Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du Conseil national du Travail
Bureau du président du Conseil national
Président du Conseil national
Présidente du Conseil national
Salon du président du Conseil national
Vice-président du Conseil national

Übersetzung für "Bureau du président du Conseil national " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bureau du président du Conseil national (1) | salon du président du Conseil national (2)

Präsidentenzimmer des Nationalrates (1) | Zimmer des Nationalratspräsidenten (2) | Salon des Nationalratspräsidenten (3)


Initiative parlementaire du Bureau.Présidence du Conseil national.Adaptation du règlement.Rapport du Bureau du Conseil national du 26 août 1999

Parlamentarische Initiative des Büros.Präsidium des Nationalrates.Anpassung des Geschäftsreglementes.Bericht des Büros des Nationalrates vom 26.August 1999


président du Conseil national

Nationalratspräsident | Präsident des Nationalrates


vice-président du Conseil national

Vizepräsident des Nationalrates


Initiative parlementaire du Bureau. Présidence du Conseil national. Adaptation du règlement. Rapport du Bureau du Conseil national du 26 août 1999

Parlamentarische Initiative des Büros. Präsidium des Nationalrates. Anpassung des Geschäftsreglementes. Bericht des Büros des Nationalrates vom 26. August 1999


président du Conseil national | présidente du Conseil national

Präsident des Nationalrates | Präsidentin des Nationalrates | Nationalratspräsident | Nationalratspräsidentin


Bureau du Conseil national du Travail

Exekutivbüro des Nationalen Arbeitsrates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que le niveau de représentation des partis nationalistes et xénophobes d'extrême droite au sein du nouveau gouvernement ukrainien est particulièrement préoccupant; considérant que le parti xénophobe Svoboda contrôle les postes de vice‑premier ministre et de ministres de la défense, de l'écologie et de l'agriculture, ainsi que de procureur général, et préside le conseil national de sécurité et de défense;

G. in der Erwägung, dass der Grad der Vertretung von rechtsextremen nationalistischen und fremdenfeindlichen Parteien in der neuen ukrainischen Regierung äußerst besorgniserregend ist; in der Erwägung, dass Mitglieder der fremdenfeindlichen Partei Swoboda die Ämter des stellvertretenden Ministerpräsidenten, der Minister für Verteidigung, Umwelt und Landwirtschaft sowie des Generalstaatsanwalts innehaben und den nationalen Sicherheits- und Verteidigungsrat leiten;


charge son Président de transmettre la présente résolution au président du Conseil européen, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux parlements des États membres, au secrétaire général des Nations unies, à la présidente de la Commission de l'Union africaine, au président du Parlement panafricain, au secrétaire général de l'OTAN et au ...[+++]

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Präsidenten des Europäischen Rates, der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, dem Rat, der Kommission, den Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der Vorsitzenden der Kommission der Afrikanischen Union, dem Präsidenten des Panafrikanischen Parlaments, dem Generalsekretär der NATO und dem Präsidenten der Parlamentarischen Versammlung der NATO zu übermitteln.


(5) Dans le cas d'une arrestation en flagrant délit dans la perpétration d'un crime, l'autorité doit sans délai informer le président du Conseil national de cette arrestation.

(5) Im Falle der Ergreifung auf frischer Tat bei Verübung eines Verbrechens hat die Behörde dem Präsidenten des Nationalrates sogleich die geschehene Verhaftung bekanntzugeben.


(5) En cas d'arrestation d'un membre pris en flagrant délit de commission d'une infraction, l'autorité concernée notifie sans délais cette arrestation au président du Conseil national.

(5) Im Falle der Ergreifung auf frischer Tat bei Verübung eines Verbrechens hat die Behörde dem Präsidenten des Nationalrates sogleich die geschehene Verhaftung bekanntzugeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Dans le cas d'une arrestation en flagrant délit dans la perpétration d'un crime, l'autorité doit sans délai informer le président du Conseil national de cette arrestation.

(5) Im Falle der Ergreifung auf frischer Tat bei Verübung eines Verbrechens hat die Behörde dem Präsidenten des Nationalrates sogleich die geschehene Verhaftung bekanntzugeben.


Le bureau devrait être composé du président du conseil de direction, des présidents des comités du conseil de direction, d'un représentant de l'Euratom et d'un représentant de l'État d'accueil d'ITER (France).

Die Mitglieder des Beirats sollten der Vorsitzende des Vorstands, die Vorsitzenden der Vorstandsausschüsse, ein Vertreter von Euratom und ein Vertreter des ITER-Gastgeberstaates (Frankreich) sein.


3. La présidence du bureau est assurée par le président du conseil de direction.

(3) Der Vorsitzende des Vorstands ist Vorsitzender des Beirats.


2. Le bureau est composé du président du conseil de direction, des présidents des comités, d'un représentant de l'Euratom et d'un représentant de l'État d'accueil d'ITER.

(2) Die Mitglieder des Beirats sind der Vorsitzende des Vorstands, die Vorsitzenden der Ausschüsse, ein Vertreter von Euratom und ein Vertreter des ITER-Gastgeberstaates.


(5) Dans le cas d'une arrestation en flagrant délit dans la perpétration d'un crime, l'autorité doit sans délai informer le président du Conseil national de cette arrestation.

(5) Im Falle der Ergreifung auf frischer Tat bei Verübung eines Verbrechens hat die Behörde dem Präsidenten des Nationalrates sogleich die geschehene Verhaftung bekanntzugeben.


Le bureau exécutif, organe de contrôle des travaux de l'Observatoire se compose du président du conseil d'administration, de son vice-président et d'un maximum de trois autres membres de ce conseil, parmi lesquels la personnalité désignée par le Conseil de l'Europe et le représentant de la Commission.

Der Exekutivausschuss kontrolliert die Arbeit der Beobachtungsstelle und setzt sich aus dem Vorsitzenden des Verwaltungsrates, dem stellvertretenden Vorsitzenden und aus höchstens drei weiteren Verwaltungsratsmitgliedern zusammen, zu denen das vom Europarat genannte Mitglied sowie der Vertreter der Kommission gehören müssen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Bureau du président du Conseil national ->

Date index: 2024-02-11
w