Vu sous cet angle je crois que ce programme pluriannuel n’est nécessairement que le premier pas, qui devrait être suivi concrètement - et à ce sujet je partage ce que disait il y a quelques instants notre collègue Rübig - en favorisant, par exemple, le r
éseau des Euro Info Centres , qui constituent un des aspects et des supports fondamentaux de l'action en faveur des petites et moyennes entreprises de l'union européenne et auxquels il faudrait, je pense, confier également un rôle de coordination, au niveau local, de
s réseaux européens déjà opérationnels ...[+++].
So betrachtet, halte ich dieses Mehrjahresprogramm zwangsläufig nur für den ersten Schritt, dem weitere konkrete Schritte folgen müssen – hier stimme ich dem, was Kollege Rübig soeben gesagt hat, zu –, beispielsweise durch den Ausbau des Netzes der Euro-Info-Zentren, die zu den wichtigsten Instrumenten und Stützen der Aktion zugunsten der KMU in der Europäischen Union gehören und denen auch eine Funktion bei der Koordinierung der bereits wirkenden europäischen Netze auf lokaler Ebene übertragen werden sollte.