Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter la capacité des services de TIC
Adapter la capacité d’un système de TIC
Ajuster la capacité d’un système de TIC
Améliorer la prestation des services de TIC
Avoir de l'endurance
Avoir le courage d'imposer les mesures requises
Capacité d'exploitation finale
Capacité de mariage
Capacité juridique
Capacité matrimoniale
Capacité opérationnelle complète
Capacité opérationnelle totale
Capacité à contracter mariage
Capacité à persévérer
Esprit de persévérance
Faire front aux difficultés
Incapacité juridique
Juguler les difficultés résultant de
Majorité matrimoniale
Persévération
Planificatrice de la capacité TIC
Pleine capacité opérationnelle
Responsable de la planification de la capacité en TIC
Se maintenir dans la direction adoptée
Tenir bon
Tenir ferme
Tenir le coup
Ténacité
Volonté de persévérer dans l'effort jusqu'au bout
Volonté de réussir

Übersetzung für "Capacité à persévérer " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


voyage de stimulation (I Hafner, 15 décembre 1989) | voyage de récompense (-> expl.: récompense que des entreprises accordent à leurs collaborateurs les plus efficaces et les plus performants dans le but de les encourager à persévérer dans leurs efforts)

Incentive-Reise, Incentive Business Travel


capacité matrimoniale | capacité de mariage | majorité matrimoniale | capacité à contracter mariage

Ehefähigkeit | Ehemündigkeit


avoir de l'endurance | avoir le courage d'imposer les mesures requises | esprit de persévérance | faire front aux difficultés | juguler les difficultés résultant de | se maintenir dans la direction adoptée | ténacité | tenir bon | tenir ferme | tenir le coup | volonté de persévérer dans l'effort jusqu'au bout | volonté de réussir

Durchhaltewille


capacité d'exploitation finale | capacité opérationnelle complète | capacité opérationnelle totale | pleine capacité opérationnelle

volle Betriebsfähigkeit | volle Einsatzkapazität


planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

IT-Kapazitätsplaner | IT-Kapazitätsplanerin | IT-Kapazitätsplaner/IT-Kapazitätsplanerin | Kapazitätsplaner für IKT


capacité juridique [ incapacité juridique ]

Rechts- und Geschäftsfähigkeit [ Rechts- und Geschäftsunfähigkeit ]




adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC

IKT-Netzwerkkapazität anpassen | IuK-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemleistung anpassen


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

an der körperlichen Leistungsfähigkeit arbeiten, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi ces compétences, on citera par exemple la créativité et le sens de l’initiative, la capacité à résoudre des problèmes et l’esprit critique; la prise de décision et la prise de risque; l’adaptabilité et la persévérance; l’autodiscipline et le sens des responsabilités; la capacité à diriger une équipe et à travailler en équipe; les capacités de planification et le sens de l’organisation; la bonne compréhension du contexte social, économique et culturel; la maîtrise des langues ainsi que la capacité de convaincre.

Hierzu zählen beispielsweise Kreativität und Eigeninitiative, Interesse an der Lösung von Problemen und kritisches Denken, Entscheidungsfindung und Risikobereitschaft, Anpassungsfähigkeit und Durchhaltevermögen, Selbstdisziplin und Verantwortungsbewusstsein, Führungsqualität und Teamfähigkeit, Planungs- und Organisationsfähigkeit, Verständnis der gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und kulturellen Zusammenhänge sowie Sprachenkenntnisse und Überzeugungskraft.


L’acquisition, dès la prime enfance, d’aptitudes autres que cognitives (telles que la persévérance, la motivation et la capacité d’interaction avec les autres) est indispensable à l’apprentissage futur et à la bonne intégration sociale.

Der Erwerb nicht-kognitiver Fähigkeiten (wie Ausdauer, Motivation und die Fähigkeit, mit anderen zu interagieren) in den ersten Jahren ist für das gesamte zukünftige Lernen und ein erfolgreiches soziales Engagement äußerst wichtig. Der Inhalt des FBBE-Curriculums muss daher über kognitives Lernen hinausgehen und die Sozialisierung sowie eine Reihe nicht-kognitiver Aspekte umfassen.


Parmi ces compétences, on citera par exemple la créativité et le sens de l’initiative, la capacité à résoudre des problèmes et l’esprit critique; la prise de décision et la prise de risque; l’adaptabilité et la persévérance; l’autodiscipline et le sens des responsabilités; la capacité à diriger une équipe et à travailler en équipe; les capacités de planification et le sens de l’organisation; la bonne compréhension du contexte social, économique et culturel; la maîtrise des langues ainsi que la capacité de convaincre.

Hierzu zählen beispielsweise Kreativität und Eigeninitiative, Interesse an der Lösung von Problemen und kritisches Denken, Entscheidungsfindung und Risikobereitschaft, Anpassungsfähigkeit und Durchhaltevermögen, Selbstdisziplin und Verantwortungsbewusstsein, Führungsqualität und Teamfähigkeit, Planungs- und Organisationsfähigkeit, Verständnis der gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und kulturellen Zusammenhänge sowie Sprachenkenntnisse und Überzeugungskraft.


