101. Cet article reprend le principe déjà consacré selon lequel la partie qui demande dans un État membre la reconnaissance ou l'exécution d'une décision rendue dans un autre État membre est exemptée de toute caution ou dépôt (cautio judicatum solvi).
101. Im Hinblick auf die Partei, die in einem Mitgliedstaat die Anerkennung oder Vollstreckung einer in einem anderen Mitgliedstaat ergangenen Entscheidung beantragt, übernimmt dieser Artikel den gängigen Grundsatz der Befreiung von jeglicher Art von Sicherheitsleistung oder Hinterlegung (cautio judicatum solvi).