Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cartographie de gènes
Cartographie des gènes humains
Cartographie des génomes
Cartographie du génome humain
Cartographie génétique
Construction de cartes génétiques
établissement de cartes génétiques
établissement de la carte factorielle

Übersetzung für "Cartographie des gènes humains " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cartographie des gènes humains | cartographie du génome humain

Kartierung des menschlichen Genoms


cartographie de gènes | cartographie des génomes | cartographie génétique | construction de cartes génétiques | établissement de cartes génétiques | établissement de la carte factorielle

Aufstellung von Gen-Karten | genetische Kartierung | Genkartierung | Kartierung von Genomen


cartographie du génome humain

Kartierung des menschlichen Genoms


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Les gènes humains ou leur équivalent des mammifères supérieurs dont le produit d'expression peut exercer une fonction physiologique importante (par exemple facteurs de croissance, interleukine, neurotransmetteurs, etc.);

- Die Humangene oder ihr jeweiliges Äquivalent bei den höheren Säugetieren deren Expressionsprodukt eine wichtige physiologische Funktion ausüben kann (zum Beispiel Wachstumsfaktoren, Interleukine, Neurotransmitter, usw.);


La cartographie du génome humain, terminée l'année dernière par la société américaine Celera Genomics et par le groupe Projet génome humain, a ouvert au sein de l'Union européenne un débat très animé sur la brevetabilité des gènes humains.

Die Kartierung des menschlichen Genoms, die im vergangenen Jahr von der amerikanischen Firma Celera Genomics und der Humangenom-Projektgruppe abgeschlossen wurde, löste innerhalb der Europäischen Union eine lebhafte Debatte über die Patentierbarkeit menschlicher Gene aus.


AQ. considérant que la carte du génome humain, mise au point l'an dernier par la société américaine "Celera Genomics" et par le groupe "Projet génome humain", a donné lieu, au sein de l'Union européenne, à un débat animé sur la brevetabilité des gènes humains; que le séquençage du génome a en effet déclenché une course sans précédent vers la constitution d'un "annuaire génétique"; que la capacité d'isoler, d'identifier et de recombiner entre eux les gènes permet en effet pour la première foi ...[+++]

AQ. in der Erwägung, dass die Kartierung des menschlichen Genoms, die im letzten Jahr von der amerikanischen Gesellschaft Celera Genomics und der Gruppe Human Genome Project abgeschlossen wurde, in der Europäischen Union zu einer hitzigen Debatte über die Patentierbarkeit menschlicher Gene geführt hat; die Sequenzierung des Genoms hat nachgerade einen richtigen, nie da gewesenen Run auf den künftigen „Genschatz“ ausgelöst; in der Erwägung, dass die Fähigkeit, Gene zu isolieren, zu identifizieren und zu rekombinieren, erstmals einen ...[+++]


A. considérant qu'une société américaine, Myriad Genetics, s'est vue délivrer des brevets américains sur les gènes humains BRC A1 et BRC A2, dits "gènes du cancer du sein”, et qu'elle a déposé des demandes de brevets sur ces gènes auprès de l'Office européen des brevets,

A. in der Erwägung, dass eine US-Gesellschaft, Myriad Genetics, US-Patente auf die sogenannten "Brustkrebsgene“ BRCA1 und BRCA2 erteilt bekam und auch beim Europäischen Patentamt Patente auf diese Gene beantragt hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- En ce qui concerne les inventions impliquant un gène ou une séquence partielle de gène humain, la délivrance d'un brevet n'est acceptable que si, d'une part, l'identification d'une fonction attachée au gène ou à la séquence de gène ouvre la voie à de nouvelles possibilités (par exemple la fabrication d'un nouveau médicament) et que l'application couverte par le brevet est décrite de façon précise.

- Bei Erfindungen, die ein Gen oder eine Teilsequenz eines menschlichen Gens beinhalten, ist die Erteilung eines Patents nur akzeptabel, wenn die Identifizierung einer mit dem Gen bzw. der Gensequenz zusammenhängenden Funktion neue Möglichkeiten eröffnet (beispielsweise die Herstellung eines neuen Medikaments) und wenn die im Patent beanspruchte Anwendung präzise beschrieben ist.


4. renouvelle son appel au Conseil, à la Commission et aux États membres afin qu'ils adoptent les mesures nécessaires pour garantir que le code génétique humain est librement disponible pour la recherche partout dans le monde et que les applications médicales de certains gènes humains ne sont pas entravées par des monopoles fondés sur des brevets;

4. erneuert seine Aufforderung an den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit der genetische Code des Menschen für die Forschung in aller Welt zur freien Verfügung steht und damit medizinische Anwendungen bestimmter menschlicher Gene nicht durch auf Patenten beruhende Monopole verhindert werden;


1. fait part de sa consternation face aux conséquences possibles de la délivrance d'un brevet sur un gène humain par l'Office européen des brevets;

1. äußert seine Bestürzung über die möglichen Konsequenzen der Erteilung eines Patents auf ein menschliches Gen durch das Europäische Patentamt;


Le Parlement européen appelle le Conseil, la Commission et les États membres à prendre les mesures adéquates pour que le code génétique humain soit libre d'accès et que les applications médicales de certains gènes humains ne soient pas entravées par des brevets.

Zudem erneuerte das Europäische Parlament seine Aufforderung an den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit der genetische Code des Menschen für die Forschung zur freien Verfügung steht und damit medizinische Anwendungen bestimmter menschlicher Gene nicht durch Patente verhindert werden.


En premier lieu, il se pose la question de savoir si le fait que les séquences de gène humain ont été isolées du corps humain implique qu'elles doivent être traitées différemment des substances chimiques pour des raisons éthiques.

Zunächst einmal wurde die Frage aufgeworfen, ob menschliche Gensequenzen, die ja aus dem menschlichen Körper isoliert werden, nicht schon allein aus ethischen Gründen anders behandelt werden sollten als chemische Stoffe.


Ce raisonnement semble être celui repris dans la transposition de la directive en droit national français ainsi qu'en Allemagne, où la protection basée sur les fonctions est assurée pour les inventions concernant de la matière isolée du corps humain (France) et des séquences de gène humain et de primate (Allemagne).

Diese Überlegung verbirgt sich offensichtlich hinter der Umsetzung der Richtlinie in das französische und das deutsche Recht, wo für Erfindungen in Bezug auf aus dem menschlichen Körper isoliertes Material (Frankreich) und menschliche/von Primaten stammende Gensequenzen (Deutschland) ein funktionsgebundener Stoffschutz vorgesehen ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Cartographie des gènes humains ->

Date index: 2021-03-05
w