Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Analyseur dynamique
Centre d'essais dynamiques pour automobiles du
Centre de test
Centre de tests dynamiques
DTC
Dynamic Test Center
Moniteur de test
Méthode de test quasi-dynamique
Système de test dynamique pour c.i.
Test dynamique

Übersetzung für "Centre de tests dynamiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
centre de tests dynamiques (1) | Dynamic Test Center (2) [ DTC ]

Centrum für Dynamische Tests (1) | Dynamic Test Center (2) [ DTC ]


système de test dynamique pour c.i.

dynamisches Prüfgerät für integrierte Schaltungen




analyseur dynamique | moniteur de test

dynamischer Analysator | Softwarewerkzeug für dynamische Programmanalyse


méthode de test quasi-dynamique

quasidynamische Prüfmethode


Centre d'essais dynamiques pour automobiles du

Automobildynamisches Institut des




plateforme de systèmes (ex.: Le Centre d'information de l'OFI teste les produits de matériel et de logiciel, développe des plateformes de systèmes et établit les bases pour l'adoption d'une politique appropriée dans l'administration fédérale. [L'emploi no 5, du 29 janvier 1992, OFI])

Systemplattform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son premier avis, le Comité identifie les défis que l'UE devra relever (élargissement, globalisation, accentuation de la dynamique centre/périphérie, stabilité macro-économique, etc.) et les conséquences à en tirer. Maintenir, au-delà de 2006, les aides au titre de l'objectif 1; surmonter les implications statistiques négatives de l'élargissement sur le PIB moyen par habitant; revoir à la hausse le plafond fixé à 0,45 % du PIB pour les Fonds structurels; créer une ressource afin de stabiliser le revenu régional en cas de choc économique inattendu; consolider le programme d'initiatives communautaires; adopte ...[+++]

In seiner ersten Stellungnahme stellt der Ausschuss die Herausforderungen dar, mit denen sich die EU konfrontiert sieht (Erweiterung, Globalisierung, Akzentuierung der Dynamik Zentrum/Peripherie, makroökonomische Stabilität usw.), und die Konsequenzen, die daraus zu ziehen sind. Hierzu gehören die Fortführung der Ziel-1-Förderungen über das Jahr 2006 hinaus; die Überwindung der negativen statistischen Auswirkungen der Erweiterung auf das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP; die Anhebung der 0,45 %-Schwelle des BIP für die Strukturfonds; die Einrichtung eines Finanzierungsinstruments zur Stabilisierung des Regionaleinko ...[+++]


Les Etats membres et la Commission devraient également analyser ensemble comment utiliser au mieux les "moteurs régionaux" pour le développement d'un territoire scientifique et technologique européen plus dynamique, notamment en développant le rôle de formation en matière scientifique et technologique que peuvent et devraient jouer les centres d'excellence.

Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten gemeinsam mit der Kommission die Frage erörtern, wie das Potential der Regionen als Triebfeder für die Entwicklung eines dynamischen europäischen Wissenschafts- und Technologieraumes optimal genutzt werden könnte, wobei insbesondere die Rolle, die die Spitzenforschungszentren bei der wissenschaftlichen und technologischen Ausbildung spielen und spielen könnten, ausgebaut werden sollte.


De plus, certains volets du sixième programme d'action pour la RDT favorisent le rapprochement entre les centres de recherche des régions dynamiques de l'Union et ceux de la périphérie.

Darüber hinaus wird in bestimmten Schwerpunktbereichen des sechsten Aktionsprogramms für Forschung und technologische Entwicklung die Annäherung der Forschungszentren dynamischer Regionen mit gleichartigen Zentren in Randgebieten der Union gefördert.


Protection (48 millions €): assistance aux migrants et aux réfugiés et protection de ceux-ci aux points de débarquement, dans les centres de détention et dans les milieux urbains (par exemple, soins de santé primaires, première aide psychologique, identification des personnes vulnérables - notamment des enfants - accès à des produits alimentaires et non alimentaires); retours humanitaires volontaires et réintégration des migrants dans leurs pays d'origine (au total 15 000 selon les prévisions); création d'«espaces sûrs» comme solution autre que la détention (centres d'hébergement où des soins et des services spécialisés sont fournis 24 ...[+++]

Schutz (48 Mio. EUR): Unterstützung und Schutz von Migranten und Flüchtlingen an Ausschiffungsorten, in Haftanstalten und in städtischen Gebieten (z. B. in den Bereichen primäre Gesundheitsversorgung, psychologische Erste Hilfe, Identifizierung schutzbedürftiger Personen – einschließlich Kinder –, Zugang zu Nahrungsmitteln und anderen Hilfsgütern); freiwillige Rückkehr von Migranten und Wiedereingliederung in ihren Herkunftsländern (insgesamt 15 000 Rückkehrer vorgesehen); Schaffung von „sicheren Räumen“ als Alternative zur Inhaftnahme (Unterkünfte, die rund um die Uhr Betreuung und spezialisierte Dienstleistungen anbieten); Hilfestellung für Migranten, die unterwegs sind, in Form von Informationen über mögliche Optionen (einschließlich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra pour cela mener des travaux de recherche interdisciplinaire sur les nouvelles technologies et l'innovation à grande échelle, notamment en matière de protection de la vie privée dans l'environnement numérique, d'interopérabilité, d'identification numérique personnalisée, de données ouvertes, d'interfaces utilisateur dynamiques, de programmes d'apprentissage tout au long de la vie et d'apprentissage en ligne, de diffusion de systèmes d'apprentissage, de configuration et d'intégration de services publics centrés sur le citoyen, et ...[+++]

