Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistante réalisatrice de vidéo-clip
Attache
Clip
Clip de connexion
Clip de retenue
Clipping
Deuxième assistant réalisateur cinéma
Fixation
Organe de fixation

Übersetzung für "CLIP " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE








attache | clip | organe de fixation

Kabelstecker | Steckhülse


assistante réalisatrice de vidéo-clip | deuxième assistant réalisateur cinéma | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos/assistante réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

Filmaufnahmeleiter | Produktionsassistentin Film/Fernsehen | Filmproduktionsassistent/Filmproduktionsassistentin | Videoproduktionsassistent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les clips ont également été diffusés en boucle fermée dans une station de métro au coeur de Paris tous les jours pendant un an, et ont été intégrés dans un kit pédagogique adressé directement aux 14 500 professeurs enseignant le français comme langue étrangère. Ces clips peuvent également être regardés sur le site web de TV5.

Außerdem wurden die Videoclips ein Jahr lang täglich auf einer Endlosschleife in einer zentralen Pariser Metrostation gezeigt und in ein Lehrer-Materialpaket aufgenommen, das direkt an 14 500 Lehrer versandt wurde, die Französisch als Fremdsprache unterrichten, und sind auch über die Website von TV5 zugänglich.


4. note que c'est en s'appuyant sur le niveau local que l'intégration est la plus efficace et, par conséquent, demande que l'Union soutienne la création d'un réseau d'intégration des collectivités locales et régionales, qui associe, selon le principe du «bas vers le haut», tous les acteurs de la société au niveau local, et qui pourrait s'inspirer des projets CLIP , ERLAIM , ROUTES, City2City et EUROCITIES; souligne qu'une mission particulière incombe, dans cette perspective, aux villes et aux métropoles, et que celles-ci devraient bénéficier d'une aide particulière;

4. stellt fest, dass Integration am effektivsten im lokalen Umfeld beginnt und fordert daher Unterstützung durch die EU bei der Schaffung eines Integrationsnetzes der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, das nach dem „Bottom-Up-Prinzip“ alle gesellschaftlichen Akteure auf lokaler Ebene zur Integration einbindet, und dem z.B. CLIP ERLAIM , ROUTES, City2City und EUROCITIES als Beispiele dienen könnten; betont, dass Städte und Großstädte hierbei eine tragende Rolle spielen und besonders unterstützt werden sollten;


– vu les recherches effectuées par le réseau de villes européennes pour une politique locale d'intégration des migrants (CLIP), créé par le Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe, la ville de Stuttgart et Eurofound,

– unter Hinweis auf die Untersuchungen des europäischen Städtenetzes für kommunale Maßnahmen zur Integration von Migration – CLIP („Cities for Local Integration Policy“), das vom Kongress der Gemeinden und Regionen Europas des Europarates, der Stadt Stuttgart und der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen eingerichtet wurde,


N. considérant que le nouveau statut culturel de la pornographie affecte principalement les jeunes femmes et les jeunes hommes; considérant que la «diffusion de la pornographie», à savoir la tendance culturelle actuelle selon laquelle la pornographie se glisse dans notre quotidien en tant qu'élément culturel de plus en plus accepté et souvent idéalisé, est particulièrement visible dans la culture jeune, des chaînes de télévision destinées aux adolescents et magazines sur leur mode de vie aux clips musicaux, en passant par les publicités à destination des jeunes;

N. in der Erwägung, dass junge Frauen und Männer am meisten von dem neuen kulturellen Status der Pornographie betroffen sind; in der Erwägung, dass die „Verbreitung von Pornographie“, d. h. der derzeitige kulturelle Prozess, in dem sich Pornographie als ein universell immer mehr akzeptiertes, oft idealisiertes kulturelles Element in den Alltag schleicht, sich besonders ausgeprägt in der Jugendkultur manifestiert: von Fernsehprogrammen und Lifestyle-Magazinen für Jugendliche, über Musik-Videos bis hin zu Werbung, die sich speziell an Jugendliche richtet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que, dans les émissions de télévision, les jeux vidéo et les clips musicaux, il existe une tendance croissante, en partie à des fins commerciales, à présenter des femmes en tenue provocante dans des positions à connotation sexuelle, ce qui contribue à perpétuer les stéréotypes liés au genre; et que les paroles des chansons destinées aux jeunes sont suggestives et font souvent l'apologie de la violence à l'encontre des femmes et des jeunes filles;

M. in der Erwägung, dass in Fernsehprogrammen, Computerspielen und Musikvideoclips, teilweise zu kommerziellen Zwecken, eine immer auffälligere Tendenz festzustellen ist, provokativ gekleidete Frauen in sexuell eindeutigen Posen zu zeigen, wodurch diese zur Geschlechterstereotypisierung beitragen; in der Erwägung, dass die Texte von an Jugendliche gerichteten Liedern sexuell suggestive Inhalte haben, die oft Gewalt gegen Frauen und Mädchen propagieren;


4. note que c'est en s'appuyant sur le niveau local que l'intégration est la plus efficace et, par conséquent, demande que l'Union soutienne la création d'un réseau d'intégration des collectivités locales et régionales, qui associe, selon le principe du "bas vers le haut", tous les acteurs de la société au niveau local, et qui pourrait s'inspirer des projets CLIP, ERLAIM, ROUTES, City2City et EUROCITIES; souligne qu'une mission particulière incombe, dans cette perspective, aux villes et aux métropoles, et que celles-ci devraient bénéficier d'une aide particulière;

4. stellt fest, dass Integration am effektivsten im lokalen Umfeld beginnt und fordert daher Unterstützung durch die EU bei der Schaffung eines Integrationsnetzes der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, das nach dem „Bottom-Up-Prinzip“ alle gesellschaftlichen Akteure auf lokaler Ebene zur Integration einbindet, und dem z.B. CLIPERLAIM, ROUTES, City2City und EUROCITIES als Beispiele dienen könnten; betont, dass Städte und Großstädte hierbei eine tragende Rolle spielen und besonders unterstützt werden sollten;


—les éléments fixes du téléviseur doivent permettre son démontage, par exemple au moyen de vis ou de clips de fixation, notamment pour les parties contenant des substances dangereuses,

—Befestigungen — wie Schrauben und Klemmschienen — im Fernsehgerät ermöglichen dessen Zerlegung, vor allem mit Blick auf die Teile, die gefährliche Stoffe enthalten.


les éléments fixes du téléviseur doivent permettre son démontage, par exemple au moyen de vis ou de clips de fixation, notamment pour les parties contenant des substances dangereuses,

Befestigungen — wie Schrauben und Klemmschienen — im Fernsehgerät ermöglichen dessen Zerlegung, vor allem mit Blick auf die Teile, die gefährliche Stoffe enthalten.


[66] En raison de difficultés liées à la détermination de l'origine de certaines oeuvres musicales tels que les video-clip.

[66] Dies ist auf Schwierigkeiten bei der Feststellung des Ursprungs bestimmter musikalischer Werke, wie z.


[65] En raison de difficultés liées à la détermination de l'origine de certaines oeuvres musicales tels que les vidéo-clip.

[65] Dies ist auf Schwierigkeiten bei der Feststellung des Ursprungs bestimmter musikalischer Werke, wie z.




Andere haben gesucht : assistante réalisatrice de vidéo-clip     attache     clip de connexion     clip de retenue     clipping     deuxième assistant réalisateur cinéma     fixation     organe de fixation     CLIP     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

CLIP ->

Date index: 2022-01-09
w