Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau d'affaires
Bureau des affaires allemandes
Bureau des affaires spatiales
CFAS
Commission fédérale pour les affaires spatiales
Domaine Affaires spatiales
SSO

Übersetzung für "Bureau des affaires spatiales " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Bureau des affaires spatiales | SSO [Abbr.]

Büro für Weltraumangelegenheiten | SSO [Abbr.]


Bureau des affaires spatiales [ SSO ]

Büro für Weltraumangelegenheiten [ SSO ]


Commission fédérale pour les affaires spatiales

Eidgenössische Kommission für Weltraumfragen


Commission fédérale pour les affaires spatiales [ CFAS ]

Eidgenössische Kommission für Weltraumfragen [ EKWF ]






bureau des affaires allemandes

Amt für Angelegenheiten mit Deutschland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ses adhérents représentent 90% du chiffre d'affaires spatial total de l'industrie de transformation européenne du domaine de l'espace.

Auf die Mitgliedsunternehmen entfällt 90% des Gesamtumsatzes der verarbeitenden Raumfahrtindustrie in Europa.


Une fois alimenté (voir sections 4.2 et 4.3), iTrace fournira des informations complètes expressément destinées, sans que cette liste soit exclusive, aux décideurs politiques nationaux dans le domaine du contrôle des armes, aux services chargés de délivrer les autorisations d’exportations d’armes, aux organisations régionales et internationales [notamment les groupes chargés de contrôler l’application des sanctions des Nations unies, les missions de maintien de la paix de l’ONU, l’Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC), le Bureau des affai ...[+++]

Wenn iTrace erst einmal über Einträge verfügt (siehe Abschnitte 4.2 und 4.3), wird es umfassende Informationen liefern, die sich ausdrücklich, aber nicht ausschließlich an folgende Adressaten richten: für Waffenausfuhrkontrolle zuständige nationale politische Entscheidungsträger, für Waffenausfuhrgenehmigungen zuständige Ämter; regionale und internationale Organisationen (einschließlich der VN-Sanktionsüberwachungsgruppen, der VN-Friedensmissionen, des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNDOC), des Büros der Vereinten Nationen für Abrüstungsfragen (UNODA) und Interpol), nichtstaatliche Forschungseinricht ...[+++]


17 MAI 2016. - Arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement du 19 janvier 2011 portant désignation d'inspecteurs en application du décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à domicile et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à domicile et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle, article 19, modifié par le dé ...[+++]

17. MAI 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 19. Januar 2011 zur Bestellung von Inspektoren in Anwendung des Dekretes vom 16. Februar 2009 über die Dienste der häuslichen Hilfe und die Schaffung einer Beratungsstelle für die häusliche, teilstationäre und stationäre Hilfe Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 16. Februar 2009 über die Dienste der Häuslichen Hilfe und die Schaffung einer Beratungsstelle für die häusliche, teilstationäre und stationäre Hilfe, Artikel 19, abgeändert durch das Dekret vom 25. Februar 2013; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 19. Januar 2011 zur Bestellung von Inspektoren in Anwendung des Dekretes vom 16. Februar 2009 über die Die ...[+++]


des représentants de l’Unidir et du Bureau des affaires de désarmement des Nations unies (UNODA) (service des armes classiques et service régional, y compris des centres régionaux, le cas échéant).

Vertreter von UNIDIR und des Büros der Vereinten Nationen für Abrüstungsfragen (UNODA, Abteilung „konventionelle Waffen“ und Regionalabteilung, gegebenenfalls einschließlich der Regionalzentren),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bureau des affaires spatiales (OOSA) - Vienne

- Büro für Weltraumangelegenheiten (OOSA) - Wien, Österreich.


Cette réunion était placée sous la présidence conjointe de Mme Edelgard Bulmahn, Ministre allemande de l’Éducation et de la Recherche et Présidente en exercice du Conseil de l’ESA au niveau ministériel, et de M. Laurens-Jan Brinkhorst, Ministre néerlandais des Affaires économiques et Président en exercice du Conseil Compétitivité de l’UE. M. Günter Verheugen, Vice-Président de la Commission européenne, en charge des entreprises, de la compétitivité industrielle et des affaires spatiales ...[+++]

Den gemeinsamen Vorsitz des „Weltraumrates“ führten Edelgard Bulmahn, Ministerin für Bildung und Forschung der Bundesrepublik Deutschland und derzeitige Vorsitzende des ESA-Rates auf Ministerebene, und Laurens-Jan Brinkhorst, Wirtschaftsminister der Niederlande und amtierender Vorsitzender des EU-Rates Wettbewerb. Zu den weiteren Teilnehmern der Tagung gehörten insbesondere der für Industrie und Unternehmen, Wettbewerbsfähigkeit und Raumfahrtangelegenheiten zuständige EU-Kommissar und Vizepräsident der Europäischen Kommission, Günther Verheugen, sowie der Generaldirektor der Europäischen Weltraumorganisation (ESA), Jean-Jacques Dordain.


Les travaux seront co-présidés par M. Fernando Valenzuela, Directeur général adjoint de la DG Relations extérieures et M. Shinichi Kitajima, Directeur général du Bureau des affaires économiques au ministère des Affaires étrangères, chef de la délégation japonaise.

Den gemeinsamen Vorsitz werden Fernando Valenzuela, Stellvertretender Generaldirektor der Generaldirektion Außenbeziehungen, und Shinichi Kitajima, Generaldirektor des Büros für wirtschaftliche Angelegenheiten beim japanischen Außenministerium, führen.


Les deux délégations étaient conduites par Messieurs S.J. Nuttall, Directeur à la Direction Générale "Relations Extérieures" de la Commission des Communautés européennes, et Suto, Directeur Général adjoint du Bureau des Affaires Economiques du Ministère japonais des Affaires étrangères, accompagné de représentants des différents ministères japonais intéressés.

Die beiden Delegationen wurden von dem Direktor der Generaldirektion Auswaertige Beziehungen der Kommission der Europaeischen Gemeinschaften S.J. Nuttali und dem stellvertretenden Generaldirektor des Bueros fuer wirtschaftliche Angelegenheiten des japanischen Ministeriums fuer Auswaertiges Suto in Begleitung von Vertretern der verschiedenen beteiligten japanischen Ministerien geleitet.


Ont également participé à cette réunion M. Günter Verheugen, vice-président de la Commission européenne, chargé des entreprises, de la compétitivité de l'industrie et des affaires spatiales, et M. Jean-Jacques Dordain, directeur général de l'ASE, qui représentait l'Agence spatiale européenne.

Der Sitzung wohnten auch der für Unternehmen und Industrie, Wettbewerbsfähigkeit und Raumfahrtangelegenheiten zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Günter Verheugen sowie ESA-Generaldirektor Jean-Jacques Dordain als Vertreter der Europäischen Weltraumorganisation bei.


Ont également participé à cette réunion, M. Günter Verheugen, vice-président de la Commission européenne, chargé des entreprises, de la compétitivité de l'industrie et des affaires spatiales, et M. Jean-Jacques Dordain, directeur général de l'ASE.

Der Sitzung wohnten auch der für Unternehmen und Industrie, Wettbewerbsfähigkeit und Raumfahrtangelegenheiten zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Günter Verheugen sowie ESA-Generaldirektor Jean-Jacques Dordain bei.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Bureau des affaires spatiales ->

Date index: 2024-03-06
w