Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre Henry Dunant pour le dialogue humanitaire
Centre Henry-Dunant pour le Dialogue humanitaire
Centre pour le dialogue humanitaire
HD Centre

Übersetzung für "Centre Henry-Dunant pour le Dialogue humanitaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Centre pour le dialogue humanitaire | HD Centre | Centre Henry-Dunant pour le Dialogue humanitaire

Zentrum für humanitären Dialog | Centre for Humanitarian Dialogue | HD Centre | Henry-Dunant-Zentrum für den humanitären Dialog


Arrêté fédéral concernant l'octroi d'une aide financière de la Confédération au Centre Henry Dunant pour le Dialogue humanitaire pour les années 2001 à 2003

Bundesbeschluss über den finanziellen Beitrag des Bundes an das Henry Dunant Zentrum für den humanitären Dialog für die Jahre 2001-2003


Loi fédérale concernant la participation et l'octroi d'une aide financière de la Confédération au Centre Henry Dunant pour le Dialogue humanitaire

Bundesgesetz über die Teilnahme und den finanziellen Beitrag des Bundes an das Henry Dunant Zentrum für den humanitären Dialog


centre Henry Dunant pour le dialogue humanitaire

Henry-Dunant-Zentrum für den humanitären Dialog


Loi fédérale du 15 décembre 2000 concernant la participation et l'octroi d'une aide financière de la Confédération au Centre Henry-Dunant pour le Dialogue humanitaire

Bundesgesetz vom 15. Dezember 2000 über die Teilnahme und die Finanzhilfe des Bundes an das Henry-Dunant-Zentrum für den humanitären Dialog


Arrêté fédéral du 14 décembre 2000 concernant l'octroi d'une aide financière de la Confédération au Centre Henry Dunant pour le Dialogue humanitaire pour les années 2001 à 2003

Bundesbeschluss vom 14. Dezember 2000 über den finanziellen Beitrag des Bundes an das Henry Dunant Zentrum für den humanitären Dialog für die Jahre 2001-2003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
174. demande à la Commission et au SEAE de poursuivre leurs actions concernant les droits de l'enfant en mettant l'accent en particulier sur la violence à l'égard des enfants, y compris la torture, à la lumière des cas de torture et de détention d'enfants signalés récemment; demande qu'une attention particulière soit accordée aux problèmes du travail forcé des enfants et de la pauvreté et de la malnutrition infantiles et, dans cette perspective, à l'objectif de l'enseignement primaire universel, à la réduction de la mortalité infantile, du mariage des enfants et des pratiques néfastes, du recrutement d'enfants dans des groupes armés et aux questions de leur désarmement, de leur réhabilitation et de leur réintégration; demande également à ...[+++]

174. fordert die Kommission und den EAD auf, weiterhin im Bereich der Rechte des Kindes tätig zu werden, mit einem besonderen Schwerpunkt auf der Gewalt gegen Kinder, einschließlich Folter, da Fälle der Folterung und Inhaftierung von Kindern in jüngster Zeit gemeldet wurden; fordert eine verstärkte Fokussierung auf Zwangsarbeit bei Kindern, Kinderarmut und die Unterernährung von Kindern sowie in diesem Zusammenhang auf das Ziel einer allgemeinen Primärbildung, die Verringerung der Kindersterblichkeit, der Verheiratung von Kindern und schädlicher Praktiken, der Entwaffnung, Resozialisierung und anschließenden Wiedereingliederung von Kindern, die von bewaffneten Gruppierungen zwangsrekrutiert wurden, und verlangt, dass das Thema der „Hexenki ...[+++]


20. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, au Gouvernement et au Parlement de l'Indonésie, au Gouverneur et à la Chambre régionale des représentants (DPRD) de la province d'Aceh, à la Commission nationale indonésienne des droits de l'homme (Komnas Ham), aux membres permanents du Secrétariat de la Conférence préparatoire de Tokyo sur la paix et la reconstruction dans la province d'Aceh, au Centre Henri Dunant pour le dialogue humanitaire, au Secrétaire général des Nations unies, au Haut ...[+++]

20. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Kommission, dem Rat, der Regierung und dem Parlament von Indonesien, dem Gouverneur und dem regionalen Abgeordnetenhaus (DPRD) von Aceh, der indonesischen Nationalen Menschenrechtskommission (Komnas HAM), den Ständigen Mitgliedern des Sekretariats der Vorbereitungskonferenz von Tokio zu Frieden und Wiederaufbau in Aceh, dem Henri-Dunant-Zentrum für humanitären Dialog, dem UNO-Generalsekretär, dem UN-Hochkommissar für Menschenrechte und dem Sekretariat von ASEAN zu übermitteln.


20. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, au Gouvernement et au Parlement de l'Indonésie, au Gouverneur et à la Chambre régionale des représentants (DPRD) de la province d'Aceh, à la Commission nationale indonésienne des droits de l'homme (Komnas Ham), aux membres permanents du Secrétariat de la Conférence préparatoire de Tokyo sur la paix et la reconstruction dans la province d'Aceh, au Centre Henri Dunant pour le dialogue humanitaire, au Secrétaire général des Nations unies, au Haut ...[+++]

20. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Kommission, dem Rat, der Regierung und dem Parlament von Indonesien, dem Gouverneur und dem regionalen Abgeordnetenhaus (DPRD) von Aceh, der indonesischen Nationalen Menschenrechtskommission (Komnas HAM), den Ständigen Mitgliedern des Sekretariats der Vorbereitungskonferenz von Tokio zu Frieden und Wiederaufbau in Aceh, dem Henri-Dunant-Zentrum für humanitären Dialog, dem UNO-Generalsekretär, dem UN-Hochkommissar für Menschenrechte und dem Sekretariat von ASEAN zu übermitteln.


Art. 2. Mme Anne-Sophie Charle, domiciliée rue Henri Dunant 192, à 7000 Mons, est désignée en qualité d'administratrice effective au sein du conseil d'administration du Port autonome du Centre et de l'Ouest en vue d'achever le mandat de M. Gilles Mahieu jusqu'au 19 novembre 2007.

Art. 2 - Frau Anne-Sophie Charle, wohnhaft rue Henri Dunant 192 in 7000 Mons, wird als effektive Verwalterin innerhalb des Verwaltungsrates des autonomen Hafens Centre-Ouest bezeichnet, um das Mandat von Herrn Gilles Mahieu bis zum 19. November 2007 zu beenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet accord de paix a pu être signé grâce à l'intermédiation d'une ONG basée à Genève, à savoir le Centre pour le dialogue humanitaire (Centre Henri Dunant), également engagé dans le programme de maintien de la paix.

Die Verhandlungen zu diesem jüngsten Friedensabkommen wurden vom Zentrum für humanitären Dialog (Zentrum Henri Dunant) in Genf geleitet, das sich auch am Friedenssicherungsprogramm beteiligt.


La réduction de la pauvreté continue à être au centre de l’Accord de Cotonou révisé, tandis que le maintien d’un financement soutenable à long terme et l’inclusion de clauses importantes sur la sécurité et le dialogue politique rendent notre partenariat encore plus efficace », a déclaré le Commissaire européen au Développement et à l’Aide humanitaire, Louis Mi ...[+++]

Die Armutsverminderung steht weiterhin im Mittelpunkt des Abkommens, während die Fortsetzung einer nachhaltigen, langfristigen Finanzierung und die Einbeziehung eines wichtigen sicherheitspolitischen und politischen Dialogs unsere Partnerschaft noch effizienter gestalten" erläuterte das für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige Kommissionsmitglied, Louis Michel, anlässlich der Unterzeichnungszeremonie.


Pour cette raison, je suis particulièrement heureux de pouvoir saluer la déclaration publiée conjointement le 10 mai par le gouvernement indonésien et le Mouvement pour l'indépendance d'Aceh (GAM) à l'issue de deux jours de consultations qui se sont déroulées au centre Henri Dunant, à Genève.

Daher begrüße ich mit besonderer Freude die gemeinsame Erklärung, die die indonesische Regierung und die Bewegung zur Befreiung von Aceh (GAM) nach zweitägigen vom Centre Henri Dunant in Genf ermöglichten Konsultationen am 10. Mai veröffentlichten.


L'Union européenne souhaite également saluer la médiation assurée par le Centre pour le dialogue humanitaire et le rôle joué par le groupe de sages.

Ferner möchte die Europäische Union die vom Zentrum für humanitären Dialog geleistete Mediation und die Rolle der Gruppe der Weisen anerkennend erwähnen.


Dans le prolongement de cette approche décidée d'un commun accord par les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne : - lors du Sommet de Charm el-Cheikh, l'UE jouera un rôle actif et à part entière, fondé sur l'approche commune énoncée ci-dessus ; - la Troïka effectuera des visites au niveau politique dans des pays de la région pour y faire valoir les points de vue de l'UE, notamment ceux qui sont exposés ci-dessus ; - lors de sa visite en Iran, la Troïka soulignera que, pour que le dialogue critique vaille la peine d ...[+++]

8. Aufgrund dieser Haltung, auf die sich die Außenminister der Europäischen Union geeinigt haben, - wird die EU auf der Grundlage der vorstehend beschriebenen gemeinsamen Auffassung auf dem Gipfel in Scharm esch-Scheich sich voll und ganz einsetzen und eine aktive Rolle spielen; - wird die Troika den Ländern der Region Besuche auf politischer Ebene abstatten, um ihnen die Ansichten der EU, insbesondere die obengenannten, zu verdeutlichen; - wird bei dem Besuch der Troika in Iran betont werden, daß der kritische Dialog, wenn seine Fortsetzung gerechtfertigt sein soll, in solch fundamentalen Fragen wie dem Friedensprozeß im Nahen Osten u ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Centre Henry-Dunant pour le Dialogue humanitaire ->

Date index: 2023-07-15
w