Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente du service central des courses et jeux
Analyste en fusions-acquisitions
Centrale inertielle
Centrale à fusion
Centrale à fusion nucléaire
Centrale à gaz
Centrale à inertie
Centrale électrique à fusion
Centrale électrique à fusion thermonucléaire
Conseiller en fusions-acquisitions
Conseillère en fusions-acquisitions
Enquêteur du service central des courses et jeux
Enquêtrice du service central des courses et jeux
Fusion centrale
Fusion en gouttes
Fusion en grosses gouttes
Fusion goutte à goutte
Fusion molle
Fusions et acquisitions
Fusions-acquisitions
Ouvrier aux fours à fusion
Ouvrière aux fours à fusion
Usine à gaz

Übersetzung für "Centrale à fusion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
centrale à fusion | centrale à fusion nucléaire | centrale électrique à fusion | centrale électrique à fusion thermonucléaire

Fusionskraftwerk


ouvrier aux fours à fusion | ouvrière aux fours à fusion

Schmelzofenarbeiter | Schmelzofenarbeiterin


centrale inertielle | centrale à inertie

Trägheitsnavigationsleitsystem


se composer de le GDA se compose de l'Administration centrale ... à laquelle sont rattaché(e)s Division principale ... à laquelle sont ratt.les sections a, b et c prévaloir la même situation prévaut pour ... : dieselbe Situation bestehtfür ..

bestehen




analyste en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions/conseillère en fusions-acquisitions | conseillère en fusions-acquisitions

M&A-AnalystIn | Mergers-and-Acquisitions-Analyst | Mergers-and-Acquisitions-Analyst/Mergers-and-Acquisitions-Analystin | Mergers-and-Acquisitions-Analystin




fusion en gouttes | fusion en grosses gouttes | fusion goutte à goutte | fusion molle

tropfenfoermiger Werkstoffuebergang | Tropfenuebergang


fusions et acquisitions | fusions-acquisitions

Fusionen und Übernahmen


enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux

Spielbankkontrolleur | Spielhallenaufseher | Spielhallenaufseherin | Spielhallenaufsicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le projet complétant la conception du Centre international d'irradiation des matériaux de fusion (IFMIF/EVEDA) devant permettre d'essayer et de qualifier des matériaux avancés dans un environnement comparable à celui d'une centrale de fusion.

das Projekt zum Konstruktionsentwurf für die Internationale Anlage zur Bestrahlung von Fusionswerkstoffen („IFMIF/EVEDA“), mit der moderne Werkstoffe in einer einem Fusionskraftwerk vergleichbaren Umgebung getestet und qualifiziert werden können.


Au-delà des activités spécialement axées sur ITER et DEMO, l'accent sera également mis sur l'acquisition de compétences et l'élargissement de la base de connaissances dans les domaines clés relatifs au développement des futures centrales à fusion.

Über die Maßnahmen hinaus, die speziell auf ITER und DEMO ausgerichtet sind, wird es auch gehen um den Erwerb von Kompetenzen und die Erweiterung der Wissensgrundlage in den Schlüsselbereichen, die für die Entwicklung künftiger Fusionskraftwerke relevant sind.


le projet complétant la conception du Centre international d'irradiation des matériaux de fusion (IFMIF/EVEDA) devant permettre d'essayer et de qualifier des matériaux avancés dans un environnement comparable à celui d'une centrale de fusion.

das Projekt zum Konstruktionsentwurf für die Internationale Anlage zur Bestrahlung von Fusionswerkstoffen („IFMIF/EVEDA“), mit der moderne Werkstoffe in einer einem Fusionskraftwerk vergleichbaren Umgebung getestet und qualifiziert werden können.


Ces activités comprendront la poursuite de l'élaboration de concepts améliorés pour des systèmes de confinement magnétique offrant des avantages potentiels pour les centrales à fusion (l'accent étant mis sur l'achèvement de la construction du stellarator W7-X), des études théoriques et des travaux de modélisation visant à comprendre en profondeur le comportement des plasmas de fusion, et la coordination, dans le cadre d'une activité de veille technologique, des activités de recherche civiles des États membres dans le domaine du confinement inertiel.

