Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caporal
Caporal de police
Caporal des pompiers
Caporal professionnel
Caporal professionnel stagiaire
Caporal-chef
Caporale de police
Caporale des pompiers
Cpl
Maréchal des logis
Sergente

Übersetzung für "Caporal " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
caporal-chef/caporale-chef | sergente | caporal/caporale | sergent/sergente

Zugsführer | Zugsführerin | Korporal | Oberstabsgefreiter








caporal de police | caporale de police

Polizeikorporal | Polizeikorporal






caporal professionnel stagiaire

Berufskorporal auf Probe




caporal des pompiers | caporale des pompiers

Feuerwehrgefreiter | Feuerwehrgefreite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Titre: caporal-chef dans les Forces armées centrafricaines (FACA)

Funktion: Stabsgefreiter der zentralafrikanischen Streitkräfte (FACA)


Il a servi comme caporal-chef dans les Forces armées centrafricaines (FACA), armée régulière de la République centrafricaine.

Er hatte den Rang eines Stabsgefreiten in den zentralafrikanischen Streitkräften (FACA — Forces Armées Centrafricaines) inne.


Les parties requérantes font valoir que la disposition attaquée établit une différence de traitement injustifiée entre, d'une part, les anciens volontaires de complément qui sont jadis passés au cadre des volontaires de carrière grâce à l'épreuve de passage organisée à cet effet et, d'autre part, les anciens volontaires de complément qui ne sont transférés qu'à présent, par application des dispositions instaurées par la loi du 31 juillet 2013, dans la catégorie de personnel des volontaires du cadre de carrière : les personnes de la première catégorie ne peuvent devenir premier caporal-chef que si elles ont au moins huit ans d'ancienneté ...[+++]

Die klagenden Parteien führen an, dass die angefochtene Bestimmung einen nicht gerechtfertigten Behandlungsunterschied einführe zwischen einerseits den ehemaligen Soldaten des Ergänzungskaders, die in der Vergangenheit zum Kader der Berufssoldaten übergegangen seien durch die dazu eingerichteten Übergangsprüfung, und andererseits den ehemaligen Soldaten des Ergänzungskaders, die erst jetzt in Anwendung der durch das Gesetz vom 31. Juli 2013 eingeführten Bestimmungen in die Personalkategorie der Soldaten des Berufskaders versetzt würden; während die Personen der ersten Kategorie nur erster Oberkorporal werden könnten, wenn sie mindesten ...[+++]


Il ressort des rubriques 1.24, 1.25, 2.24 et 2.25 de ce tableau qu'un volontaire de carrière peut devenir premier caporal-chef s'il a au moins huit ans d'ancienneté dans le grade de caporal-chef.

Aus den Rubriken 1.24, 1.25, 2.24 und 2.25 dieser Tabelle geht hervor, dass ein Berufssoldat erster Oberkorporal werden kann, wenn er mindestens acht Jahre Dienstalter im Dienstgrad als Oberkorporal hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort des rubriques 1.25, 1.26, 2.25 et 2.26 de ce tableau qu'un volontaire de complément peut devenir premier caporal-chef s'il a au moins douze ans d'ancienneté dans le grade de caporal.

Aus den Rubriken 1.25, 1.26, 2.25 und 2.26 dieser Tabelle geht hervor, dass ein Soldat des Ergänzungskaders erster Oberkorporal werden kann, wenn er mindestens zwölf Jahre Dienstalter im Dienstgrad als Korporal hat.


A. considérant que le caporal (aujourd'hui sergent) Gilad Shalit a été enlevé le 25 juin 2006 par le Hamas sur le sol israélien,

A. in der Erwägung, dass der Hauptgefreite (inzwischen zum Unteroffizier beförderte) Gilad Shalit am 25. Juni 2006 auf israelischem Gebiet von der Hamas entführt worden ist,


A. considérant que le caporal (aujourd'hui sergent) Gilad Shalit a été enlevé le 25 juin 2006 par le Hamas sur le sol israélien,

A. in der Erwägung, dass der Hauptgefreite (inzwischen zum Unteroffizier beförderte) Gilad Shalit am 25. Juni 2006 auf israelischem Gebiet von der Hamas entführt worden ist,


2. invite le Hamas et Israël à prendre des mesures en vue de la libération immédiate du caporal israélien Gilad Shalit;

2. fordert, dass Hamas und Israel Schritte unternehmen, damit der israelische Unteroffizier Gilad Shalit umgehend freigelassen wird;


13. réitère son appel à la libération immédiate du caporal israélien Gilad Shalit, qui serait perçue comme un acte de bonne volonté de la part du Hamas, ainsi que de tous les anciens ministres, députés et maires palestiniens emprisonnés; reconnaît l'importance de la libération des détenus afin d'instaurer la confiance dans le cadre des négociations de paix actuelles;

13. wiederholt seine Forderung nach sofortiger Freilassung des israelischen Unteroffiziers Gilad Shalit, die als Akt des guten Willens seitens der Hamas aufgefasst würde, sowie aller inhaftierten ehemaligen palästinensischen Minister, Abgeordneten und Bürgermeister; hält die Freilassung der festgehaltenen Personen für wichtig, um im Rahmen der gegenwärtigen Friedensgespräche Vertrauen aufzubauen;


8. insiste pour qu'une série de mesures destinées à restaurer la confiance soient prises par les Israéliens et les Palestiniens avec l'aide de la communauté internationale, dont la libération immédiate de tous les anciens ministres, députés et maires palestiniens incarcérés, et du caporal israélien Gilad Shalit; se félicite de la libération d'Alan Johnston, journaliste de la BBC, et la considère comme un pas dans la bonne direction;

8. betont, dass mit der Unterstützung der internationalen Gemeinschaft eine Reihe vertrauensbildender Maßnahmen sowohl von den Israelis als auch von den Palästinensern ergriffen werden sollte, darunter die unverzügliche Freilassung aller inhaftierten ehemaligen palästinensischen Minister, Gesetzgeber und Bürgermeister sowie des israelischen Unteroffiziers Gilad Shalit; begrüßt die Freilassung des BBC-Korrespondenten Alan Johnston und würdigt sie als positiven Schritt nach vorne;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Caporal ->

Date index: 2021-06-19
w