Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau central CMP
Bureau central du contrôle des métaux précieux
CMP
CMPS
Commission des Médicaments des Pharmaciens Suisses
Commission sur les mesures phytosanitaires
Concentration maximum permise
Programme de gestion des capacités

Übersetzung für "CMP " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
CMP | Concentration maximum permise

MAK | maximale Arbeitsplatzkonzentration | zulässige Höchstkonzentration


Bureau central du contrôle des métaux précieux | Bureau central CMP

Zentralamt für Edelmetallkontrolle | Zentralamt EMK


Mouvement chrétien pour la paix (MCP) Movimento christiano per la pace (MCP) Internationale Christelijke Vredesbeweging/Christian Movement for Peace (CMP)

Christlicher Friedensdienst (CFD)


Commission des Médicaments des Pharmaciens Suisses [ CMPS ]

Arzneimittelkommission der Schweizer Apotheker [ AKA ]


Commission sur les mesures phytosanitaires | CMP [Abbr.]

Interimsausschuss für Pflanzenschutzmaßnahmen | Kommission für pflanzengesundheitliche Maßnahmen


programme de gestion des capacités | CMP [Abbr.]

Kapazitätsbewirtschaftungsprogramm | CMP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission elle-même avait le statut d'observateur au sein des CMPS, tout en conservant le pouvoir final de décider quels seraient les projets recommandés par les CMPS qui seraient finalement financés.

Die Kommission hatte in diesen Ausschüssen Beobachterstatus, traf aber die endgültige Entscheidung darüber, welche vom Ausschuss empfohlenen Projekte tatsächlich finanziert wurden.


Afin que les unités de Kyoto et les quotas puissent être détenus sur les mêmes comptes du registre de l’Union, ce dernier doit être conforme aux spécifications fonctionnelles et techniques des normes d’échange de données entre les systèmes de registres au titre du protocole de Kyoto, adoptées par la décision 12/CMP.1 de la conférence des parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) agissant comme réunion des parties au protocole de Kyoto (la «décision 12/CMP. 1»).

Diese Verordnung enthält allgemeine Vorschriften sowie Funktions- und Wartungsvorschriften für das Unionsregister während des am 1. Januar 2013 beginnenden Handelszeitraums und den darauffolgenden Handelszeiträumen, für das unabhängige Transaktionsprotokoll (Independent Transaction Log, ITL) gemäß Artikel 20 Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG und für die Register gemäß Artikel 6 der Entscheidung Nr. 280/2004/EG.


2. L'administrateur central veille à ce que les URE délivrées après le 31 décembre 2012 pour des réductions d'émission réalisées jusqu'au 31 décembre 2012 et relatives à des projets dans des pays tiers qui n'ont pas d'objectifs d'émission quantifiés juridiquement contraignants pour la période allant de 2013 à 2020 établis dans le cadre d'une modification du protocole de Kyoto au titre de son article 3, paragraphe 9, ou qui n'ont pas déposé d'instrument de ratification relatif à une telle modification du protocole de Kyoto ne soient détenues sur les comptes SEQE du registre de l'Union que si ces URE se rapportent à des réductions d'émission vérifiées conformément à la procédure de vérification du comité de supervision de l'application conjoi ...[+++]

2. Der Zentralverwalter trägt dafür Sorge, dass ERU, die nach dem 31. Dezember 2012 für bis zum 31. Dezember 2012 erfolgte Emissionsreduktionen vergeben werden und die sich auf Projekte in Drittländern beziehen, für die von 2013 bis 2020 keine rechtsverbindlichen quantifizierten Emissionsziele – wie im Rahmen einer Änderung des Kyoto-Protokolls gemäß dessen Artikel 3 Absatz 9 festgesetzt – gelten oder die kein Ratifizierungsinstrument für eine solche Änderung des Kyoto-Protokolls hinterlegt haben, nur dann in EHS-Konten im Unionsregister verbucht werden, wenn sie sich auf Emissionsreduktionen beziehen, die nach dem Prüfverfahren des Ausschusses für die Überwachung der Gemeinsamen Umsetzung (Joint Implementation Supervisory Committee) gemäß dem Be ...[+++]


Au terme de consultations de grande ampleur, il est apparu que la productivité des ressources, mesurée par le PIB rapporté à la consommation de matières premières (CMP), constituait l'indicateur le plus approprié pour un éventuel objectif d’efficacité dans l’utilisation des ressources.

