Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
Cadre linguistique CE
Candidat à une fonction de cadre
ECC
Fonction de la Direction Générale
Fonction des cadres sapérieurs
Groupe de fonctions AD
Groupe de fonctions des administrateurs
Les candidats à la relève
Les futurs cadres
Personnel CE de catégorie A
Personnel CE de catégorie LA
école des candidats à la fonction de cadre
être candidat à des fonctions publiques électives

Übersetzung für "Candidat à une fonction de cadre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
candidat à une fonction de cadre

Kaderanwärter | Kaderanwärtin


école des candidats à la fonction de cadre [ ECC ]

Kaderanwärterschule


candidat à une fonction de cadre

Kaderanwärter | Kaderanwärtin


fonction de la Direction Générale | fonction des cadres sapérieurs

Stabsfunktion | Stabstelle


être candidat à des fonctions publiques électives

in Ausübung des passiven Wahlrechts für ein öffentliches Wahlamt kandidieren


les futurs cadres | les candidats à la relève

Nachwuchskräfte


administrateur [ cadre linguistique CE | groupe de fonctions AD | groupe de fonctions des administrateurs | personnel CE de catégorie A | personnel CE de catégorie LA ]

AD-Beamter [ EG-Personal der Laufbahngruppe LA | Funktionsgruppe AD | Funktionsgruppe der Administratoren | Personal EG Laufbahngruppe A | Sonderlaufbahn Sprachendienst EG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les partis politiques européens et nationaux rendent publics le nom de leur candidat à la fonction de président de la Commission et le programme de ce candidat dans le contexte des élections européennes, le lien entre le suffrage personnel exprimé par les citoyens de l'Union en faveur d'un candidat à un siège au Parlement européen et le choix du candidat à la présidence de la Commission soutenu par le parti de la personne briguant un siège au Parlement européen se manifestera de manière concrète et visible.

Wenn die europäischen und einzelstaatlichen Parteien ihre Nominierungen für das Amt des Präsidenten der Kommission und das Europawahlprogramm ihrer Kandidaten bekannt geben, wird dadurch eine konkrete und sichtbare Verbindung zwischen der Stimmabgabe der EU-Bürger für einen Abgeordnetenkandidaten für das Europäische Parlament und dem von der entsprechenden Partei unterstützten Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission geschaffen.


(2) Le Conseil européen d'Helsinki de décembre 1999 a reconnu la Turquie comme pays destiné à adhérer à l'Union sur la base des mêmes critères que ceux qui sont appliqués aux autres pays candidats et que, dans le cadre de la stratégie européenne actuelle, la Turquie, comme les autres pays candidats, bénéficiera d'une stratégie de préadhésion visant à encourager et à soutenir ses réformes.

(2) Der Europäische Rat erklärte auf seiner Tagung in Helsinki im Dezember 1999, dass die Türkei ein Beitrittsland ist, das auf der Grundlage derselben Kriterien, die auch für die übrigen Beitrittsländer gelten, Mitglied der Union werden soll. Der Türkei soll wie den anderen Beitrittsländern auf der Grundlage der bestehenden Europäischen Strategie eine Heranführungsstrategie zugute kommen, die zu Reformen anregen und diese unterstützen wird.


les pays candidats, ainsi que les pays candidats potentiels conformément aux accords-cadres correspondants ou à un protocole à un accord d'association établissant les principes généraux et les conditions de la participation de ces pays aux programmes de l'Union.

Bewerberländer sowie potenzielle Bewerber gemäß den mit diesen Ländern vereinbarten Rahmenabkommen oder einem Protokoll zu einem Assoziierungsabkommen über die allgemeinen Grundsätze und Bedingungen einer Beteiligung dieser Länder an Programmen der Union.


[1] Les pays pouvant participer à l'initiative sont les pays de l'EEE, en vertu de l'accord sur l'EEE, les pays de l'AELE, les pays candidats à l'adhésion à l'UE et les pays candidats potentiels, conformément aux accords-cadres conclus avec ces pays.

[1] Teilnehmen können EWR-Länder gemäß dem EWR-Abkommen und EFTA-Länder sowie EU-Kandidatenländer und potenzielle Kandidatenländer gemäß den mit ihnen geschlossenen Rahmenabkommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'issue de cette élection et d'un processus d'audition des candidats à la fonction de commissaire, le président élu a sélectionné les autres membres de la Commission.

