Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDIP Nord-Ouest
CDIP Suisse Nord-Ouest
CDIP de la Suisse du Nord-Ouest
CI
Conférence régionale
Conférence régionale de la Suisse du Nord-Ouest
NW EDK

Übersetzung für "CDIP Suisse Nord-Ouest " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
CDIP Suisse Nord-Ouest | conférence régionale de la Suisse du Nord-Ouest

Nordwestschweizerische Konferenz der Kantonalen Erziehungsdirektoren | NW EDK | Regionalkonferenz der Nordwestschweiz


NW EDK | conférence régionale de la Suisse du Nord-Ouest | CDIP Suisse Nord-Ouest | Conférence des Directeurs de l'instruction publique du Nord-Ouest de la Suisse | CDIP de la Suisse du Nord-Ouest | CDIP Nord-Ouest

Regionalkonferenz der Nordwestschweiz | Nordwestschweizerische Erziehungsdirektorenkonferenz | NW EDK | EDK-Nordwestschweiz | Nordwestschweizerische Konferenz der Kantonalen Erziehungsdirektoren


Conférence régionale des gouvernements de la Suisse du Nord-Ouest | Conférence régionale des gouvernements du Nord-Ouest de la Suisse

Regionalkonferenz der Regierungen der Nordwestschweiz


Conférence régionale | Conférence régionale des gouvernements du Nord-Ouest de la Suisse

Regionalkonferenz | Regionalkonferenz der Regierungen der Nordwestschweiz


Conférence interparlementaire du Nord-Ouest de la Suisse | CI [Abbr.]

Interparlamentarische Konferenz der Nordwestschweiz | IPK [Abbr.]


Concordat concernant l'exécution commune de peines et mesures selon le code pénal suisse et la législation des cantons de la Suisse du nord-ouest et de la Suisse centrale

Konkordat über den Vollzug von Strafen und Massnahmen nach dem Schweizerischen Strafgesetzbuch und dem Recht der Kantone der Nordwest- und Innerschweiz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le volume de gaz pour lequel les prix sont établis sur la base de la concurrence dans le secteur gazier a triplé depuis 2005, mais des différences régionales marquées subsistent dans les mécanismes de formation des prix de gros. En 2012, en Europe du nord-ouest (Royaume-Uni, Irlande, France, Belgique, Pays-Bas, Allemagne, Danemark), les prix étaient, pour 70 % du gaz, établis sur la base de la concurrence dans le secteur gazier alors que ce pourcentage n'était que de 40 % en Europe centrale (Autriche, République tchèque, Hongrie, Pologne, Slovaquie et Suisse).

Seit 2005 stieg der Anteil der Gasmengen, deren Preis allein durch den Wettbewerb bei Gas ermittelt wurde, um das Dreifache an, auch wenn noch große regionale Unterschiede bei der Preisbildung auf den Großhandelsmärkten bestehen. So erfolgte 2012 in Nordwesteuropa (VK, Irland, Frankreich, Belgien, Niederlande, Deutschland, Dänemark) die Preisbildung für Gas zu etwa 70 % nach Angebot und Nachfrage, während in Mitteleuropa (Österreich, Tschechische Republik, Ungarn, Polen, Slowakei und Schweiz) dieser Anteil weniger als 40 % betrug.


Dans le secteur électrique, les initiatives régionales ont eu des résultats concrets: mécanismes communs d'attribution à la frontière Italie-Slovénie et Italie-Suisse; plateforme d'échanges continus intrajournaliers à l'interconnexion entre l'Allemagne et l'Ouest du Danemark; système d'équilibrage transfrontalier sur l'interconnexion franco-anglaise; mise en place du couplage du marché J+1 (day-ahead market) sur les interconnexions Allemagne-Danemark; publication d'informations plus détaillées sur la charge, le transport et l'équilibrage (en Europe du Nord et en Europe centrale et orientale).

Die regionalen Initiativen im Stromsektor haben zu einigen konkreten Fortschritten geführt: gemeinsame Kapazitätsvergabe an der italienisch-slowenischen und der italienisch-schweizerischen Grenze; Plattform für den kontinuierlichen Intraday-Handel für die Westleitung Deutschland-Dänemark; grenzübergreifendes System zum Ausgleich von Mengenabweichungen für die Verbindungsleitung Frankreich-Großbritannien; Umsetzung der Marktkopplung im Day-ahead-Handel bei den deutsch-dänischen Verbindungsleitungen und Veröffentlichung eingehender Informationen über Last, Übertragung und Ausgleich von Mengenabweichungen (in der Region Nordeuropa sowie ...[+++]


Le volume de gaz pour lequel les prix sont établis sur la base de la concurrence dans le secteur gazier a triplé depuis 2005, mais des différences régionales marquées subsistent dans les mécanismes de formation des prix de gros. En 2012, en Europe du nord-ouest (Royaume-Uni, Irlande, France, Belgique, Pays-Bas, Allemagne, Danemark), les prix étaient, pour 70 % du gaz, établis sur la base de la concurrence dans le secteur gazier alors que ce pourcentage n'était que de 40 % en Europe centrale (Autriche, République tchèque, Hongrie, Pologne, Slovaquie et Suisse).

