H. considérant que, le 1 juin 2015, le vice-président et le membre de la commission chargé de l'administration et des finances de la commission électorale nationale indépendante (Ceni) ont démissionné de leurs postes, en déclarant que "le contexte politico-sécuritaire du moment [n'offrait] pas les conditions requises" à la tenue d'élections libres, régulières et crédibles, et qu'un décret présidentiel du 30 mai 2015 a introduit des modifications du processus décisionnel de la Ceni selon lesquelles il n'est plus requis que les décisions soient prises par consensus;
H. in der Erwägung, dass der stellvertretende Vorsitzende und der für Verwaltung und Finanzen Beauftragte der Unabhängigen Nationalen Wahlkommission (CENI) am 1. Juni 2015 von ihren Ämtern zurückgetreten sind und erklärt haben, dass unter der derzeitigen politischen und sicherheitspolitischen Lage die erforderlichen Voraussetzungen zur Abhaltung freier, fairer und glaubwürdiger Wahlen nicht gegeben seien, und in der Erwägung, dass infolge eines Präsidialerlasses vom 30. Mai 2015 Änderungen am Beschlussfassungsverfahren der CENI vorgenommen wurden, denen zufolge Beschlüsse nicht länger einvernehmlich gefasst werden müssen;