Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs
CADA
CEP
CERA
CT
CdA
Centre d'accueil
Centre d'accueil de femmes battues
Centre d'accueil de jour
Centre d'accueil de jour sans local d'injection
Centre d'accueil et d'enregistrement
Centre d'accueil pour demandeurs d'asile
Centre d'aide sans local d'injection
Centre d'enregistrement
Centre d'enregistrement et de procédure
Centre d'enregistrement pour requérants d'asile
Centre d'hébergement
Centre de crise
Centre de jour
Centre de premier accueil
Centre de soins de jour
Centre de transit
Foyer
Hospice de vieillards
Hotspot
Maison de repos
Moniteur d'accueil de loisirs
Point d’enregistrement
Zone d'attente et d'enregistrement
équipement social

Übersetzung für "Centre d'accueil et d'enregistrement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
centre d'accueil et d'enregistrement | centre de crise | hotspot | point d’enregistrement | zone d'attente et d'enregistrement

Hotspot | Registrierungszentrum


animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs

Animateurin | Gästebetreuer | Animateur | Animateur/Animateurin


centre d'accueil | centre d'accueil pour demandeurs d'asile | CADA [Abbr.]

Aufnahmeeinrichtung | Aufnahmezentrum


centre d'accueil | centre d'accueil de femmes battues

Frauenhaus


centre de transit | centre de premier accueil | centre d'accueil [ CT | CdA ]

Durchgangszentrum | Transitzentrum [ DZ ]


centre d'accueil de jour sans local d'injection (1) | centre de contact et d'accueil sans local d'injection (2) | centre d'aide sans local d'injection (3)

Anlaufstelle ohne Injektionsraum


centre d'enregistrement et de procédure | centre d'enregistrement | centre d'enregistrement pour requérants d'asile [ CEP | CERA ]

Empfangs- und Verfahrenszentrum | Empfangsstelle | Empfangsstelle für Asylsuchende [ EVZ | ES ]


équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]

Sozialeinrichtung [ Altenpflegeheim | Altersheim | Auffanglager | Auffangstelle | Obdachlosenheim | Wohlfahrtseinrichtung ]


centre de soins de jour | centre d'accueil de jour | centre de jour

Tagespflegestätte | Tagesstätte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'importantes améliorations sont, en effet, nécessaires afin d'assurer correctement l'accueil, l'enregistrement, la réinstallation ou le retour des migrants, de sorte à rétablir le fonctionnement normal de l'espace Schengen, sans contrôles aux frontières intérieures.

Erhebliche Verbesserungen sind notwendig, damit die ordnungsgemäße Aufnahme, die Registrierung, die Umverteilung oder die Rückkehr von Migranten sichergestellt werden kann, und Schengen wieder wie gewohnt, ohne Kontrollen an den Binnengrenzen funktionieren kann.


Le service d'accueillants d'enfants mandate pour l'accueil uniquement des accueillants conventionnés enregistrés conformément au titre 3.

Der Tagesmütterdienst beauftragt für die Kinderbetreuung ausschließlich konventionierte Tagesmütter/-väter, die gemäß Titel 3 zugelassen wurden.


Il est désormais prioritaire de mettre en œuvre rapidement l'approche des centres de crise et d'accélérer le rythme des relocalisations, mais la réussite de l'ensemble du programme dépend d'un effort à grande échelle afin de prendre des mesures urgentes d'accueil, d'aide et d'enregistrement des personnes dans les pays qui sont le plus touchés par les arrivées».

Die zügige Umsetzung des „Hotspots“-Konzepts und die schnellere Umverteilung haben derzeit Priorität, aber dieses gesamte Programm kann nur dann erfolgreich sein, wenn gleichzeitig in den Ländern, in denen die meisten Flüchtlinge eintreffen, große Anstrengungen bei der Erstaufnahme, Hilfeleistung und Registrierung unternommen werden.