Seit 2005 stieg der Anteil der Gasmengen, deren Preis allein durch den Wettbewerb bei Gas ermittelt wurde, um das Dreifache an, auch wenn noch große regionale Unterschiede bei der Preisbildung auf den Großhandelsmärkten bestehen. So erfolgte 2012 in Nordwesteuropa (VK, Irland, Frankreich, Belgien, Niederlande, Deutschland, Dänemark) die Preisbildung für Gas zu etwa 70 % nach Angebot und Nachfrage, während in Mitteleuropa (Österreich, Tschechische Republik, Ungarn, Polen, Slowakei und Schweiz) dieser Anteil weniger als 40 % betrug.


Dans le secteur électrique, les initiatives régionales ont eu des résultats concrets: mécanismes communs d'attribution à la frontière Italie-Slovénie et Italie-Suisse; plateforme d'échanges continus intrajournaliers à l'interconnexion entre l'Allemagne et l'Ouest du Danemark; système d'équilibrage transfrontalier sur l'interconnexion franco-anglaise; mise en place du couplage du marché J+1 (day-ahead market) sur les interconnexions Allemagne-Danemark; publication d'informations plus détaillées sur la charge, le transport et l'équilibrage (en Europe du Nord et en Europe centrale et orientale).

Die regionalen Initiativen im Stromsektor haben zu einigen konkreten Fortschritten geführt: gemeinsame Kapazitätsvergabe an der italienisch-slowenischen und der italienisch-schweizerischen Grenze; Plattform für den kontinuierlichen Intraday-Handel für die Westleitung Deutschland-Dänemark; grenzübergreifendes System zum Ausgleich von Mengenabweichungen für die Verbindungsleitung Frankreich-Großbritannien; Umsetzung der Marktkopplung im Day-ahead-Handel bei den deutsch-dänischen Verbindungsleitungen und Veröffentlichung eingehender Informationen über Last, Übertragung und Ausgleich von Mengenabweichungen (in der Region Nordeuropa sowie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 30 avril dernier, la Commission a annoncé qu'elle avait marqué son accord sur l'octroi, dans le contexte d'Interreg III, d'une aide de 329 millions d'€ au titre de la coopération transnationale dans le nord-ouest de l'Europe (entre l'Irlande, la Belgique, l'Allemagne, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et la France, et avec la participation de la Suisse en tant que partenaire extérieur).

Am 30. April gab die Kommission bekannt, dass sie im Rahmen des Programms INTERREG III eine Unterstützung in Höhe von 329 Millionen € für die transnationale Zusammenarbeit im Nordwesten Europas zwischen Irland, Belgien, Deutschland, Luxemburg, den Niederlanden, dem Vereinigten Königreich und Frankreich sowie der Schweiz als externem Partner bewilligt hat.


Le 30 avril dernier, la Commission a annoncé qu'elle avait marqué son accord sur l'octroi, dans le contexte d' INTERREG III, d'une aide de 329 millions d'€ au titre de la coopération transnationale dans le nord-ouest de l'Europe (entre l'Irlande, la Belgique, l'Allemagne, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et la France, et avec la participation de la Suisse en tant que partenaire extérieur).

Am 30. April gab die Kommission bekannt, dass sie im Rahmen des Programms INTERREG III eine Unterstützung in Höhe von 329 Millionen € für die transnationale Zusammenarbeit im Nordwesten Europas zwischen Irland, Belgien, Deutschland, Luxemburg, den Niederlanden, dem Vereinigten Königreich und Frankreich sowie der Schweiz als externem Partner bewilligt hat.


La Commission a analysé quatre marchés, notamment, le stockage d'huiles comestibles et de graisses, le stockage de produits chimiques, le stockage de produits pétroliers, et le transport de produits chimiques par chaland dans le nord-ouest de l'Europe (delta du Rhin, Allemagne et Suisse).

Die Kommission prüfte vier Märkte, nämlich den Markt für die Lagerung von Speiseölen und Fetten, den Markt für die Lagerung von Chemikalien, den Markt für die Lagerung von Mineralölerzeugnisen und den Markt für die Binnenverschiffung von Chemikalien in Nordwesteuropa (Rheindelta, Deutschland und Schweiz).


Sur proposition de M. Bruce MILLAN, commissaire pour les politiques régionales, la Commission a décidé d'attribuer une aide de 9,5 MECU au total dans le cadre du programme communautaire INTERREG, pour la région du Rhin supérieur, notamment les régions du Bade méridional (d), de l'Alsace centrale et méridionale (f) et les secteurs frontaliers du nord- ouest de la Suisse (l'aide communautaire étant restreinte aux régions françaises et allemandes).

Auf Vorschlag des fuer die Regionalpolitik zustaendigen Kommissionsmitglieds Bruce Millan hat die Kommission beschlossen, im Rahmen des Gemeinschaftsprogramms INTERREG Beihilfen von insgesamt 9,5 Mio ECU fuer das Oberrheingebiet zur Verfuegung zu stellen. Zu diesem Gebiet gehoeren Suedbaden (D), das mittlere und suedliche Elsass (F) sowie die benachbarten Teile der nordwestlichen Schweiz, wobei sich die gemeinschaftlichen Beihilfen jedoch auf die in Deutschland und Frankreich liegenden Gebiete beschraenken.




Andere haben gesucht : cdip nord-ouest     cdip suisse nord-ouest     conférence régionale     nw edk     CDIP Suisse Nord-Ouest     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

CDIP Suisse Nord-Ouest ->

Date index: 2021-10-29
w