Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPE
CPE-E
CPE-N; CPE-CN
CPES
Centre Polyvalent de l'Enfance
Centre Polyvalent de la Petite Enfance
Comité permanent de l'emploi
Commission de politique extérieure
Commission de politique extérieure du Conseil des États
Commission de politique extérieure du Conseil national
Concentration prévisible dans l'environnement-Sol
Coopération politique européenne

Übersetzung für "CPE " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Commission de politique extérieure du Conseil national [ CPE-N; CPE-CN ]

Aussenpolitische Kommission des Nationalrates [ APK-N; APK-NR ]


Commission de politique extérieure [ CPE ]

Aussenpolitische Kommission [ APK ]


Commission de politique extérieure du Conseil des États [ CPE-E ]

Aussenpolitische Kommission des Ständerates [ APK-S; APK-SR ]


Centre Polyvalent de la Petite Enfance | Centre Polyvalent de l'Enfance | CPE [Abbr.]

Kleinkindzentrum


concentration prévisible dans l'environnement dans le sol | concentration prévisible dans l'environnement-Sol | CPES [Abbr.]

voraussichtliche Umweltkonzentration im Boden | PECS [Abbr.]


coopération politique européenne [ CPE ]

Europäische Politische Zusammenarbeit [ EPZ ]


comité permanent de l'emploi | CPE [Abbr.]

Ständiger Ausschuß für Beschäftigung | Ständiger Ausschuß für Beschäftigungsfragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
|| Le principe de base est qu'un bâtiment dont la consommation d'énergie est nulle corresponde à un CPE égal à zéro. || Le CPE sera ramené de 0,8 à 0,6 (entré en vigueur le 1er janvier 2011), puis diminuera encore pour atteindre 0,4 à partir du 1er janvier 2015, en vue de fixer une exigence proche d'un CPE égal à zéro pour les bâtiments autres que publics en 2020.

|| Die Grundannahme besteht darin, dass ein Nullenergiegebäude einen Wert EPC = 0 aufweist. || Der EPC wird von 0,8 auf 0,6 gesenkt (ab dem 1. Januar 2011) und ab dem 1. Januar 2015 weiter auf 0,4 verringert. Ziel ist es, für nicht öffentliche Gebäude im Jahr 2020 eine Anforderung festzulegen, die nahe bei EPC = 0 liegt.


|| Le principe de base est qu'un bâtiment dont la consommation d'énergie est nulle corresponde à un CPE égal à zéro. || Le CPE sera ramené de 0,8 à 0,6 (entré en vigueur le 1er janvier 2011), puis diminuera encore pour atteindre 0,4 à partir du 1er janvier 2015, en vue de fixer une exigence proche d'un CPE égal à zéro pour les bâtiments autres que publics en 2020.

|| Die Grundannahme besteht darin, dass ein Nullenergiegebäude einen Wert EPC = 0 aufweist. || Der EPC wird von 0,8 auf 0,6 gesenkt (ab dem 1. Januar 2011) und ab dem 1. Januar 2015 weiter auf 0,4 verringert. Ziel ist es, für nicht öffentliche Gebäude im Jahr 2020 eine Anforderung festzulegen, die nahe bei EPC = 0 liegt.


|| En vertu du régime CPE, les entrepreneurs sont libres de choisir les mesures de réduction des besoins en énergie, d'utiliser de l'énergie provenant de ressources renouvelables, et d'utiliser de manière efficace les énergies fossiles afin de respecter le CPE imposé.

|| Im Rahmen des EPC-Systems können Bauherren wählen, ob sie Maßnahmen zur Verringerung des Energiebedarfs treffen, Energie aus erneuerbaren Quellen nutzen oder fossile Brennstoffe effizient einsetzen, um den erforderlichen EPC zu erreichen.


Plusieurs parties prenantes ont mis en évidence le besoin de renforcer le soutien au marché des SSE et des CPE, par exemple en mettant en place davantage de systèmes de garantie des prêts, en établissant un cadre de certification plus fiable et en améliorant la confiance à l'égard du concept de CPE.

Mehrere Interessenträger stellten die Notwendigkeit einer stärkeren Förderung des Markts für Energiedienstleister bzw. für das Einspar-Contracting heraus, z. B. durch die Einrichtung von zusätzlichen Darlehensgarantiesystemen, die Schaffung eines robusteren Zertifizierungsrahmens und die Stärkung des Vertrauens in das Konzept des Einspar-Contracting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'analyse doit également porter, entre autres, sur des questions telles que la durée du contrat, l'existence d'une opération d'affacturage dans le contexte du CPE, le fait de savoir si les pouvoirs publics apportent un financement ou d'autres garanties au prestataire de CPE et, d'une manière plus générale, sur les clauses spécifiques susceptibles de fausser la répartition des risques et des avantages dans le CPE.

