Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caissier de casino
Caissière de casino
Carte d'entrée dans les casinos
Casino
Casino
Directeur de casino de jeux
Directrice de casino de jeux
Fédération Suisse des Casinos
Gains bruts du casino
Grand casino
Kursaal
Vendre des activités de jeu dans un casino
Vol dans les casinos

Übersetzung für "Casino " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






caissière de casino | caissier de casino | caissier de casino/caissière de casino

Casino-Kassiererin | Casino-Mitarbeiterin | Casino-Kassierer | Casino-Kassierer/Casino-Kassiererin


directeur de casino de jeux | directeur de casino de jeux/directrice de casino de jeux | directrice de casino de jeux

Saalchef | Spielbetriebsleiter | Spielbetriebsleiter/Spielbetriebsleiterin | Spielbetriebsleiterin


dération Suisse des Casinos

Schweizer Casino Verband


carte d'entrée dans les casinos

Eintrittskarte in Spielkasinos




vendre des activités de jeu dans un casino

Spielaktivitäten auf dem Parkett verkaufen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du financement du terrorisme a étendu aux acteurs économiques non financiers, y compris aux casinos et aux avocats, l'obligation de signaler les transactions suspectes[40].

Mit der Richtlinie zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zu Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung wurde die Verpflichtung zur Meldung verdächtiger Transaktionen auch auf Casinos und Rechtsanwälte ausgedehnt.


a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 22 décembre 2016 et parvenue au greffe le 23 décembre 2016, un recours en annulation des articles 29 à 34 de la loi-programme du 1 juillet 2016 (abrogation de l'exemption de la TVA sur les jeux de hasard ou d'argent en ligne, autres que les loteries), publiée au Moniteur belge du 4 juillet 2016, deuxième édition, a été introduit par la SA « Casinos Austria International Belgium », la SA « Blancas », la SA « Middelkerke Casino Kursaal », la SA « Casino Kursaal Oostende » et la SA « Grand Casino de Dinant ».

a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 22. Dezember 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 23. Dezember 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 29 bis 34 des Programmgesetzes vom 1. Juli 2016 (Aufhebung der Mehrwertsteuerbefreiung für Online-Glücks- und Geldspiele, die keine Lotterien sind), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 4. Juli 2016, zweite Ausgabe: die « Casinos Austria International Belgium » AG, die « Blancas » AG, die « Middelkerke Casino Kursaal » AG, die « Casino Kursaal Oostende » AG und die « Grand Casino de Dinant » AG.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 13 mars 2017 et parvenue au greffe le 15 mars 2017, un recours en annulation de l'article 2.12.3 de la loi du 12 juillet 2016 contenant le premier ajustement du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 (publiée au Moniteur belge du 14 septembre 2016, première édition) a été introduit par la SA « Casino de Spa », la SA « Circus Belgium », la SA « Gambling Management » et la SA « Napoleon Games ».

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 13. März 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 15. März 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2.12.3 des Gesetzes vom 12. Juli 2016 zur Festlegung der ersten Anpassung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2016 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 14. September 2016, erste Ausgabe): die « Casino de Spa » AG, die « Circus Belgium » AG, die « Gambling Management » AG und die « Napoleon Games » AG.


Mesure 13 (recettes d'une taxe sur les casinos que le Land a offertes à NG): en février 2009, la loi sur les casinos du Land de Rhénanie-Palatinat a été amendée de façon à permettre qu'une partie des recettes provenant d'une taxe sur les casinos soit rétrocédée à NG.

Maßnahme 13 (Einnahmen aus einer Spielbankabgabe, die das Land der NG zuführte): Im Februar 2009 wurde das Spielbankgesetz Rheinland-Pfalz dahingehend geändert, dass Teile der Einnahmen aus einer Spielbankabgabe der NG zugeführt werden konnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans bien des cas, les autorités locales sont les premières à pouvoir détecter et empêcher l’infiltration de l’économie légale par les réseaux criminels, par exemple lors de l’attribution de marchés publics ou de l’octroi de licences d’exploitation de casinos, et elles devraient disposer des outils nécessaires pour échanger des informations avec d’autres autorités administratives publiques ou avec les forces de l’ordre.