Nach dieser Wahl und zahlreichen Vorgesprächen mit den Kommissarsanwärterinnen und -anwärtern wählte Jean-Claude Juncker die anderen Kommissionsmitglieder aus.


La commission compétente du Parlement est informée par le conseil des gouverneurs de la BCE de la composition du groupe des candidats à la fonction de président (nombre des candidatures, combinaison des compétences professionnelles, distribution par sexe et par nationalité, etc.), ainsi que de la méthode utilisée pour les passer en revue afin d’établir une liste restreinte d’au moins deux candidats et, ensuite, de définir la proposition de la BCE.

Der zuständige Ausschuss des Parlaments wird vom EZB-Rat über die Zusammensetzung der Gruppe der Bewerber für die Stelle des Vorsitzenden (Anzahl von Bewerbungen, Art der beruflichen Kompetenzen, Verhältnis der Geschlechter und Nationalitäten usw.) sowie über die Methode unterrichtet, nach der die Gruppe der Bewerber geprüft wird, damit eine Auswahlliste von mindestens zwei Bewerbern erstellt und später der Vorschlag durch die EZB festgelegt werden kann.


Eu égard au rôle important joué par le Parlement européen dans le domaine de la défense, de la prise en considération et de la promotion des droits fondamentaux, il conviendrait de le faire participer aux activités de l'Agence, notamment à l'adoption du cadre pluriannuel pour l'Agence et étant donné le caractère exceptionnel de l'Agence et de ses tâches, à la sélection des candidats proposés aux fonctions de directeur de l'Agence sans que cela constitue un précédent pour les autres agences.

Wenn es um die Verteidigung, die durchgängige Berücksichtigung und die Förderung der Grundrechte geht, kommt dem Europäischen Parlament eine bedeutende Rolle zu, und es sollte daher an den Tätigkeiten der Agentur beteiligt werden, einschließlich der Annahme des Mehrjahresrahmens für die Agentur; in Anbetracht der besonderen Art und der außergewöhnlichen Aufgaben der Agentur sollte es ferner bei der Auswahl der Kandidaten für den Posten des Direktors der Agentur mitwirken, ohne dass dadurch ein Präzedenzfall für ...[+++]


ont déclaré que la Turquie était un État candidat qui avait vocation à rejoindre l'Union sur la base des mêmes critères que ceux qui s'appliquent aux autres pays candidats et que, dans le cadre de la stratégie européenne actuelle, la Turquie, comme les autres pays candidats, bénéficierait d'une stratégie de préadhésion visant à encourager et appuyer ses réformes;

bestätigt haben, dass die Türkei ein beitrittswilliges Land ist, das auf der Grundlage derselben Kriterien, die auch für die übrigen beitrittswilligen Staaten gelten, Mitglied der Union werden soll, und dass auf der Grundlage der derzeitigen europäischen Strategie der Türkei wie den anderen Beitrittskandidaten eine Heranführungsstrategie zugute kommen soll, die zu Reformen anregen und diese unterstützen soll;


La Communauté européenne soutient les PME des pays candidats depuis 1990 dans le cadre du programme Phare de la Commission, notamment sous la forme d'une assistance technique.

Die EG unterstützt bereits seit 1990 kleine und mittlere Unternehmen in den beitrittswilligen Ländern im Rahmen des Phare-Programms der Kommission, hauptsächlich in Form von technischer Hilfe.


Il est rappelé que le Conseil européen de Helsinki avait déclaré que la Turquie est en Etat candidat destiné à rejoindre l'Union sur la base des mêmes critères que ceux qui sont appliqués aux autres pays candidats et que, dans le cadre de la stratégie européenne actuelle, la Turquie, comme les autres pays candidats, bénéficieraient d'une stratégie de pre-adhésion visant à encourager et soutenir ses réformes.

Bekanntlich hatte der Europäische Rat (Helsinki) erklärt, dass die Türkei ein beitrittswilliges Land ist, das auf der Grundlage derselben Kriterien, die auch für die übrigen beitrittswilligen Länder gelten, Mitglied der Union werden soll, und dass die Türkei auf der Grundlage der derzeitigen europäischen Strategie wie den anderen beitrittswilligen Ländern eine Heranführungsstrategie zugute kommen wird, die zu Reformen anregen und diese unterstützen soll.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Candidat à une fonction de cadre ->

Date index: 2024-05-19
w