Le législateur ordonnanciel entendait ainsi établir un cadre légal pour de nouvelles alternatives d'accueil des personnes âgées (court séjour, centre d'accueil de jour et centre d'accueil de nuit), actualiser les législations relatives aux établissements hébergeant des personnes âgées et aux résidences-services et complexes résidentiels, établir des règles de subventionnement des centres de soins de jour ainsi que la possibilité d'une subvention pour les centres d'accueil de jour et les centres d'accueil de nuit et, enfin, « actualise ...[+++]

Der Ordonnanzgeber wollte somit einen Rechtsrahmen für neue Alternativen zur Aufnahme von Senioren (Kurzaufenthalt, Tagesbetreuung und Nachtbetreuung) festlegen, die Rechtsvorschriften in Bezug auf Einrichtungen, die ältere Personen aufnehmen, und in Bezug auf betreute Wohnungen und Wohnkomplexe aktualisieren, Regeln für die Bezuschussung der Tagespflegestätten festlegen sowie die Möglichkeit einer Bezuschussung von Tages- und Nachtbetreuungszentren vorsehen, und schließlich die Regeln bezüglich der Bezuschussung für die Investitionen aktualisieren (Parl. Dok., Vereinigte Versammlung der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission, 2006-2007, Nr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les centres d’assistance dans les États membres d’accueil assistent les citoyens dans l’exercice des droits qui leur sont conférés par la présente directive, le cas échéant en coopération avec le centre d’assistance de l’État membre d’origine et avec les autorités compétentes et les guichets uniques de l’État membre d’accueil.

(2) Die Beratungszentren in den Aufnahmemitgliedstaaten unterstützen die Bürger bei der Wahrnehmung der Rechte aus dieser Richtlinie, bei Bedarf unter Einschaltung des Beratungszentrums im Herkunftsmitgliedstaat sowie der zuständigen Behörden und des einheitlichen Ansprechpartners im Aufnahmemitgliedstaat.


si l’organisation qui demande un enregistrement au niveau international ne possède ni siège ni centre de management dans un État membre permettant les enregistrements dans les pays tiers, l’organisation doit alors créer un centre de management ad hoc dans un État membre permettant l’enregistrement dans les pays tiers et la demande est soumise à l’organisme compétent de cet État membre.

Wenn die Organisation weder ihren Hauptsitz noch ihre Managementzentrale in einem Mitgliedstaat hat, der die Drittlandregistrierung vorsieht, muss die Organisation eine Ad-hoc-Managementzentrale in einem Mitgliedstaat errichten, der die Drittlandregistrierung vorsieht, und den Antrag an die zuständige Stelle dieses Mitgliedstaats richten.


Les 157 000 réfugiés enregistrés au Liban sont éparpillés dans quelque 500 municipalités et vivent souvent dans des logements locatifs surpeuplés, au sein de familles d’accueil surchargées ou dans différents types de centres collectifs et de logements rénovés, dont la plupart ne répondent pas aux normes.

Die 157 000 im Libanon registrierten Flüchtlinge sind auf rund 500 Kommunen verteilt und leben oft in überfüllten Mietwohnungen bei überforderten Gastfamilien oder in unterschiedlichen Gemeinschaftszentren und sanierten Unterkünften – die meisten hiervon entsprechen nicht den üblichen Anforderungen.


En outre, le propriétaire ou la personne responsable du centre de rassemblement doit consigner dans un registre ou dans une base de données, et conserver pendant une période minimale de trois ans, le nom du propriétaire, l’origine, les dates d’entrée et de sortie, le numéro d’identification des animaux ou le numéro d’enregistrement du troupeau d’origine et l’exploitation de destination, ainsi que le numéro d’enregistrement du transporteur et le numéro d’enregistrement du camion qui décharge ou charge les animaux dans le centre de rass ...[+++]

Darüber hinaus muss der Eigentümer bzw. Betreiber der Sammelstelle Folgendes für mindestens drei Jahre in einem Register oder in einer Datenbank erfassen: Name des Tiereigentümers, Herkunft der Tiere, Datum der Einstallung und der Ausstallung, Kennnummern der Tiere oder Registriernummer des Herkunftsbestands und des Bestimmungsbetriebs, Zulassungsnummer des Frachtführers sowie das Kennzeichen des LKW, mit dem die Tiere angeliefert bzw. abtransportiert werden.


Propriété industrielle: la Commission se réjouit de l’accueil favorable du Parlement aux propositions visant à relier le système d'enregistrement des dessins ou modèles de l'UE au système international de l'OMPI

Gewerbliches Eigentum: Kommission begrüßt Unterstützung des Parlaments für Vorschläge zur Verknüpfung der Geschmacksmustersysteme von EU und WIPO


09.30 10.00 Accueil et enregistrement des participants

09.30 10.00 Eintreffen und Registrierung der Teilnehmer


w