Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de coûts appliqués à la production
Poste de production absorbant des coûts
Unité d'imputation
Unité de production absorbant des coûts

Übersetzung für "Centre de coûts appliqués à la production " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
centre de coûts appliqués à la production | poste de production absorbant des coûts | unité de production absorbant des coûts | unité d'imputation

Kostenträger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.1.3 Encours de fabrication et services en cours de prestation (classe de bilan 32) Les encours de fabrication sont les matériaux qui se trouvent au stade de la production, auxquels s'appliquent déjà des salaires et coût généraux après le façonnage ou la transformation, sans que le processus de production ne soit achevé.

4.1.3 Unfertige Erzeugnisse und unfertige Leistungen (Bilanzklasse 32) Unfertige Erzeugnisse sind solche in Produktion befindliche Materialien, auf denen nach Be- oder Verarbeitung bereits Löhne und Gemeinkosten ruhen, ohne dass der Produktionsprozess abgeschlossen ist.


53. souligne que les centres de transport européens relient l'Europe au reste du monde et que l'Europe doit préserver ses liaisons directes avec toutes les parties du monde, avec des vols directs des compagnies européennes depuis les centres de transport européens vers les destinations étrangères, et préserver l'emploi et la croissance dans le secteur européen de l'aviation; souligne que les vols intérieurs au sein de l'Union assurent non seulement la mobilité sur le marché intérieur, mais jouent aussi un rôle primordial de vols de connexion pour maintenir la connectivité depuis les centres de transports européens; estime que la politi ...[+++]

53. unterstreicht, dass die europäischen Drehkreuze Europa mit der übrigen Welt verbinden und dass Europa seine direkten Verbindungen zu allen Teilen der Welt aufrechterhalten muss, sodass Direktflüge europäischer Luftfahrtunternehmen von deren Drehkreuzen zu Zielflughäfen in Übersee bereitgestellt und Arbeitsplätze und Wachstum in der europäischen Luftfahrt erhalten werden; betont, dass Flüge innerhalb der EU nicht nur für Mobilität im Binnenmarkt sorgen, sondern auch eine maßgebliche Rolle als Zubringerflüge spielen und die Anbindung an die EU-Drehkreuze aufrechterhalten; stellt fest, dass die EU-Politik für ein effizientes und wettbewerbsfähiges Zubringernetz sorgen muss, um die europäischen Drehkreuze durch Senkung der Kosten auf ein ...[+++]


53. souligne que les centres de transport européens relient l'Europe au reste du monde et que l'Europe doit préserver ses liaisons directes avec toutes les parties du monde, avec des vols directs des compagnies européennes depuis les centres de transport européens vers les destinations étrangères, et préserver l'emploi et la croissance dans le secteur européen de l'aviation; souligne que les vols intérieurs au sein de l'Union assurent non seulement la mobilité sur le marché intérieur, mais jouent aussi un rôle primordial de vols de connexion pour maintenir la connectivité depuis les centres de transports européens; estime que la politi ...[+++]

53. unterstreicht, dass die europäischen Drehkreuze Europa mit der übrigen Welt verbinden und dass Europa seine direkten Verbindungen zu allen Teilen der Welt aufrechterhalten muss, sodass Direktflüge europäischer Luftfahrtunternehmen von deren Drehkreuzen zu Zielflughäfen in Übersee bereitgestellt und Arbeitsplätze und Wachstum in der europäischen Luftfahrt erhalten werden; betont, dass Flüge innerhalb der EU nicht nur für Mobilität im Binnenmarkt sorgen, sondern auch eine maßgebliche Rolle als Zubringerflüge spielen und die Anbindung an die EU-Drehkreuze aufrechterhalten; stellt fest, dass die EU-Politik für ein effizientes und wettbewerbsfähiges Zubringernetz sorgen muss, um die europäischen Drehkreuze durch Senkung der Kosten auf ein ...[+++]


Il en résulte que la production de denrées alimentaires en Europe coûte plus cher que dans les pays qui n'appliquent pas des normes aussi strictes.