36. demande à la Commission de persévérer dans ses efforts en vue de la pleine mise en oeuvre du ciel unique européen, y compris avec la création de blocs d’espace aérien fonctionnels et avec le programme SESAR (recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen) afin de satisfaire aux futurs besoins en matière de capacité et de sécurité de l'espace aérien;

36. erwartet von der Kommission, dass sie weitere Anstrengungen in Richtung einer vollständigen Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums unternimmt, wozu auch die Einrichtung funktioneller Luftraumblöcke sowie des ATM-Forschungsprogramms (SESAR) gehören, mit denen künftigen Luftraumkapazitäten und Sicherheitserfordernissen Rechnung getragen werden soll;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, indépendamment de l'âge de l'enfant, le jeu d'échecs peut améliorer sa concentration, sa patience et sa persévérance; qu'il peut développer son sens de la créativité, son intuition, sa mémoire, sa capacité d'analyse et ses compétences décisionnelles; que le jeu d'échecs permet également d'apprendre la détermination, la motivation et l'esprit sportif;

C. in der Erwägung, dass Schach unabhängig vom Alter der Kinder für eine bessere Konzentrationsfähigkeit, mehr Geduld und Durchhaltevermögen sowie mehr Sinn für Kreativität, eine bessere Intuition, ein besseres Gedächtnis sowie bessere analytische Fähigkeiten und eine bessere Entscheidungsfähigkeit sorgen kann; in der Erwägung, dass man durch Schach außerdem Entschlossenheit, Motivation und Fairness erlernen kann;


L’acquisition, dès la prime enfance, d’aptitudes autres que cognitives (telles que la persévérance, la motivation et la capacité d’interaction avec les autres) est indispensable à l’apprentissage futur et à la bonne intégration sociale.

Der Erwerb nicht-kognitiver Fähigkeiten (wie Ausdauer, Motivation und die Fähigkeit, mit anderen zu interagieren) in den ersten Jahren ist für das gesamte zukünftige Lernen und ein erfolgreiches soziales Engagement äußerst wichtig . Der Inhalt des FBBE-Curriculums muss daher über kognitives Lernen hinausgehen und die Sozialisierung sowie eine Reihe nicht-kognitiver Aspekte umfassen.


Poursuivre le renforcement de la capacité de l'État central à coordonner et à harmoniser la politique dans les domaines de l'agriculture, de l'alimentation et du développement rural; renforcer les mécanismes de mise en œuvre et persévérer dans l'alignement sur l'acquis.

Weitere Stärkung der gesamtstaatlichen Kapazitäten zur Koordinierung und Harmonisierung in den Politikbereichen Landwirtschaft, Lebensmittel und ländliche Entwicklung, Stärkung der Durchführungsmechanismen und weitere Angleichung derselben an den Besitzstand.


moderniser la protection sociale, principalement en allongeant la vie professionnelle et en augmentant les taux d'emploi; mettre davantage l’accent sur la concrétisation des synergies dans la perspective de l’extension aux soins de santé des processus de protection et d’inclusion sociale, prévue pour l'année prochaine; faire preuve de persévérance et d'ambition dans la lutte contre les racines de la pauvreté et de l'exclusion; continuer d'accorder la priorité aux approches et stratégies multidimensionnelles; les domaines prioritaires sont notamment la prévention de la pauvreté chez les enfants, le soutien à la ...[+++]

Verlängerung des Erwerbslebens und Anhebung des Beschäftigungsniveaus als wichtigste Triebfedern für die Modernisierung des Sozialschutzes Stärkere Fokussierung auf den Umsetzungsaspekt und auf Synergien im Vorfeld der im nächsten Jahr geplanten Ausweitung der Koordinierungsprozesse in den Bereichen Sozialschutz und soziale Eingliederung auf den Bereich der Gesundheitsversorgung Beharrlichkeit und Ehrgeiz in den Bemühungen, Armut und Ausgrenzung an der Wurzel zu bekämpfen Festhalten an der Priorität, mehrdimensionale Ansätze und Strategien zu verfolgen, insbesondere in folgenden Bereichen: Verhütung von Kinderarmut, Förderung der Betreuu ...[+++]


Aussi, sur la base du succès d’une entreprise que, notamment dans les Balkans, l’Union européenne a assumée en premier lieu, il nous faut, dans ce cas aussi, persévérer pour qu’une véritable issue politique se dégage, car c’est vraiment à cela que va se juger en fin de compte notre capacité de gérer des crises par des moyens pacifiques et d’apporter des solutions politiques.

Dort besteht jedoch kein zerbrechliches, sondern ein völlig instabiles Gleichgewicht, was noch weitaus schlimmer ist. Angesichts der erfolgreichen Bemühungen, die speziell auf dem Balkan vor allem die Europäische Union unternommen hat, müssen wir auch dort auf einer im Wesentlichen politischen Lösung bestehen, weil wir gerade in dieser Region unsere Fähigkeit, Krisen mit friedlichen Mitteln zu bewältigen und politische Resultate zu erzielen, unter Beweis stellen können.


iv) un engagement des États membres à persévérer dans la mise en oeuvre de réformes économiques énergiques, cohérentes et complètes, en vue d'accroître la capacité d'adaptation et l'efficacité des marchés de produits, des capitaux et du travail (voir la section 3).

iv) eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten, kohärente, umfassende Wirtschaftsreformen voranzutreiben, deren Schwerpunkte in der Anfangsphase liegen, um die Anpassungsfähigkeit und Effizienz der Produkt-, Kapital- und Arbeitsmärkte zu verstärken (vgl. Abschnitt 3).


w