Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSPC
CSPC
Centre suisse de prévention de la criminalité
Comité scientifique des produits de consommation
PSC
Prévention suisse de la criminalité

Übersetzung für "CSPC " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Comité scientifique des produits de consommation | CSPC [Abbr.]

Wissenschaftlicher Ausschuss Konsumgüter | SCCP [Abbr.]


Centre suisse de prévention de la criminalité (1) | Prévention suisse de la criminalité (2) [ CSPC (3) | PSC (4) ]

Schweizerischen Koordinationsstelle für Verbrechensbekämpfung (1) | Schweizerische Koordinationsstelle für Verbrechensprävention (2) [ SKV (3) | SKVP (4) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les produits cosmétiques, la Commission européenne a invité le comité scientifique des produits de consommation (CSPC) à examiner et, le cas échéant, à modifier ses notes d’orientation pour les essais sur les ingrédients et l’évaluation de la sécurité des nanoparticules employées dans les produits cosmétiques[13]. Le 19 juin 2007, le CSPC a soumis à consultation publique un avis[14] dans lequel il conclut que, compte tenu d’informations récentes, il est nécessaire d’examiner la sécurité des nanomatériaux employés dans les crèmes solaires, et où il souligne que le caractère anormal d’une peau sur le plan physiologique e ...[+++]

In Bezug auf Kosmetika ersuchte die Europäische Kommission den Wissenschaftlichen Ausschuss „Konsumgüter“ (SCCP), seine Leitlinien für den Test von Inhaltsstoffen zu überprüfen und gegebenenfalls zu ändern und die Sicherheit von Nanopartikel-Inhaltsstoffen von Kosmetika zu bewerten[13]. Der SCCP-Ausschuss hat am 19. Juni 2007 eine Stellungnahme zur öffentlichen Konsultation angenommen[14] und ist dabei zu dem Schluss gekommen, dass eine Überprüfung der Sicherheit Nanomaterialien, die derzeit in Sonnenschutzcremes verwendet werden, im Lichte neuerer Informationen erforderlich ist. Er hat dabei den Einfluss betont, den ein physiologisch a ...[+++]


Conformément aux avis du CSPC, la Commission, les États membres et les parties intéressées sont convenus d’une stratégie globale visant à réglementer les substances utilisées dans les teintures capillaires en vertu de laquelle l’industrie cosmétique est tenue de présenter des dossiers contenant des données scientifiques à jour sur l’innocuité des substances utilisées dans les teintures capillaires, en vue d’une évaluation des risques par le CSPC.

Aufgrund der Stellungnahmen des SCCP vereinbarte die Kommission mit den Mitgliedstaaten und Interessenträgern eine Gesamtstrategie zur Regulierung der in Haarfärbemitteln verwendeten Stoffe; diese sieht vor, dass die Industrie aktualisierte wissenschaftliche Daten zur Sicherheit der Inhaltsstoffe vorzulegen hat, auf deren Grundlage der SCCP eine Risikobewertung vornimmt.


Dans ses avis, le CSPC a recommandé que la Commission prenne de nouvelles mesures pour contrôler l’utilisation de substances chimiques dans les teintures capillaires.

Der SCCP empfahl der Kommission in seinen Gutachten, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um die Verwendung von Haarfärbemitteln zu kontrollieren.


À la suite de la publication en 2001 d’une étude scientifique intitulée «Use of permanent hair dyes and bladder cancer risk», le comité scientifique des produits cosmétiques et des produits non alimentaires destinés aux consommateurs, ultérieurement remplacé par le comité scientifique des produits de consommation (ci-après «CSPC») conformément à la décision 2004/210/CE de la Commission du 3 mars 2004 instituant des comités scientifiques dans le domaine de la sécurité des consommateurs, de la santé publique et de l’environnement , a estimé que les risques pouvant découler de l’utilisation des teintures capillaires étaient préoccupants.

Nach der Veröffentlichung einer wissenschaftlichen Studie im Jahr 2001 über die Anwendung von permanenten Haarfärbemitteln und das Auftreten von Blasenkrebs („Use of permanent hair dyes and bladder cancer risk“) kam der Wissenschaftliche Ausschuss „Kosmetische Mittel und für den Verbraucher bestimmte Non-Food-Erzeugnisse“, der später gemäß dem Beschluss 2004/210/EG der Kommission vom 3. März 2004 zur Einsetzung Wissenschaftlicher Ausschüsse im Bereich Verbrauchersicherheit, öffentliche Gesundheit und Umwelt durch den Wissenschaftlichen Ausschuss „Konsumgüter“ (SCCP) ersetzt wurde, zu dem Ergebnis, dass die möglichen Risiken der Verwendu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu l'avis du Comité scientifique des produits de consommation (CSPC) sur la sécurité des nanomatériaux contenus dans les produits cosmétiques ,

– unter Hinweis auf die Stellungnahme des Wissenschaftlichen Ausschusses "Konsumgüter" zur Sicherheit von Nanomaterialien in kosmetischen Mitteln ,


elles ont été évaluées par le CSPC et jugées sans danger pour une utilisation dans des produits cosmétiques spécifiques, notamment au vu de l'exposition globale à partir d'autres sources significatives, et ont fait l'objet d'un examen particulier en ce qui concerne les groupes de population vulnérables;

- Sie sind vom Wissenschaftlichen Ausschuss „Konsumgüter“ bewertet und ihre Verwendung in speziellen kosmetischen Mitteln ist insbesondere hinsichtlich der allgemeinen Exposition aus anderen bedeutenden Quellen und unter besonderer Berücksichtigung schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen für sicher befunden worden.


- elles ont été évaluées par le CSPC et jugées sans danger pour une utilisation dans les produits cosmétiques, notamment au vu de l'exposition;

- Sie sind vom Wissenschaftlichen Ausschuss „Konsumgüter“ bewertet und ihre Verwendung in kosmetischen Mitteln ist insbesondere hinsichtlich der Exposition für sicher befunden worden.


En conséquence, la Commission, en étroite coopération avec le CSPC, l'Agence européenne des produits chimiques (AEPC), l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) et d'autres parties intéressées, devrait procéder de toute urgence à une révision et à l'élaboration de lignes directrices en matière de production et d'utilisation des calculs de l'exposition globale à ces substances.

Aus diesem Grund sollte die Kommission in enger Zusammenarbeit mit dem Wissenschaftlichen Ausschuss „Konsumgüter“, der Europäischen Chemikalienagentur (ECHA), der Europäischen Agentur für Lebensmittelsicherheit (EFSA) und anderen einschlägigen Interessenvertretern unverzüglich eine Überprüfung durchführen und Leitlinien für die Erstellung und Verwendung allgemeiner Expositionsschätzungen für diese Stoffe entwickeln.


Afin de mieux en évaluer la sécurité, le CSPC devrait développer des méthodes qui tiennent compte de leurs caractéristiques spécifiques.

Um die Sicherheit dieser Nanomaterialien besser bewerten zu können, sollte der Wissenschaftliche Ausschuss „Konsumgüter“ Prüfverfahren entwickeln, bei denen die spezifischen Eigenschaften dieser Materialien berücksichtigt werden.


[9] Voir l’avis du comité scientifique des produits de consommation (CSPC) à l’adresse suivante: [http ...]

[9] Siehe die Stellungnahme des Wissenschaftlichen Ausschusses „Konsumgüter“ unter [http ...]




Andere haben gesucht : cspc     psc     CSPC      


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

CSPC ->

Date index: 2021-10-21
w