Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMAC
FOMUC
Force multinationale de la CEMAC
Pays de la CEMAC
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Union des États de l'Afrique centrale
Union douanière et économique de l'Afrique centrale
Union douanière équatoriale
Union monétaire de l'Afrique centrale
Union économique de l'Afrique centrale
Zone monétaire centrafricaine

Übersetzung für "CEMAC " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]

Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft [ Äquatoriale Zollunion | CAMU | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | Union der zentralafrikanischen Staaten | Zentralafrikanische Währungsunion | Zentralafrikanische Währungszone | Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion ]


force multinationale de la CEMAC | force multinationale de la Communauté économique et monétaire de l’Afrique centrale | FOMUC [Abbr.]

Multinationale Truppe der Zentralafrikanischen Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft | FOMUC [Abbr.]


Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale | CEMAC [Abbr.]

Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft | CEMAC [Abbr.]


pays de la CEMAC

CEMAC-Staaten [ CEMAC-Länder | UDEAC-Länder | UDEAC-Staaten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'APE d'étape a permis à la première économie de la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC) de jouir d'un libre accès au marché de l'Union.

Mit diesem Interim-WPA erhielt die führende Volkswirtschaft der zentralafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion (CEMAC) freien Zugang zum EU-Markt.


Votre rapporteur accueille favorablement la perspective d'évolution du Cameroun vers le statut d'économie émergente d'ici 2035 et demande instamment à ce pays de s'engager pleinement, aux côtés du Gabon et de la Guinée équatoriale, à se faire le moteur du développement au sein de la CEMAC, en transformant cette dernière en une véritable union douanière.

Der Berichterstatter begrüßt das Konzept, das aus Kamerun bis zum Jahr 2035 ein Schwellenland machen soll, und fordert das Land mit Nachdruck auf, Verantwortung zu übernehmen und gemeinsam mit Gabun und Äquatorialguinea einen wichtigen Beitrag für eine weitere Integration innerhalb der zentralafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion (CEMAC) zu leisten, die zu einer effektiven Zollunion werden soll.


Nonobstant la perspective de rassembler les 37 millions d'habitants des pays de la CEMAC dans le cadre d'un marché unique, il est évident que les efforts d'intégration actuels sont trop limités et que la régionalisation insuffisante demeure un obstacle majeur au développement fondé sur le commerce.

Trotz der Aussicht, 37 Millionen Menschen aus den CEMAC-Ländern in einem einzigen Markt zusammenzubringen, ist es offensichtlich, dass die derzeitigen Integrationsbemühungen nicht ausreichen, und dass eine unzureichende Regionalisierung ein wichtiges Hemmnis für eine handelsbasierte Entwicklung bleibt.


Elle succède à l'opération FOMUC qui a été lancée le 25 Octobre 2002 par une décision de la Communauté Economique et Monétaire de la République Centrafricaine (CEMAC).

Die MICOPAX ist die Nachfolgeinitiative der am 25. Oktober 2002 durch einen Beschluss der Zentralafrikanischen Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft (CEMAC) ins Leben gerufenen FOMUC-Initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les PIR de la CEDEAO et de la CEMAC incluent l'énergie, et des fonds intra-ACP ont été approuvés pour quatre activités régionales (7 millions d'euros).

Die Regionalen Richtprogramme von ECOWAS- und CEMAC-Ländern umfassen durchaus Energiefragen, und im Rahmen von Intra-AKP-Mitteln wurden 4 regionale Maßnahmen finanziert (in Höhe von 7 Mio. Euro).


Afin de répondre aux besoins des négociations et du nouveau système d'échanges, l'Afrique a été divisée en quatre groupes régionaux calqués - sans toutefois leur correspondre entièrement - sur les organisations régionales existantes de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), de la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC), de la Communauté de développement de l'Afrique australe (CDAA), et de l'Afrique orientale et australe (AOA), tandis que les Caraïbes et le Pacifique représentent chacun un groupe distinct.

Zu Verhandlungszwecken und für das neue Handelssystem wurde Afrika in vier regionale Gruppen aufgeteilt, auf der Grundlage der bestehenden regionalen Organisationen der Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten (ECOWAS), der Zentralafrikanischen Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft (CEMAC), der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC), und des Östlichen und Südlichen Afrika (ESA), jedoch nicht in völliger Übereinstimmung mit diesen Organisationen. Die Karibik und der Pazifik bilden dagegen jeweils eine regionale Gruppe für sich.


Le secrétariat exécutif de la CEMAC (la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale), en collaboration avec le secrétariat de la CEEAC, conduit ces négociations au nom des États membres CEMAC (Cameroun, RCA, du Tchad, République du Congo, de la Guinée équatoriale, du Gabon), et le Sao Tomé e Principe.

In Zusammenarbeit mit dem Sekretariat der Wirtschaftsgemeinschaft zentralafrikanischer Staaten (CEEAC) führt das Exekutivsekretariat der Zentralafrikanischen Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft (CEMAC) die Verhandlungen im Namen seiner Mitgliedstaaten (Kamerun, Zentralafrikanische Republik, Tschad, Republik Kongo, Äquatorialguinea, Gabun) sowie im Namen von São Tomé und Príncipe.


L'Union européenne réitère son soutien à la force de la CEMAC, étant entendu qu'il appartient aux pays de la CEMAC de procéder aux ajustements qu'ils estimeraient souhaitables, notamment pour que cette force régionale contribue à la sortie de crise par des moyens pacifiques.

Die Union bekräftigt ihre Unterstützung für die Friedenstruppen der CEMAC, wobei es den CEMAC-Ländern obliegt, die von ihnen als wünschenswert erachteten Maßnahmen zu ergreifen, damit insbesondere diese regionalen Friedenstruppen ihren Beitrag zur friedlichen Krisenbewältigung leisten können.


L´Union européenne encourage la CEMAC et la CEN-SAD a prendre les mesures appropriées visant a consolider la paix et la sécurité en RCA, facilitant le déploiement de la force d'observation de la CEMAC qui permettrait le retrait de toutes les milices étrangères.

Die Europäische Union fordert die CEMAC und die CEN-SAD nachdrücklich auf, geeignete Maßnahmen zur Konsolidierung von Frieden und Sicherheit in der ZAR zu ergreifen und dadurch den Einsatz der Überwachungstruppe der CEMAC zu erleichtern, was den Abzug aller ausländischen Milizen ermöglichen würde.


La Commission européenne a adopté un document de stratégie régionale et programme de coopération régionale pour la période 2002-2007 d'un montant de €55 millions avec la CEMAC (Communauté Economique Monétaire de l'Afrique Centrale) et la CEEAC (Communauté Economique des Etats de l'Afrique Centrale).

Die Europäische Kommission hat gemeinsam mit der CEMAC (Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft Zentralafrikas) und der CEEAC (Wirtschaftsgemeinschaft der zentralafrikanischen Staaten) eine Regionalstrategie und ein regionales Kooperationsprogramm für den Zeitraum 2002-2007 im Wert von 55 Mio. € angenommen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

CEMAC ->

Date index: 2023-01-16
w