Nach umfassenden Konsultationen wurde die Ressourcenproduktivität, gemessen als BIP im Verhältnis zum Rohstoffverbrauch, als der am besten geeignete Indikator für ein mögliches Ressourceneffizienzziel ausgewählt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paquet préconise également de mesurer la productivité des ressources sur la base du PIB rapporté à la consommation des matières premières (PIB/CMP), et suggère qu'une amélioration de 30 % d'ici à 2030 pourrait constituer un objectif général envisageable lors de l'examen de la stratégie Europe 2020 qui doit intervenir prochainement.

Außerdem wird vorgeschlagen, dass die Ressourcenproduktivität auf der Grundlage des BIP/Rohstoffverbrauch gemessen werden sollte und dass bei der bevorstehenden Überprüfung der Strategie Europa 2020 eine Verbesserung um 30 % bis 2030 als mögliches Kernziel in Betracht gezogen werden könnte.


Ce faisant, l'Union et les États membres devraient appliquer le cadre directeur des systèmes nationaux qui figure à l'annexe de la décision 19/CMP.1 de la conférence des parties à la CCNUCC agissant comme réunion des parties au protocole de Kyoto (ci-après dénommée «décision 19/CMP.1»).

Dabei sollten die Union und die Mitgliedstaaten die im Anhang des Beschlusses 19/CMP.1 der als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienenden Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC („Beschluss 19/CMP.1“) festgelegten Leitlinien für nationale Systeme anwenden.


«unité de quantité attribuée» ou «UQA», une unité délivrée en application des dispositions pertinentes de l'annexe de la décision 13/CMP.1 de la conférence des parties à la CCNUCC agissant comme réunion des parties au protocole de Kyoto (ci-après dénommée «décision 13/CMP.1») ou d'autres décisions applicables adoptées par les organes de la CCNUCC ou du protocole de Kyoto.

„zugeteiltes Emissionsrecht (Assigned Amount Unit, AAU)“ eine Einheit, die gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Anhangs zum Beschluss 13/CMP.1 der als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienenden Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC (Beschluss 13/CMP.1) oder anderer relevanter Beschlüsse von Gremien des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls vergeben wird.


(3) La 17 Conférence des Parties à la CCNUCC, réunie à Durban en décembre 2011, a adopté la décision 2/CMP.7 de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au protocole de Kyoto (ci-après "décision 2/CMP.7") et la décision 16/CMP.1.

(3) Auf der 17. Konferenz der UNFCCC-Vertragsparteien, die im Dezember 2011 in Durban stattgefunden hat, wurden der Beschluss 2/CMP.7 der als Tagung der Vertragparteien des Kyoto-Protokolls fungierenden Konferenz der Vertragparteien („Beschluss 2/CMP.7“) und der Beschluss 16/CMP.1 angenommen.


La CCNUCC y tiendra sa 16e «conférence des parties» (COP 16) et le protocole de Kyoto sa 6e «conférence des parties agissant comme réunion des Parties» (CMP 6).

Es ist die 16. Konferenz der UNFCCC-Vertragsparteien (COP 16) und die 6. Konferenz der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls (CMP 6).


Le réseau est coordonné par l’Institute of Nanotechnology (UK) et comprend les établissements suivants: VDI Technologiezentrum (D), CEA-LETI (F), CMP Cientifica (E), Nordic Nanotech (DK) et Malsch TechnoValuation (NL).

Es wird koordiniert durch das Institute of Nanotechnology (UK); ihm gehören das VDI-Technologiezentrum (DE), CEA-LETI (FR), CMP Cientifica (ES), Nordic Nanotech (DK) und Malsch TechnoValuation (NL) an.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

CMP ->

Date index: 2023-09-16
w