Das bedeutet, dass es teurer ist, Nahrungsmittel in Europa herzustellen, als in anderen Ländern, in denen nicht so strenge Normen gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. constate qu'une grande partie des sites les plus compétitifs de production d'énergies renouvelables dans l'Union européenne sont très éloignés des centres de consommation, de sorte qu'ils ne peuvent déployer leur plein potentiel que moyennant le développement des systèmes de transport et de distribution et le renforcement des interconnexions transfrontalières; relève également les avantages d'une décentralisation de la production d'énergie renouvelable, proche des centres de consommation; souligne que cette décentralisation peut entraîner des réduc ...[+++]

30. stellt fest, dass viele der besten und wettbewerbsfähigsten Standorte für erneuerbare Energieträger in der Union in erheblicher geografischer Entfernung von den Verbrauchszentren liegen, wodurch diese Standorte nur mit einem Ausbau der Übertragungs- und Verteilungssysteme und einer Verstärkung grenzüberschreitender Verbindungsleitungen genutzt werden können; stellt auch die Vorteile einer dezentralen Versorgung mit Energie aus erneuerbaren Energieträgern nahe an den Verbrauchszentren fest; betont, dass dies zu Kostensenkungen führen, den Bedarf an Netzerweiterung verringern und Überlastungen vermeiden kann, wenn angemessene Infrast ...[+++]


L’Allemagne estime que le principe de la récupération des coûts ne s’applique qu’à l’approvisionnement en eau potable et à l’élimination et au traitement des eaux usées, alors que, pour la Commission, le fait que ce pays exclue de la définition des services liés à l'utilisation de l'eau d’autres activités pertinentes, comme la production d’hydroélectricité, entrave l’application intégrale et rigoureuse de la directive-cadre sur l’eau.

Während Deutschland der Auffassung ist, dass eine solche Kostendeckung nur für die Trinkwasserversorgung und die Entsorgung und Aufbereitung von Abwässern gelten sollte, ist die Kommission der Meinung, dass Deutschlands Ausschluss anderer wichtiger Aktivitäten wie der Wasserkraft aus der Definition von Wasserdienstleistungen der vollständigen und korrekten Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie entgegensteht.


- Invite le Centre à appliquer systématiquement l'article 8, paragraphe 2, de son règlement financier, qui dispose que «les crédits d'engagement couvrent le coût total des engagements juridiques souscrits pendant l'exercice en cours».

-[Das Europäische Parlament] fordert das Zentrum auf, systematisch Artikel 8 Absatz 2 seiner Finanzregelung anzuwenden, in der es heißt, dass „die Verpflichtungsermächtigungen die Gesamtkosten der rechtlichen Verpflichtungen [decken], die im Laufe des Haushaltsjahres eingegangen werden“.


4. invite le Centre à appliquer systématiquement l'article 8, paragraphe 2, de son règlement financier qui énonce que «les crédits d'engagement couvrent le coût total des engagements juridiques souscrits pendant l'exercice en cours»;

4. fordert das Zentrum auf, systematisch Artikel 8 Absatz 2 seiner Finanzregelung anzuwenden, in der es heißt, dass „die Verpflichtungsermächtigungen die Gesamtkosten der rechtlichen Verpflichtungen [decken], die im Laufe des Haushaltsjahres eingegangen werden“;


La délégation allemande a cité les résultats d'une étude récente du Centre commun de recherche indiquant le risque d'une hausse des coûts subis par les exploitations biologiques, dont la production doit, selon la réglementation, être exempte d'OGM, ainsi que par les exploitations traditionnelles.

Die deutsche Delegation verwies auf die Ergebnisse einer unlängst durchgeführten Studie der Gemeinsamen Forschungsstelle, der zufolge den ökologisch wirtschaftenden Betrieben, deren Erzeugung nach derzeitiger Rechtslage frei von gentechnischen Bestandteilen sein muss, sowie konventionell wirtschaftenden Betrieben erhöhte Kosten entstehen könnten.


Une récente étude fouillée de la production de bananes dans les pays ACP, menée par le centre de coopération internationale en recherches agronomiques pour le développement (CIRAD), montre que les coûts de production dans les villes du Vent sont deux à trois fois plus élevés que le prix que les producteurs équatoriens tirent de leurs bananes.

Eine kürzlich vom Internationalen Zentrum für Zusammenarbeit in der Agrarforschung (CIRAD) durchgeführte detaillierte Studie über die Bananenerzeugung in den AKP-Staaten ergab, daß die Produktionskosten auf den Inseln über dem Winde zwei- bis dreimal höher sind als der Preis, den ecuadorianische Erzeuger für ihre Bananen erhalten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Centre de coûts appliqués à la production ->

Date index: 2023-06-17
w