Hierfür sind multidisziplinäre Forschungsarbeiten zu neuen Technologien und Innovationen in großem Maßstab insbesondere in folgenden Bereichen erforderlich: Schutz der Privatsphäre im digitalen Umfeld, Interoperabilität, personalisierte elektronische Identifizierung, offene Daten, dynamische Nutzerschnittstellen, lebenslanges Lernen und E-Learning-Plattformen, Systeme des verteilten Lernens, bürgernahe Gestaltung und Integration öffentlicher Dienstleistungen sowie von den Nutzern angeregte Innovationen – auch in den Sozial- und Geisteswissenschaften.


- prend acte du fait que le Centre a, dans un souci de plus grande transparence, modifié ses procédures de recrutement à la suite des observations formulées par la Cour des comptes dans son rapport sur les comptes annuels du Centre relatifs à l'exercice 2009; salue l'initiative du Centre de prévoir, à compter de juin 2010, des questions pour des tests écrits ainsi que des entrevues avant les présélections

– stellt fest, dass das Zentrum Änderungen an seinen Einstellungsverfahren vorgenommen hat, nachdem der Rechnungshof das Zentrum in seinem Bericht 2009 aufgefordert hatte, die Transparenz weiter zu verbessern; begrüßt die Initiative des Zentrums, seit Juni 2010 die Fragen für schriftliche Tests und Einstellungsgespräche vor der Vorauswahlphase auszuarbeiten;


Lorsque nous avons remarqué que le projet de règlement d’application ne comprenait pas une série de tests validés scientifiquement par l’ECVAM (European Centre for the Validation of Alternative Methods, Centre européen de validation des méthodes alternatives), premièrement parce que ces tests n’ont pas encore été approuvés à des fins réglementaires et deuxièmement parce que certains d’entre eux, trois sur les cinq, ont été renvoyés à l’OCDE pour validation, nous avons été, je le répète, extrêmement contrariés.

Als wir sahen, dass in dem Entwurf der Durchführungsverordnung eine Reihe alternativer Tests, die bereits vom Europäischen Zentrum zur Validierung alternativer Methoden (ECVAM) wissenschaftlich validiert worden sind, nicht enthalten waren, weil diese erstens noch nicht zu Rechtsetzungszwecken gebilligt wurden und weil zweitens das Verfahren der rechtlichen Anerkennung im Fall von drei der fünf Testmethoden an die OECD verwiesen wurde, waren wir, ich wiederhole es, wirklich verärgert.


Le rapport souligne que le test de l’EEVC devrait avant tout être une méthode de test dynamique.

In dem Bericht wird hervorgehoben, dass das Testverfahren des EEVC (Europäischer Ausschuss für die Verbesserung der Fahrzeugsicherheit) vor allem ein dynamisches Testverfahren darstellen sollte.


Le rapport souligne que le test de l’EEVC devrait avant tout être une méthode de test dynamique.

In dem Bericht wird hervorgehoben, dass das Testverfahren des EEVC (Europäischer Ausschuss für die Verbesserung der Fahrzeugsicherheit) vor allem ein dynamisches Testverfahren darstellen sollte.


13. rappelle son souhait de voir diminuer le nombre des expérimentations animales et, si possible, de les voir remplacées par des méthodes alternatives; exprime la vive préoccupation et la désapprobation que lui inspirent les conditions dans lesquelles des primates sont détenus, à des fins expérimentales, au Centre de primatologie (BPRC) de Rijswijk, aux Pays-Bas; demande à la Commission de mandater le Centre européen pour la validation des méthodes alternatives (CEVMA) pour contrôler si tous les ...[+++]

13. erinnert an seinen Wunsch, die Anzahl der Tierversuche zu verringern und diese möglichst durch alternative Versuche zu ersetzen; äußert seine tiefe Sorge und Missbilligung über die Umstände, unter denen Primaten zu Versuchszwecken im Primatenforschungszentrum (BPRC) Rijswijk in den Niederlanden gehalten werden; fordert die Kommission auf, das Europäische Zentrum zur Validierung alternativer Methoden zu beauftragen, festzustellen, ob alle im BPRC durchgeführten Versuche wirklich nötig sind und es dafür keine Alternativen gibt; ist entschlossen, die Finanzierung des BPRC aus dem EU-Haushalt einzustellen, wenn die Stellungnahme des E ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Centre de tests dynamiques ->

Date index: 2024-01-02
w