Im Zuge der Analyse muss vor allem Folgendes geprüft werden: Vertragsdauer, etwaiges Factoring im Rahmen des Energieleistungsvertrags, Bereitstellung staatlicher Finanzmittel oder anderer Garantien zugunsten des Anbieters des Energieleistungsvertrags und – generell – spezifische Klauseln, die die Verteilung der Risiken und Vorteile eines Energieleistungsvertrags verzerren könnten.


Un contrat de performance énergétique (CPE) est un accord contractuel conclu entre un contractant CPE privé, d'une part, et une administration publique ou une autre entité (privée), d'autre part.

Ein Energieleistungsvertrag ist eine vertragliche Vereinbarung zwischen einem privaten Auftragnehmer und der Regierung oder anderen (privaten) Stellen.


Afin de faciliter le traitement des demandes de CPE, il convient de définir les rôles respectifs de tous les acteurs de la procédure de délivrance de la CPE, à savoir les demandeurs, les autorités compétentes de l'État membre d'origine et de l'État membre d'accueil, y compris les autorités compétentes chargées de répartir les demandes de CPE.

Um die Bearbeitung eines EBA-Antrags zu erleichtern, sind die Aufgaben der verschiedenen Akteure (Antragsteller, zuständige Behörden des Herkunftsmitgliedstaats und zuständige Behörden des Aufnahmemitgliedstaats einschließlich der für die Zuweisung der EBA-Anträge zuständigen Behörden) im Rahmen des EBA-Verfahrens festzulegen.


2. L'outil en ligne visé à l'article 4 ter, paragraphe 1, de la directive 2005/36/CE offre au demandeur la possibilité de fournir toutes les informations requises en lien avec sa demande de CPE visées à l'article 4 du présent règlement, de télécharger les copies des documents exigés en vertu de l'article 10, paragraphe 1, du présent règlement pour la délivrance d'une CPE et de recevoir toute information sur l'état d'avancement du traitement de sa demande de CPE en ligne, y compris sur les paiements à effectuer.

(2) Das in Artikel 4b Absatz 1 der Richtlinie 2005/36/EG genannte Online-Instrument sieht vor, dass der Antragsteller alle notwendigen Daten im Zusammenhang mit dem in Artikel 4 der vorliegenden Verordnung genannten EBA-Antrag eintragen, die Kopien der nach Artikel 10 Absatz 1 dieser Verordnung für die Ausstellung des EBA erforderlichen Unterlagen hochladen und online alle Informationen hinsichtlich der Fortschritte bei der Bearbeitung seines EBA-Antrags, einschließlich über die zu leistenden Zahlungen, erhalten kann.


2. Pour la prestation temporaire et occasionnelle de services autres que ceux relevant de l'article 7, paragraphe 4, de la directive 2005/36/CE, l'autorité compétente de l'État membre d'origine prend l'une des décisions suivantes: délivrer la CPE, refuser de délivrer la CPE ou proroger la validité de la CPE délivrée.

(2) Hinsichtlich der vorübergehenden und gelegentlichen Erbringung von Dienstleistungen, die nicht unter Artikel 7 Absatz 4 der Richtlinie 2005/36/EG fallen, trifft die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats entweder die Entscheidung den EBA auszustellen oder die Ausstellung des EBA abzulehnen oder die Gültigkeit des EBA zu verlängern.


1. Pour l'établissement et pour la prestation temporaire et occasionnelle de services en vertu de l'article 7, paragraphe 4, de la directive 2005/36/CE, l'autorité compétente de l'État membre d'accueil prend l'une des décisions suivantes: délivrer la CPE, refuser de délivrer la CPE, appliquer des mesures de compensation conformément à l'article 14 ou à l'article 7, paragraphe 4, de la directive 2005/36/CE ou proroger la validité de la CPE pour la prestation temporaire et occasionnelle de services en vertu de l'article 7, paragraphe 4, de la directive 2005/36/CE.

(1) Hinsichtlich der Niederlassung und der vorübergehenden und gelegentlichen Erbringung von Dienstleistungen gemäß Artikel 7 Absatz 4 der Richtlinie 2005/36/EG trifft die zuständige Behörde des Aufnahmemitgliedstaats entweder die Entscheidung, den EBA auszustellen oder die Ausstellung des EBA abzulehnen, oder Ausgleichsmaßnahmen gemäß Artikel 14 oder Artikel 7 Absatz 4 der Richtlinie 2005/36/EG anzuwenden oder die Gültigkeit des EBA zum Zwecke der vorübergehenden oder gelegentlichen Erbringung von Dienstleistungen gemäß Artikel 7 Absatz 4 der Richtlinie 2005/36/EG zu verlängern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

CPE ->

Date index: 2024-02-17
w