Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buse de lave-glace
Essuie vitre avant
Essuie-glace
Essuie-glace pare-brise
Installation de lave-glace
Lave-glace
Lave-glace pare-brise

Übersetzung für "Buse de lave-glace " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
buse de lave-glace

Düse des Windschutzscheiben-Waschanlagen


buse de lave-glace

Düse des Windschutzscheiben-Waschanlagen


essuie vitre avant | essuie-glace pare-brise | lave-glace pare-brise

Frontscheibenwischer




Directive 78/318/CEE du Conseil, du 21 décembre 1977, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux dispositifs d'essuie-glace et de lave-glace des véhicules à moteur

Richtlinie 78/318/EWG des Rates vom 21. Dezember 1977 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Scheibenwischer und die Scheibenwascher von Kraftfahrzeugen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mauvais fonctionnement du lave-glace (liquide de lave-glace insuffisant mais pompe fonctionnelle ou jets mal alignés).

Waschanlage funktioniert nicht ordnungsgemäß (Pumpe funktioniert, aber fehlende Waschflüssigkeit oder Wasserstrahl falsch ausgerichtet)


Mauvais fonctionnement du lave-glace (liquide de lave-glace insuffisant mais pompe fonctionnelle ou jets mal alignés) .

Waschanlage funktioniert nicht ordnungsgemäß (Pumpe funktioniert, aber fehlende Waschflüssigkeit oder Wasserstrahl falsch ausgerichtet)


Règlement (UE) n 1008/2010 — réception des dispositifs d’essuie-glace et de lave-glace du pare-brise de certains véhicules à moteur

Verordnung (EU) Nr. 1008/2010 — Typgenehmigung für Windschutzscheiben-Wischanlagen und Windschutzscheiben-Waschanlagen bestimmter Kraftfahrzeuge


Le présent règlement fixe les exigences de réception des véhicules à moteur en ce qui concerne les dispositifs d’essuie-glace et de lave-glace.

Die Verordnung legt Anforderungen für die Typgenehmigung von Wischanlagen und Waschanlagen von Kraftfahrzeugen fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
soumettre une demande de réception par type d’un véhicule concernant ses dispositifs d’essuie-glace et de lave-glace; soit

Einreichung eines Antrags auf Typgenehmigung eines Fahrzeugs hinsichtlich seiner Windschutzscheiben-Wischanlage und seiner Windschutzscheiben-Waschanlage; oder


Il énonce les règles concernant les dispositifs d’essuie-glace* et de lave-glace* du pare-brise des véhicules à moteur.

In ihr werden Vorschriften zu Windschutzscheiben-Wischanlagen* und Windschutzscheiben-Waschanlagen* von Kraftfahrzeugen festgelegt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - mi0066 - EN - Dispositifs d’essuie-glace et de lave-glace des voitures

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - mi0066 - EN - Windschutzscheiben-Wischanlagen und Windschutzscheiben-Waschanlagen von Autos


contrôler les systèmes d'assistance au freinage et à la direction, contrôler l'état des pneumatiques, des écrous de roue, des garde-boue, du pare-brise, des fenêtres et des essuie-glaces, des fluides (notamment huile moteur, liquide de refroidissement, liquide pour lave-glace); contrôle et utilisation du tableau de bord, y compris l'enregistreur prévu dans le règlement (CEE) n° 3821/85;

die Brems- und Lenkhilfe überprüfen; den Zustand der Räder überprüfen, sowie der Radmuttern, Schmutzfänger, Windschutzscheiben, Fenster und Scheibenwischer und Flüssigkeiten (z.B. Motoröl, Kühlmittel, Waschflüssigkeit); das Instrumentenbrett einschließlich des Kontrollgeräts, wie es in der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 beschrieben ist, überprüfen und verwenden;


2.1.7. Éléments mécaniques liés à la sécurité de la conduite: pouvoir détecter les défectuosités les plus courantes pouvant affecter notamment le système de direction, de suspension, de freinage, les pneus, les feux et clignotants, les catadioptres, les rétroviseurs, les lave-glaces et essuie-glaces, le système d'échappement, les ceintures de sécurité et l'avertisseur sonore.

2.1.7. Mechanische Zusammenhänge, die für die Straßenverkehrssicherheit von Bedeutung sind: Fahrzeugführer müssen die häufigsten Mängel insbesondere an der Lenkung, der Aufhängung, den Bremsanlagen, den Reifen, den Scheinwerfern und Leuchten, den Fahrtrichtungsanzeigern, den Rückstrahlern, den Rückspiegeln, den Scheibenwaschanlagen und den Scheibenwischern, der Auspuffanlage, den Sicherheitsgurten und der Schallzeichenanlage erkennen können;


( ) Les véhicules de cette catégorie doivent être munis de lave-glaces et d'essuie-glaces adéquats.

( ) Fahrzeuge dieser Klasse sind mit einem entsprechenden Scheibenwischer und –wascher auszurüsten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Buse de lave-glace ->

Date index: 2024-04-15
w