Die örtlichen Behörden stehen in vielen Fällen an vorderster Front, wenn es darum geht, Fälle von Infiltrierung der legitimen Wirtschaft durch kriminelle Netze aufzudecken oder zu verhüten (beispielsweise bei der Vergabe öffentlicher Aufträge oder bei der Erteilung von Lizenzen für Spielkasinos). Sie sollten über die nötigen Werkzeuge für die Informationsweiterleitung an andere Verwaltungsbehörden oder an Strafverfolgungsbehörden verfügen.


Premièrement, aux points 52 à 58 de l’arrêt frappé de pourvoi, le Tribunal aurait violé l’article 107, paragraphe 1, TFUE en considérant que les casinos publics ne tiraient aucun avantage du fait qu’en vertu de la mesure litigieuse, l’impôt reversé pour chaque visiteur était plus faible, puisque les sommes reversées correspondaient à 80 % des prix d’entrée obligatoires pratiqués par les casinos privés et publics.

Erstens habe das Gericht in den Rn. 52 bis 58 des angefochtenen Urteils gegen Art. 107 Abs. 1 AEUV verstoßen, als es festgestellt habe, dass den öffentlichen Spielbanken durch die Erhebung eines geringeren Eintrittspreises pro Kunden auf der Grundlage der fraglichen Maßnahme kein Vorteil eingeräumt worden sei, da die gezahlten Beträge 80 % der Preise für Eintrittskarten ausmachten, die von den privaten und öffentlichen Spielbanken eingenommen worden seien.


les activités de jeux d'argent impliquant des mises ayant une valeur monétaire dans les jeux de hasard, y compris les loteries, les casinos et les transactions portant sur des paris.

Glücksspiele, die einen geldwerten Einsatz verlangen, einschließlich Lotterien, Glücksspiele in Spielkasinos und Wetten.


Cette différence peut se justifier compte tenu des différences objectives qui existent entre les deux catégories : pour être admis dans un casino, il faut être inscrit sur la liste du casino en question, choix qui empêche l'accès à un autre établissement de catégorie I; le nombre restreint de casinos est un autre frein (8 contre 180 luna-parks).

Dieser Unterschied könne unter Berücksichtigung der zwischen den beiden Kategorien vorhandenen objektiven Unterschiede gerechtfertigt werden; die Zulassung zu einer Spielbank erfordere die Eintragung in die Liste der betreffenden Spielbank, was am Zugang zu einer anderen Einrichtung der Klasse I hindere; die begrenzte Anzahl der Spielbanken stelle ein anderes Hindernis dar (acht Spielbanken gegen 180 Lunaparks).


Dans l'affaire n° 1998, il se réfère à cet égard à l'arrêt n° 52/2000, à l'article 29, in fine, de la loi qui prévoit la conclusion d'une convention de concession entre les communes et les exploitants de casinos - ce qui amènera les communes à ne pas autoriser, dans les endroits en cause, l'implantation de casinos - et, enfin, aux caractères propres des établissements de classe I et de classe II, observant que l'admission dans un casino suppose l'inscription sur la liste de celui-ci.

In der Rechtssache Nr. 1998 verweist er diesbezüglich auf das Urteil Nr. 52/2000, auf Artikel 29 in fine des Gesetzes, der den Abschluss einer Konzessionsvereinbarung zwischen den Gemeinden und den Spielbankbetreibern vorsehe was die Gemeinden veranlassen werde, an den betreffenden Orten die Niederlassung von Spielbanken nicht zu genehmigen - und schliesslich auf die besonderen Merkmale der Einrichtungen der Klassen I und II, wobei er bemerkt, dass der Zutritt zu einer Spielbank die Eintragung auf dessen Liste voraussetze.


Cette différence peut se justifier compte tenu des différences objectives qui existent entre les deux catégories : pour être admis dans un casino, il faut être inscrit sur la liste du casino en question, choix qui empêche l'accès à un autre établissement de catégorie I; le nombre restreint de casinos est un autre frein (8 contre 180 luna-parks).

Dieser Unterschied könne unter Berücksichtigung der zwischen den beiden Kategorien vorhandenen objektiven Unterschiede gerechtfertigt werden; die Zulassung zu einer Spielbank erfordere die Eintragung in die Liste der betreffenden Spielbank, was am Zugang zu einer anderen Einrichtung der Klasse I hindere; die begrenzte Anzahl der Spielbanken stelle ein anderes Hindernis dar (8 Spielbanken gegen 180 Lunaparks).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Casino ->

Date index: 2023-03-19
w