Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisse d'établissement de droit public
Caisse de corporation de droit public
Collectivité
Collectivité de droit public
Collectivité publique
Corporation de droit public

Übersetzung für "Caisse de corporation de droit public " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
caisse de corporation de droit public

Kasse einer öffentlich-rechtlichen Körperschaft


caisse de corporation de droit public

Kasse einer öffentlich-rechtlichen Körperschaft


collectivité | collectivité de droit public | collectivité publique | corporation de droit public

Körperschaft | Körperschaft des öffentlichen Rechts | öffentlichrechtliche Körperschaft | öffentlich-rechtliche Körperschaft


caisse d'établissement de droit public

Kasse einer öffentlich-rechtlichen Anstalt


corporation de droit public | collectivité de droit public

Körperschaft des öffentlichen Rechts | öffentlich-rechtliche Körperschaft | öffentlich-rechtliche Personalkörperschaft


collectivité publique | corporation de droit public | collectivité | collectivité de droit public

öffentlichrechtliche Körperschaft | Körperschaft des öffentlichen Rechts | Körperschaft | öffentlich-rechtliche Körperschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 32 de la loi du 19 décembre 1939 tel qu'il a été modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 juin 2014 « complétant la liste des affiliés à l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales, figurant à l'article 32, alinéa 1, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés » dispose : « Le Roi crée une caisse d'allocations familiales spéciale à laquelle sont affiliés de plein droit : 1° les communes; les établissements ...[+++]

Artikel 32 des Gesetzes vom 19. Dezember 1939 in der zuletzt durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 29. Juni 2014 « zur Ergänzung der in Artikel 32 Absatz 1 der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger enthaltenen Liste der Mitglieder des Landesamtes für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen » abgeänderten Fassung bestimmt: « Der König setzt eine Sonderkasse für Familienbeihilfen ein, der folgende Mitglieder von Rechts wegen angeschlossen sind: 1. die Gemeinden, 2. die öffentlichen Einrichtungen in Trägerschaft der Gemeinden, 3. die Gemeindevereinigungen, 4. die Agglomerationen und ...[+++]


En l’espèce, la Cour répond à une question du Bundesgerichtshof (Cour fédérale de justice, Allemagne) qui doit trancher un litige entre la Wettbewerbszentrale, une association allemande de lutte contre la concurrence déloyale, et BKK, une caisse d’assurance maladie du régime légal allemand constituée sous la forme d’un organisme de droit public.

Im vorliegenden Fall beantwortet der Gerichtshof eine Frage des Bundesgerichtshofs (Deutschland), der einen Rechtsstreit zwischen der Wettbewerbszentrale, einer deutschen Vereinigung zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs, und der BKK, einer als Körperschaft des öffentlichen Rechts organisierten gesetzlichen Krankenkasse des deutschen Rechtssystems, zu entscheiden hat.


27. estime que la constitution d'un pôle financier public (banques nationalisées, caisses d'épargne locales et régionales) en étroite association avec les banques de l'économie sociale (banques coopératives, banques mutualistes) sont nécessaires, de toute urgence, afin d'orienter les crédits vers des investissements utiles sur le plan social et environnemental, qui créent des emplois de qualité dans le respect des droits des travailleurs; ...[+++]

27. vertritt die Auffassung, dass die Bildung eines in öffentlichem Besitz befindlichen Finanzpools (verstaatlichte Banken, lokale und regionale Sparkassen) in enger Rücksprache mit den Banken der Sozialwirtschaft (Genossenschaftsbanken) dringend notwendig ist, um die Kredite hin zu sozial und ökologisch nützlichen Investitionen zu lenken, die qualitativ hochwertige Arbeitsplätze mit entsprechenden Rechten der Arbeitnehmer schaffen; ist der Ansicht, dass die Beschlussfassung über die Kreditpolitik des Finanzsektors der demokratischen Kontrolle durch die Öffentlichkeit und der demokratischen Beteiligung der Beschäftigten und Verbraucher ...[+++]


58. est préoccupé par l'absence d'information des citoyens par les pouvoirs publics et les caisses de retraite sur les exigences, les options, les possibilités, les droits constitués, les rendements escomptés et la situation de fait concernant les systèmes de pension; souligne que les citoyens doivent se voir fournir une information sur les coûts et charges réels lorsqu'ils concluent des contrats relatifs à un système de pension c ...[+++]

58. ist beunruhigt darüber, dass Behörden und Versorgungsträger die Bürger in Bezug auf die Altersvorsorge nicht hinreichend über die Anforderungen, die Optionen, die Möglichkeiten, erworbene Ansprüche, zu erwartende Ergebnisse und den tatsächlichen Stand der Dinge aufklären; betont, dass die Bürger beim Abschluss von Zusatzrentenverträgen über die tatsächlichen Kosten und Gebühren informiert werden müssen und optimal über den Status ihrer Pensionen informiert werden müssen; verweist ebenfalls auf die Bedeutung einer frühzeitigen umfassenden Aufklärung der Verbraucher in Finanzfragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. est d'avis que le secteur financier doit agir avant tout et surtout dans l'intérêt du public, accepter des rendements moins élevés et être axé sur la prévention des risques et sur des objectifs à long terme plutôt que sur le profit à court terme; estime que la socialisation du secteur bancaire et la constitution d'un pôle financier public (banques nationalisées, caisses d'épargne locales et régionales, banques coopératives) so ...[+++]

