Les parties requérantes (affaires n 2227 et 2336) exposent qu'elles sont des électeurs francophones, domiciliés dans la Région de Bruxelles-Capitale et votant dans cette Région et que les dispositions attaquées, qui ont pour conséquence que le Conseil régional ne sera plus composé suivant le système du scrutin proportionnel, affectent défavorablement le vote et l'éventuelle élection des requérants et, par là, un droit politique fondamental de la démocratie représentative.
Die klagenden Parteien (Rechtssachen Nrn. 2227 und 2336) erklären, sie seien französischsprachige Wähler, die in der Region Brüssel-Hauptstadt wohnhaft seien und in dieser Region wählten und dass die angefochtenen Bestimmungen, die bewirkten, dass der Regionalrat nicht mehr nach dem System der verhältnismässigen Vertretung zusammengesetzt sein werde, die Abstimmung und mögliche Wahl der Kläger in ungünstigem Sinne beeinflussten und somit ein fundamentales politisches Recht der repräsentativen Demokratie verletzten.