Considérant que le pôle « Environnement » souhaite que des précisions soient apportées sur
la situation et les caractéristiques environnementales des zones susceptibles d'être touchées de manière notable; que l
es caractéristiques environnementales soient présentées selon une échelle adaptée aux nuances territoriales et/ou sectorielles pertinentes; que les acteurs principaux soient présentés; que les impacts du schéma de développement du territoire sur l'extérieur mais aussi les impacts de l'extérieur sur le territoire soient pris c
...[+++]ompte; que l'évolution des éléments forts de la situation environnementale si le schéma de développement du territoire n'est pas mis en oeuvre soit examinée; que les dernières données disponibles sur l'état de l'environnement wallon soient prises en compte et qu'une attention particulière soit apportée aux thématiques qui sont dans une situation globalement défavorable; In der Erwägung, dass das Ressort "Umwelt" möchte, dass die Umweltlage und die umweltbe
zogenen Merkmale der Gebiete, die erheblich betroffen werden könnten, genauer beschrieben werden; dass die umweltbezogenen Merkmale nach einem Maßstab, der die relevanten räumlichen bzw. sektorenbezogenen Unterschiede in Betracht zieht, dargestellt werden; dass die Hauptakteure dargestellt werden; dass nicht nur die Auswirkungen des Raumentwicklungsschemas nach außen sondern auch die Auswirkungen von außen auf das Gebiet berücksichtigt werden; dass die Entwicklung der Hauptelemente der Umweltlage bei Nichtdurchführung des Raumentwicklungsschemas un
...[+++]tersucht werden; dass die neusten verfügbaren Daten über den Stand der wallonischen Umwelt berücksichtigt werden, und dass eine besondere Aufmerksamkeit auf die Thematiken, die sich in einer global ungünstigen Lage befinden, geschenkt wird;