Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménorrhée
Carre dehors
Carre externe
Carré d'entraînement
Carré d'entraînement pour outils
Carré d'outil
Carré pour outils
Formation en dehors du lieu de travail
Formation en dehors du poste
Largeur de dehors
Largeur en dehors
Largeur hors-tout
Maladie de Carré
Rayon de carre

Übersetzung für "Carre dehors " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
carre dehors (1) | carre externe (2)

Aussenkante (1) | Aussen-Kante (2)


carré d'entraînement | carré d'entraînement pour outils | carré d'outil | carré pour outils

Vierkant für Werkzeuge | Werkzeugvierkant | Werkzeug-Vierkant


formation en dehors du lieu de travail | formation en dehors du poste

Ausbildung außerhalb des Arbeitsplatzes


largeur de dehors | largeur en dehors | largeur hors-tout

B.ü.a. | Breite über alles


les dehors se présenter sous les dehors de : aussehen wie, e-r Sachegleichen

aussehen


réserve faite de l'aide fournie par la femme de journée en dehors de... de longues guerres européennes qui laissèrent la grande. majorité des populations parfaitement indifférents en dehors des. dommages matériels qu'elles leur

abgesehen von


aménorrhée(f) | absence de règles ( en dehors de la grossesse et de laménopause)

Amenorrhoe | Ausbleiben der Regelblutung


taxe sur les débits de boissons ouverts en dehors des heures

Steuer auf die Offenthaltung von Schankstätten nach der Polizeistunde




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[23] Les Highlands et Islands, qui comptent un peu plus de 9 habitants au kilomètre carré, sont la seule autre région, en dehors de la Suède et de la Finlande, à avoir une densité de population inférieure à 10 habitants au kilomètre carré.

[23] Mit etwas mehr als 9 Einwohnern pro km2 ist Highlands and Islands die einzige Region außerhalb Schwedens und Finnlands mit einer Bevölkerungsdichte von weniger als 10.


5° d'une offre en vente ou en échange de biens et services sur un espace supérieur à trois cents mètres carrés, dans la mesure où le bien se situe en dehors d'une zone de d'activité économique mixte visée à l'article D.II.29 ou d'une zone d'aménagement communal concerté à caractère économique visée à l'article D.II.32 et destinée à recevoir les activités visées à l'article D.II.29.

5° eines Angebots in Sachen Verkauf oder Austausch von Waren und Dienstleistungen auf einer über dreihundert Quadratmeter großen Fläche, soweit das Gut sich außerhalb eines gemischten Gewerbegebiets nach Artikel D.II.29 oder eines Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung mit gewerblichem Charakter nach Artikel D.II.32 befindet, das zur Ansiedlung der in Artikel D.II.29 aufgeführten Tätigkeiten bestimmt ist.


Cette dispense de coordination est applicable lorsque les délais imposés dans cette décision ne permettent pas la coordination; 3° en vertu d'une mise en demeure de la Commission européenne lorsque la procédure de coordination rend impossible l'exécution des travaux dans le délai prescrit par le droit européen; 4° en vertu du type de travaux ou en vertu de leur importance limitée : a) tous les travaux concernant le domaine public régional et ses dépendances ne nécessitant pas l'ouverture de celui-ci, à l'exception du renouvellement du revêtement de la voirie; b) les travaux d'un périmètre de moins 500 m et pour autant qu'ils soient situés en dehors des zones ...[+++]

Diese Koordinationsbefreiung ist anwendbar, wenn die in diesem Beschluss auferlegten Fristen die Koordination nicht ermöglichen; 3° aufgrund einer Mahnung der europäischen Kommission, wenn das Koordinationsverfahren die Durchführung der Arbeiten innerhalb der vom europäischen Recht vorgeschriebenen Fristen unmöglich macht; 4° aufgrund der Art der Arbeiten oder aufgrund ihrer begrenzten Bedeutung: a) alle Arbeiten betreffend das regionale öffentliche Straßennetz und seine Nebenanlagen, die dessen Aufbruch nicht erfordern, mit Ausnahme der Erneuerung des Straßenbelags; b) die Arbeiten in einem Umkreis von weniger als 500 m, sofern sie außerhalb der dichten Zonen, des strukturierenden Netzes oder der vorab von der Regierung bestimmten Zonen ...[+++]


Cette dispense de programmation est applicable lorsque les délais imposés dans cette décision ne permettent pas la programmation; 3° en vertu du type de travaux ou en vertu de leur importance limitée : a) les travaux non inscrits au plan stratégique, au budget ou au programme d'investissement des personnes reprises à l'article 8 du décret; b) tous les travaux concernant le domaine public régional et ses dépendances ne nécessitant pas l'ouverture de celui-ci, à l'exception du renouvellement du revêtement de la voirie; c) les travaux d'un périmètre de moins 500 m et pour autant qu'ils soient situés en dehors des zones denses, du réseau ...[+++]

Diese Planungsbefreiung ist anwendbar, wenn die in diesem Beschluss auferlegten Fristen die Planung nicht ermöglichen; 3° aufgrund der Art der Arbeiten oder aufgrund ihrer begrenzten Bedeutung: a) die Arbeiten, die nicht im strategischen Plan, im Haushaltsplan oder im Investitionsprogramm der in Artikel 8 des Dekrets angeführten Personen stehen; b) alle Arbeiten betreffend das regionale öffentliche Straßennetz und seine Nebenanlagen, die dessen Aufbruch nicht erfordern, mit Ausnahme der Erneuerung des Straßenbelags; c) die Arbeiten in einem Umkreis von weniger als 500 m, sofern sie außerhalb der dichten Zonen, des strukturierenden Netzes oder der vorab von der Regierung bestimmten Zonen liegen; d) die Arbeiten in einem Umkreis von wenig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[23] Les Highlands et Islands, qui comptent un peu plus de 9 habitants au kilomètre carré, sont la seule autre région, en dehors de la Suède et de la Finlande, à avoir une densité de population inférieure à 10 habitants au kilomètre carré.

[23] Mit etwas mehr als 9 Einwohnern pro km2 ist Highlands and Islands die einzige Region außerhalb Schwedens und Finnlands mit einer Bevölkerungsdichte von weniger als 10.


12° le placement, en dehors du domaine public, de dispositifs et supports de publicité de 10,00 mètres carré au maximum sur un mur mitoyen en attente, une clôture de chantier ou une clôture de terrain;

12° das Anlegen ausserhalb des öffentlichen Gebiets von Werbevorrichtungen und trägern von höchstens 10,00 m an einer freien Mittelmauer, einer Baustelle- oder Grundstückumzäunung;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Carre dehors ->

Date index: 2024-04-05
w