17. ist der Ansicht, dass der Finanzsektor in erster Linie im öffentlichen Interesse funktionieren, niedrigere Gewinne akzeptieren und auf Risikovermeidung und langfristige Ziele statt auf kurzfristige Gewinne ausgerichtet sein muss; ist der Auffassung, dass eine Verstaatlichung des Bankensektors und die Schaffung eines Finanzsystems im öffentlichen Besitz (verstaatlichte Banken, kommunale und regionale Sparkassen, Genossenschaftsbanken) dringend erforderlich sind, um Kredite auf sozial und ökologisch sinnvolle Investitionen zu lenken, durch die hochwertige Arbeitsplätze mit Arbeitnehmerrechten geschaffen werden; ist der Ansicht, dass ...[+++]


28. est d'avis que le secteur financier doit agir avant tout et surtout dans l'intérêt du public, accepter des rendements moins élevés et être axé sur la prévention des risques et sur des objectifs à long terme plutôt que sur le profit à court terme; estime que la socialisation du secteur bancaire et la constitution d'un pôle financier public (banques nationalisées, caisses d'épargne locales et régionales, banques coopératives) so ...[+++]

28. ist der Ansicht, dass der Finanzsektor in erster Linie im öffentlichen Interesse funktionieren, niedrigere Gewinne akzeptieren und auf Risikovermeidung und langfristige Ziele statt auf kurzfristige Gewinne ausgerichtet sein muss; ist der Auffassung, dass eine Verstaatlichung des Bankensektors und die Schaffung eines Finanzsystems im öffentlichen Besitz (verstaatlichte Banken, kommunale und regionale Sparkassen, Genossenschaftsbanken) dringend erforderlich sind, um Kredite auf sozial und ökologisch sinnvolle Investitionen zu lenken, durch die hochwertige Arbeitsplätze mit Arbeitnehmerrechten geschaffen werden; ist der Ansicht, dass ...[+++]


La Commission européenne est parvenue à la conclusion préliminaire que les droits exclusifs accordés par l'État grec à Public Power Corporation SA (PPC), le producteur d'électricité en place détenu par l'État, pour l'extraction du lignite en Grèce, étaient contraires aux règles de l'Union européenne.

Die Europäische Kommission ist zu dem vorläufigen Schluss gekommen, dass die Exklusivrechte, die die griechischen Behörden dem etablierten staatlichen Elektrizitätsanbieter Public Power Corporation SA (PPC) für den Braunkohleabbau in Griechenland gewähren, gegen das EG-Recht verstoßen.


Le 2 avril 2002, la Commission a informé l'Autriche qu'elle considérait les garanties publiques accordées par les collectivités territoriales autrichiennes aux établissements de crédit de droit public (les banques régionales de crédit hypothécaire et certaines caisses d'épargne) comme constituant une forme d'aide d'État.

Am 2 April 2002 teilte die Kommission Österreich mit, dass sie die staatliche Ausfallshaftung des Bundes, der Länder und der Gemeinden zugunsten der Landeshypothekenbanken und einiger Sparkassen als eine Form der staatlichen Beihilfe ansehe.


La Commission européenne a informé, par lettre, le gouvernement autrichien qu'elle considère que les garanties actuellement accordées par les collectivités territoriales autrichiennes à certains établissements de crédit de droit public autrichien (en particulier, les banques régionales de crédit hypothécaire et certaines caisses d'épargne) constituent, dans la mesure où elles influent sur la position concurrentielle des ...[+++]

Die Europäische Kommission hat der österreichischen Bundesregierung in einem Schreiben mitgeteilt, dass sie die bestehenden Haftungsverpflichtungen von Gebietskörperschaften für bestimmte österreichische öffentliche Kreditinstitute (vor allem Landeshypothekenbanken sowie einen Teil der Sparkassen) soweit sie die Wettbewerbsstellung dieser Kreditinstitute und den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen als staatliche Beihilfen betrachtet, die nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind.


Les établissements de crédit allemands de droit public qui bénéficient de ces garanties comprennent les « Landesbanken », un certain nombre de banques spécialisées et quelque 580 caisses d'épargne d'importance très variable.

Zu den deutschen öffentlich-rechtlichen Kreditinstituten, die durch diese Garantien begünstigt werden, zählen die Landesbanken, mehrere Spezialkreditinstitute sowie rund 580 Sparkassen von sehr unterschiedlicher Größe.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Caisse de corporation de droit public ->

Date index: 2022-12-03
w