Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CID
CID-LLPS
Centre d'information et de documentation
Compensation d'insuffisance de dévers
Correction d'insuffisance de dévers
Dispositif à injection de charge
SIGA-ASS

Übersetzung für "CID " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Centre d'information et de documentation [ CID ]

Informations- und Dokumentationszentrum [ IDZ ]


Fondation de la Communauté d'intérêts suisse pour la diminution des déchets et de la Ligue pour la propreté en Suisse [ CID-LLPS | SIGA-ASS ]

Stiftung der Schweizerischen Interessengemeinschaft für Abfallverminderung und der Aktion Saubere Schweiz [ SIGA-ASS ]


Centre d'information et de documentation (nouvelle dénomination pour le service d'informatique et le central ABIM) [ CID ]

Informations- und Dokumentationszentrum (neuer Name für den Informatik-Dienst und die ABIM-Zentrale) [ IDZ ]


Fondation de la Communauté d'intérêts suisse pour la diminution des déchets et de la Ligue pour la propreté en Suisse; CID-LLPS; SIGA-ASS

Stiftung der Schweizerischen Interessengemeinschaft für Abfallverminderung und der Aktion Saubere Schweiz; SIGA-ASS


dispositif à injection de charge | CID [Abbr.]

Ladungsinjektionselement


compensation d'insuffisance de dévers | correction d'insuffisance de dévers | CID [Abbr.]

Ausgleich fehlender Gleisüberhöhung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En raison de l'expertise unique dont elle dispose grâce à un réseau mondial, comprenant plus de 280 installations dans 85 pays, et au centre international de données (CID), la commission préparatoire est la seule organisation capable de mettre en œuvre ces projets, qui ne peuvent être financés que par l'apport d'une contribution extrabudgétaire en faveur de la commission préparatoire.

Aufgrund ihrer einzigartigen Expertise durch ein weltweites Netz, das mehr als 280 Stationen in 85 Ländern umfasst, und das Internationale Datenzentrum (International Data Centre – IDC) ist die Vorbereitungskommission die einzige Organisation, die über die Kapazität für die Durchführung dieser Projekte verfügt, die nur durch einen außerbudgetären Beitrag an die Vorbereitungskommission finanziert werden können.


Bien que les pays en développement aient manifesté un intérêt considérablement accru pour la création de centres nationaux de données (CND) au cours des dernières années — le nombre de souscripteurs au centre international de données (CID) ayant augmenté d'environ trente-six depuis 2008 —, beaucoup d'entre eux n'ont pas encore pleinement accès au système de surveillance et de vérification du TICE.

Während das Interesse an der Einrichtung Nationaler Datenzentren (National Data Centres – NDC) in den letzen Jahren in den Entwicklungsländern erheblich zugenommen hat – so ist die Teilnehmerzahl des IDC seit 2008 um etwa 36 gestiegen –, verfügen zahlreiche dieser Länder noch immer nur über einen eingeschränkten Zugang zum CTBT-Überwachungs- und Verifikationssystem.


Sont en particulier visés les soixante-deux États signataires du TICE qui n'ont pas encore accès aux données du SSI et aux produits du CID (vingt-cinq États dans la région «Afrique», neuf dans la région «Amérique latine», six dans la région «Moyen-Orient et Asie du Sud», douze dans la région «Asie du Sud-Est, Pacifique et Extrême-Orient», trois dans la région «Europe orientale» et sept dans la région «Amérique du Nord et Europe occidentale»).

Zielgruppe sind insbesondere die 62 verbleibenden Unterzeichnerstaaten des CTBT, die noch keinen Zugriff auf die Daten des IMS und die Produkte des IDC haben (dies sind 25 Staaten in Afrika, 9 in Lateinamerika, 6 im Nahen und Mittleren Osten und Südasien, 12 in Südostasien, im Pazifikraum und im Fernen Osten, 3 in Osteuropa und 7 in Nordamerika und Westeuropa).


Le STP sélectionnera et mettra à disposition en qualité de consultants des experts techniques qui coordonneront toutes leurs activités en consultation avec la direction du CID et avec l'approbation de celle-ci.

Das PTS wird technische Experten benennen und als Berater zur Verfügung stellen; diese werden in Absprache mit der Leitung des IDC und mit deren Zustimmung alle ihre Tätigkeiten koordinieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soutenir et promouvoir le centre virtuel d'exploitation des données, qui est une plateforme de recherche et de collaboration scientifiques utilisant les données du SSI et les produits du CID.

