Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie par carence en vitamine B6
Avitaminose
Carence de vitamines
Carence en vitamine D
Carence vitaminique
Deficience de vitamines
Déficience vitaminique
Délai d'attente
Délai de carence
En cas de carence
Initiative sur les vitamines
Jour de carence
Maladie anglaise
Maladie de Glisson
Niacine
Période d'attente
Période de carence
Recours en carence
Recours en carence communautaire
Vitamine
Vitamine B3
Vitamine PP

Übersetzung für "Carence de vitamines " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
avitaminose | carence de vitamines | carence vitaminique | deficience de vitamines | déficience vitaminique

Vitaminmangel


anémie par carence en vitamine B6

Pyridoxinmangelanämie


carence en vitamine D | maladie anglaise | maladie de Glisson

englische Krankheit | floride Rachitis | Glisson Krankheit | Rachitis | Vitamin-D-Mangel | Vitamin-D-Mangelrachitis


délai de carence | période d'attente | délai d'attente | période de carence

Wartezeit | Karenzzeit | Karenzfrist | Wartefrist


recours en carence [ recours en carence communautaire ]

Untätigkeitsklage [ Untätigkeitsklage der Gemeinschaft ]


Initiative populaire fédérale «pour un accès libre aux compléments alimentaires (initiative sur les vitamines)» | initiative sur les vitamines

Eidgenössische Volksinitiative «für einen freien Zugang zu Nahrungsergänzungen (Vitamin-Initiative)» | Vitamin-Initiative


vitamine B3 | vitamine PP | niacine

Vitamin B3 | Vitamin PP (Pellagra Preventing) | Niacin






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les carences en vitamines et en minéraux[22] affectent jusqu’à deux milliards de personnes au niveau mondial.

Bis zu zwei Milliarden Menschen auf der Welt leiden unter Vitamin- und Mineralstoffmangel[22].


Les carences en vitamines et en minéraux[22] affectent jusqu’à deux milliards de personnes au niveau mondial.

Bis zu zwei Milliarden Menschen auf der Welt leiden unter Vitamin- und Mineralstoffmangel[22].


Concrètement, la décision XVII/7 ajoute le tétrachlorure de carbone au tableau A révisé de la décision X/14 comme l’agent de transformation dans la fabrication de cyanocobalamine radioétiquetée, un médicament utilisé dans le diagnostic des causes probables de carences en vitamine B12.

Durch diesen Beschluss XVII/7 wird Tetrachlorkohlenstoff als Verarbeitungshilfsstoff für die Produktion von radioaktiv markiertem Cyanocobalamin, einem Arzneimittel zur Diagnose der möglichen Ursachen von Vitamin B12-Mangel, der überarbeiteten Tabelle A zum Beschluss X/14 hinzugefügt.


Un apport alimentaire suffisant est une question capitale comme le démontre la dimension mondiale de la ‘faim non apparente’, c’est-à-dire la carence en vitamines et minéraux dans les rations alimentaires.

Die Gewährleistung einer angemessenen Ernährung stellt ein großes Problem dar, was am weltweit feststellbaren „versteckten Hunger“, d. h. einem Vitamin- und Mineralstoffmangel in den Ernährungsbedürfnissen, abzulesen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)une carence concernant une ou plusieurs vitamines et/ou minéraux dans la population ou dans des groupes spécifiques de population qui peut être démontrée par des preuves cliniques ou subcliniques de carences ou révélée par des estimations indiquant un apport réduit de certains nutriments, ou

a)in der Bevölkerung oder in bestimmten Bevölkerungsgruppen ein Mangel an einem oder mehreren Vitaminen und/oder Mineralstoffen besteht, der anhand klinischer oder subklinischer Nachweise belegt werden kann oder der sich durch geschätzte niedrige Nährstoffaufnahmemengen ergibt, oder


une carence concernant une ou plusieurs vitamines et/ou minéraux dans la population ou dans des groupes spécifiques de population qui peut être démontrée par des preuves cliniques ou subcliniques de carences ou révélée par des estimations indiquant un apport réduit de certains nutriments, ou

in der Bevölkerung oder in bestimmten Bevölkerungsgruppen ein Mangel an einem oder mehreren Vitaminen und/oder Mineralstoffen besteht, der anhand klinischer oder subklinischer Nachweise belegt werden kann oder der sich durch geschätzte niedrige Nährstoffaufnahmemengen ergibt, oder


a)une carence concernant une ou plusieurs vitamines et/ou minéraux dans la population ou dans des groupes spécifiques de population qui peut être démontrée par des preuves cliniques ou subcliniques de carences ou révélée par des estimations indiquant un apport réduit de certains nutriments, ou

a)in der Bevölkerung oder in bestimmten Bevölkerungsgruppen ein Mangel an einem oder mehreren Vitaminen und/oder Mineralstoffen besteht, der anhand klinischer oder subklinischer Nachweise belegt werden kann oder der sich durch geschätzte niedrige Nährstoffaufnahmemengen ergibt, oder


la possibilité d'améliorer l'état nutritionnel de la population ou de groupes spécifiques de population et/ou de corriger d'éventuelles carences du régime alimentaire dans l'apport de certaines vitamines ou minéraux dues à des changements survenus dans les habitudes alimentaires, ou

die Möglichkeit besteht, den Ernährungszustand der Bevölkerung oder bestimmter Bevölkerungsgruppen zu verbessern und/oder aufgrund von Veränderungen der Ernährungsgewohnheiten entstandene mögliche Defizite bei der Zufuhr von Vitaminen oder Mineralstoffen über die Nahrung zu beheben, oder


b)la possibilité d'améliorer l'état nutritionnel de la population ou de groupes spécifiques de population et/ou de corriger d'éventuelles carences du régime alimentaire dans l'apport de certaines vitamines ou minéraux dues à des changements survenus dans les habitudes alimentaires, ou

b)die Möglichkeit besteht, den Ernährungszustand der Bevölkerung oder bestimmter Bevölkerungsgruppen zu verbessern und/oder aufgrund von Veränderungen der Ernährungsgewohnheiten entstandene mögliche Defizite bei der Zufuhr von Vitaminen oder Mineralstoffen über die Nahrung zu beheben, oder


L’adjonction volontaire de vitamines et de minéraux à des denrées alimentaires peut contribuer à l’atteinte des apports adéquats de ces substances et réduire le risque de carences.

Lebensmittel, denen freiwillig Vitamine und Mineralstoffe zugesetzt wurden, können dazu beitragen, dass diese Stoffe in ausreichenden Mengen aufgenommen werden, und folglich die Gefahr eines Mangels verringern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Carence de vitamines ->

Date index: 2024-01-06
w