Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionner en justice
Agir en justice
Aller en justice
Capacité d'agir en justice
Capacité d'ester en justice
Capacité pour agir
Capacité à agir
Droit d'agir en justice
Droit d'ester en justice
Droit de recours
Engager une procédure judiciaire
Légitimité pour agir en justice
Poursuivre en justice

Übersetzung für "Capacité d'agir en justice " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
capacité d'agir en justice | capacité d'ester en justice | capacité pour agir | droit d'ester en justice

Prozessfähigkeit | prozessuale Handlungsfähigkeit


capacité à agir | capacité d'agir en justice | capacité d'ester en justice

Prozessfähigkeit


capacité d'ester en justice | droit d'ester en justice | capacité d'agir en justice

Prozessfähigkeit | prozessuale Handlungsfähigkeit


droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]

Aktivlegitimation [ Klagebefugnis | Klagerecht ]


actionner en justice | agir en justice | aller en justice | engager une procédure judiciaire | poursuivre en justice

gerichtlich vorgehen | gerichtliche Schritte unternehmen | vor Gericht klagen




légitimité pour agir en justice

Berechtigung rechtlich vorzugehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, un habitant d'une commune ne peut agir en justice au nom de celle-ci que pour autant que la commune en question soit elle-même recevable à agir.

Folglich darf ein Einwohner einer Gemeinde nur in ihrem Namen vor Gericht auftreten, wenn die betreffende Gemeinde selbst eine zulässige Klage einreichen kann.


L'article 194 du Décret communal et l'article 187 du Décret provincial visent à permettre aux habitants d'une commune ou d'une province d'agir en justice au nom de la commune ou de la province si le collège des bourgmestre et échevins ou la députation s'en abstiennent à tort.

Artikel 194 des Gemeindedekrets und Artikel 187 des Provinzialdekrets bezwecken, den Einwohnern einer Gemeinde oder einer Provinz die Möglichkeit zu bieten, im Namen der Gemeinde oder der Provinz vor Gericht aufzutreten, wenn das Bürgermeister- und Schöffenkollegium oder der Ständige Ausschuss dies zu Unrecht unterlassen.


Il ressort des travaux préparatoires [...] qu'en adoptant les dispositions attaquées, le législateur décrétal flamand entendait en particulier limiter, dans le domaine de l'aménagement du territoire, l'utilisation combinée du droit d'agir en justice au nom de la commune ou de la province et de l'action en cessation environnementale prévue par la loi du 12 janvier 1993, parce qu'il jugeait qu'il en avait été fait un usage abusif et que, dans cette procédure, le collège des bourgmestre et échevins et la députation sont désavantagés, parce qu'ils ne peuvent pas intervenir dans la cause pour exposer leur vision de l'intérêt communal ou provi ...[+++]

Aus den [...] Vorarbeiten geht hervor, dass der flämische Dekretgeber mit den angefochtenen Bestimmungen insbesondere bezweckte, auf dem Gebiet der Raumordnung die kombinierte Anwendung des Rechts, im Namen der Gemeinde oder der Provinz vor Gericht aufzutreten, mit der Umweltunterlassungsklage im Sinne des Gesetzes vom 12. Januar 1993 zu begrenzen, weil er der Auffassung war, dass diese Verbindung missbraucht würde und dass das Bürgermeister- und Schöffenkollegium und der Ständige Ausschuss in diesem Verfahren benachteiligt würden, weil sie nicht mehr dem Verfahren beitreten könnten, um ihren Standpunkt in Bezug auf das kommunale oder d ...[+++]


Dans les matières qui relèvent des compétences communales ou provinciales, il revient aux autorités communales et provinciales de faire cesser ou de prévenir des actes illicites et, au besoin, d'agir en justice à cette fin.

In den Angelegenheiten, die zu den kommunalen oder den provinzialen Zuständigkeiten gehören, obliegt es den Gemeinde- und Provinzialbehörden, rechtswidrigen Handlungen ein Ende zu setzen oder sie zu verhindern und dazu notwendigenfalls vor Gericht aufzutreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'IPI, première partie requérante, justifie son intérêt à agir par le fait que les dispositions attaquées sont susceptibles de mettre à mal l'accomplissement de sa mission légale qui est de contrôler le respect des règles concernant l'accès et l'exercice de la profession d'agent immobilier et d'agir en justice afin, notamment, de mettre fin aux infractions ou pratiques contraires à la réglementation, ainsi que le prescrit l'article 8, § 1, alinéa 3, 1°, de la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services ...[+++]

Das BII, erste klagende Partei, begründet sein Interesse an der Klageerhebung damit, dass die angefochtenen Bestimmungen die Erfüllung seines gesetzlichen Auftrags beeinträchtigen könnten, der darin bestehe, die Einhaltung der Regeln bezüglich des Zugangs zum Beruf des Immobilienmaklers sowie dessen Ausübung zu kontrollieren, und vor Gericht aufzutreten, um insbesondere Verstößen oder regelwidrigen Praktiken ein Ende zu setzen, so wie es durch Artikel 8 § 1 Absatz 3 Nr. 1 des durch den königlichen Erlass vom 3. August 2007 kodifizierten Rahmengesetzes über die geistigen Berufe im Dienstleistungsbereich vorgeschrieben sei.


Dans la pratique, cela signifie que le titulaire du brevet peut avoir à agir en justice dans plusieurs procédures parallèles, synonymes de coûts substantiels, de complexité et de divergences potentielles entre les décisions de justice.

In der Praxis bedeutet dies, dass der Patentinhaber teure und aufwendige Parallelverfahren führen muss, bei denen die Gerichte möglicherweise voneinander abweichenden Entscheidungen fällen.


L'article 228 du traité autorise la Commission à agir en justice contre un État membre s'il ne se conforme pas à un arrêt précédent de la Cour de justice européenne.

Nach Artikel 228 EG-Vertrag kann die Kommission gegen einen Mitgliedstaat vorgehen, der einem früheren Urteil des Europäischen Gerichtshofs nicht nachgekommen ist.


La capacité de la justice d'assurer une application uniforme du droit communautaire constitue un élement majeur, notamment pour la réalisation du marché unique.

Die Fähigkeit der Justiz, eine einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu gewährleisten, ist ein gewichtiges Element insbesondere der Verwirklichung des Binnenmarkts.


La capacité de la justice d'assurer une application uniforme du droit communautaire constitue un élément important, notamment pour la réalisation du marché unique. Il est difficile à ce stade de procéder à une évaluation de ce secteur, même si l'Estonie a récemment mis en place un programme de recrutement de nouveaux juges.

Es läßt sich noch nicht beurteilen, wann das estnische Justizsystem, das eine ebenso wichtige Rolle zu spielen hat, die Fähigkeit erwerben wird, diese Rolle wirksam zu spielen, auch wenn Estland kürzlich ein umfassendes Programm zur Anwerbung und Einstellung neuer Richter aufgelegt hat.


La capacité de la justice d'assurer une application uniforme du droit communautaire constitue un élément majeur pour la réalisation du marché unique.

Die Fähigkeit der Justiz, eine einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu gewährleisten, ist ein gewichtiges Element der Verwirklichung des Binnenmarktes.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Capacité d'agir en justice ->

Date index: 2022-11-13
w