Instandhaltung und Förderung des vDEC als Plattform für wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit unter Nutzung der IMS-Daten und IDC-Produkte.


27. pense que la nouvelle stratégie d'utilisation du FSE sera plus efficace si elle implique aussi les niveaux local et régional de gouvernance, qui sont capables de décliner les objectifs stratégiques selon les particularités de leur territoire sur la base d'un dialogue structuré avec toutes les parties prenantes: organisations de défense de l'égalité des droits entre hommes et femmes, organisations non gouvernementales, partenaires sociaux mais aussi institutions bancaires et financières; souligne à cet égard l'importance de former et de responsabiliser des "acteurs du changement" et d'adopter des approches innovantes telles que les Pactes territoriaux pour l'emploi, en tenant compte de la dimension locale et régionale; appelle la Commi ...[+++]

27. ist der Ansicht, dass jede künftige Strategie für die Nutzung des ESF effektiver sein wird, wenn die regionale Regierungsebene und die lokale Regierungsebene einbezogen werden, die in der Lage sind, die strategischen Ziele auf der Grundlage eines strukturierten Dialogs mit allen Interessengruppen wie den Organisationen, die sich für die Geschlechtergleichstellung einsetzen, nichtstaatlichen Organisationen, den Sozialpartnern und Finanzinstituten und Banken auf die besonderen territorialen Gegebenheiten auszurichten; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig Weiterbildung und die Stärkung der Rolle der „Akteure des Wandels“ sowie in ...[+++]


M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne, a remis aujourd’hui au président de CEN-CENELEC, M. David Dossett, à la directrice générale de cet organisme, Mme Elena Santiago Cid, et au président de l'assemblée générale de ETSI, M. John Philips, un mandat de la Commission européenne pour l’élaboration de la norme appropriée.

Antonio Tajani, Vizepräsident der Europäischen Kommission, übermittelte heute den Kommissionsauftrag zur Entwicklung der einschlägigen Normen an den Präsidenten und die Generalsekretärin des CEN-CENELEC, Herrn David Dossett und Frau Elena Santiago Cid, zusammen mit Herrn John Philips, Vorsitzender der UN-Generalversammlung des ETSI.


– (ES) Monsieur le Président, le débat de ce soir est très intéressant car j'ai entendu le rapporteur dire que son rapport lui avait été inspiré par M. Bonde qui, à l'instar de Rodrigo Díaz de Vivar, El Cid Campeador, a remporté des batailles après sa mort.

- (ES) Herr Präsident! Die Aussprache am heutigen Abend ist interessant, weil ich den Berichterstatter sagen hörte, sein Bericht sei von Herrn Bonde inspiriert, der wie Rodrigo Díaz de Vivar, El Cid Campeador, nach seinem Tod Kämpfe gewann.


– (ES) Monsieur le Président, le débat de ce soir est très intéressant car j'ai entendu le rapporteur dire que son rapport lui avait été inspiré par M. Bonde qui, à l'instar de Rodrigo Díaz de Vivar, El Cid Campeador , a remporté des batailles après sa mort.

- (ES) Herr Präsident! Die Aussprache am heutigen Abend ist interessant, weil ich den Berichterstatter sagen hörte, sein Bericht sei von Herrn Bonde inspiriert, der wie Rodrigo Díaz de Vivar, El Cid Campeador , nach seinem Tod Kämpfe gewann.


Nominations Le Conseil a adopté les décisions portant nomination de deux membres titulaires et trois membres suppléants du Comité des régions : - M. Joaquín MARTINEZ SIESO est nommé membre du Comité des régions en remplacement de M. Juan HORMAECHEA CAZON pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998; - M. Javier OTANO CID est nommé membre du Comité des régions en remplacement de M. Juan Cruz ALLI ARANGUREN pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998; - M. Juan Cruz ALLI ARANGUREN est nommé membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Miguel SA ...[+++]

Ernennungen Der Rat nahm die Beschlüsse zur Ernennung von zwei Mitgliedern und drei stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen an: - Herr Joaquín MARTINEZ SIESO wird als Nachfolger von Herrn Juan HORMAECHEA CAZON für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt; - Herr Javier OTANO CID wird als Nachfolger von Herrn Juan Cruz ALLI ARANGUREN für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt; - Herr Juan Cruz ALLI ARANGUREN wird als Nachfolger von Herrn Miguel SANZ SESMA für dessen verbleibende ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

CID ->

Date index: 2023-09-21
w