Hierunter fallen Maßnahmen zur Verbesserung der Konzepte für den magnetischen Einschluss, die potenziell für Fusionskraftwerke von Vorteil sein können (mit Schwerpunkt auf dem Abschluss des Baus des Stellarators Wendelstein 7-X), theoretische Arbeiten und Modellierung zur umfassenden Erforschung des Verhaltens von Fusionsplasmen sowie im Rahmen kontinuierlicher Kontakte die Koordinierung der zivilen Forschungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten zum Trägheitseinschluss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces activités comprendront la poursuite de l'élaboration de concepts améliorés pour des systèmes de confinement magnétique offrant des avantages potentiels pour les centrales à fusion (l'accent étant mis sur l'achèvement de la construction du stellarator W7-X), des études théoriques et des travaux de modélisation visant à comprendre en profondeur le comportement des plasmas de fusion, et la coordination, dans le cadre d'une activité de veille technologique, des activités de recherche civiles des États membres dans le domaine du confinement inertiel.

Hierunter fallen Maßnahmen zur Verbesserung der Konzepte für den magnetischen Einschluss, die potenziell für Fusionskraftwerke von Vorteil sein können (mit Schwerpunkt auf dem Abschluss des Baus des Stellarators Wendelstein 7-X), theoretische Arbeiten und Modellierung zur umfassenden Erforschung des Verhaltens von Fusionsplasmen sowie im Rahmen kontinuierlicher Kontakte die Koordinierung der zivilen Forschungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten zum Trägheitseinschluss.


Au-delà des activités spécialement axées sur ITER et DEMO, l'accent sera également mis sur l'acquisition de compétences et l'élargissement de la base de connaissances dans les domaines clés relatifs au développement des futures centrales à fusion.

Über die Maßnahmen hinaus, die speziell auf ITER und DEMO ausgerichtet sind, wird es auch gehen um den Erwerb von Kompetenzen und die Erweiterung der Wissensgrundlage in den Schlüsselbereichen, die für die Entwicklung künftiger Fusionskraftwerke relevant sind.


Au-delà des activités spécialement axées sur ITER et DEMO, l'accent sera également mis sur l'acquisition de compétences et l'élargissement de la base de connaissances dans les domaines clés relatifs au développement des futures centrales à fusion.

Über die Maßnahmen hinaus, die speziell auf ITER und DEMO ausgerichtet sind, wird es auch gehen um den Erwerb von Kompetenzen und die Erweiterung der Wissensgrundlage in den Schlüsselbereichen, die für die Entwicklung künftiger Fusionskraftwerke relevant sind.


En référence à la décision du Conseil du 26 novembre 2004 modifiant les directives de négociations concernant le réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER), la réalisation d'ITER en Europe devrait être, dans une approche plus large de la fusion nucléaire, l'élément central des activités de recherche sur la fusion qui seront entreprises au titre du septième programme-cadre.

Auf der Grundlage des Beschlusses des Rates vom 26. November 2004 zur Änderung der Verhandlungsrichtlinien im Zusammenhang mit dem Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor (ITER) sollte der Bau des ITER in Europa — im Rahmen eines breiter angelegten Konzepts für die Fusionsenergie — der wichtigste Aspekt der Fusionsforschungsmaßnahmen des Siebten Rahmenprogramms sein.


La présente directive s'applique aux fusions de sociétés de capitaux constituées en conformité avec la législation d'un État membre et ayant leur siège statutaire, leur administration centrale ou leur principal établissement à l'intérieur de la Communauté, si deux d'entre elles au moins relèvent de la législation d'États membres différents (fusions ci-après dénommées «fusions transfrontalières»).

Diese Richtlinie gilt für Verschmelzungen von Kapitalgesellschaften, die nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründet worden sind und ihren satzungsmäßigen Sitz, ihre Hauptverwaltung oder ihre Hauptniederlassung in der Gemeinschaft haben, sofern mindestens zwei der Gesellschaften dem Recht verschiedener Mitgliedstaaten unterliegen (nachstehend „grenzüberschreitende Verschmelzungen“ genannt).


La présente directive s'applique aux fusions de sociétés de capitaux constituées en conformité avec la législation d'un État membre et ayant leur siège statutaire, leur administration centrale ou leur principal établissement à l'intérieur de la Communauté, si deux d'entre elles au moins relèvent de la législation d'États membres différents (fusions ci-après dénommées «fusions transfrontalières»).

Diese Richtlinie gilt für Verschmelzungen von Kapitalgesellschaften, die nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründet worden sind und ihren satzungsmäßigen Sitz, ihre Hauptverwaltung oder ihre Hauptniederlassung in der Gemeinschaft haben, sofern mindestens zwei der Gesellschaften dem Recht verschiedener Mitgliedstaaten unterliegen (nachstehend „grenzüberschreitende Verschmelzungen“ genannt).


w