Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autobus à plancher surbaissé
Bus à plancher bas
Bus à plancher surbaissé

Übersetzung für "Bus à plancher surbaissé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE








Cost, action 322: autobus à plancher surbaissé et aménagement approprié des arrêts

Cost-Aktion 322: Entwicklung von Niederflurbussen und von zugehörigen Haltestellenkonzeptionen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de citer à cet égard des projets consacrés aux bus à plancher surbaissé, la mise au point de systèmes de transport urbain intégrant les personnes à mobilité réduite ainsi que des travaux de recherche sur les interfaces voyageurs et l'accessibilité des systèmes ferroviaires.

Die Forschungsarbeiten umfassten u. a. Projekte, die sich mit den Problemen in Zusammenhang mit Niederflurbussen befassten, mit der Entwicklung von städtischen Verkehrssystemen, die den Bedürfnissen von in ihrer Mobilität eingeschränkten Menschen Rechnung tragen, sowie mit Untersuchungen über Einrichtungen für Fahrgäste und die Zugänglichkeit von Zuegen.


arrêt, en trois ans, de la fabrication d'autobus à plancher surbaissé présentant dans leur couloir une pente de 12,5 %, pendant trois ans, afin d'améliorer l'accès des personnes à mobilité réduite et invitation faite aux constructeurs à rechercher de nouvelles améliorations, du point de vue de l'accessibilité, dans la conception des nouveaux véhicules,

Die Herstellung von Niederflurbussen mit einer Gangneigung von 12,5 % soll innerhalb von drei Jahren eingestellt werden; damit wird eine bessere Zugänglichkeit für Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität gewährleistet, und die Hersteller von Bussen werden verpflichtet, bei neuen Fahrzeugtypen an weiteren Verbesserungen der Zugänglichkeit zu arbeiten;


Le marché allemand des tramways comptera donc à nouveau un quatrième acteur, qui disposera dans son portefeuille de produits d'un tramway à plancher surbaissé déjà bien établi.

Damit wird im deutschen Straßenbahnmarkt (wieder) ein vierter Anbieter etabliert, der ein gut eingeführtes Niederflurmodell verkauft.


La directive sur les autobus et les autocars garantira des normes de sécurité minimales en matière de conception des autobus circulant en Europe et des exigences fondamentales en vue d'en garantir l'accès aux personnes à mobilité réduite, que ce soit la poursuite de la construction des autobus à plancher surbaissé existants ou des installations mieux adaptées aux personnes ayant des difficultés de mobilité, en particulier les utilisateurs de fauteuils roulants et les parents avec des poussettes.

Mit der Richtlinie für Busse und Reisebusse werden Mindest-Sicherheitsanforderungen für die Konstruktion von europäischen Bussen und Mindestanforderungen geschaffen, die den Zugang von Menschen mit eingeschränkter Mobilität sicherstellen. Dazu gehören zum Beispiel die weitere Herstellung von Niedrigflugbussen, wie es sie bereits gibt, sowie die Bereitstellung besserer Einrichtungen für Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität, insbesondere für Rollstuhlfahrer und Eltern mit Kindern in Kindersportwagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soutiens sans réserve les mesures visant à améliorer l'accessibilité des autobus urbains pour les personnes à mobilité réduite, que ce soit par l'introduction de rampes ou d'élévateurs et d'autobus à plancher surbaissé.

Ich unterstütze hundertprozentig die Maßnahmen, die Personen mit eingeschränkter Mobilität den Zugang zu Stadtbussen durch Rampen oder Hubvorrichtungen sowie den Einsatz von Niedrigflurbussen erleichtern.


1 bis. Le paragraphe 1 s'applique également aux véhicules à plancher surbaissé de la classe I ou II, réceptionnés avant le [1 octobre 2001[, conformément à la directive 76/756/CEE , qui sont autorisés à présenter dans leur couloir la pente de 12,5% visée au point 7.7.6.3 bis de l'annexe I.

(1a) Absatz 1 gilt ebenfalls für Niederflurfahrzeuge der Klasse I oder II, die vor dem 1. Oktober 2001 eine Typgenehmigung gemäß der Richtlinie 76/756/EWG erhalten haben, für die die Neigung des Gangs von 12,5% gemäß Abschnitt 7.7.6.3a von Anhang I gilt.


bis. 12,5% dans le cas des véhicules à plancher surbaissé de la classe I ou II visés à l'article 2, paragraphe 1 bis, pour la partie intérieure du couloir, à 2 mètres de part et d'autre de l'axe médian du deuxième essieu et, le cas échéant, du troisième essieu, sur une longueur totale de 2 mètres.

a. 12,5% im Fall von Niedrigflurfahrzeugen der Klasse I oder II gemäß Artikel 2 Absatz 1a im Hinblick auf den inneren Teil des Ganges, 2 m auf jeder Seite der Mittelachse der zweiten Achse und erforderlichenfalls der dritten Achse auf einer Gesamtlänge von 2 m.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Bus à plancher surbaissé ->

Date index: 2022-09-04
w