Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat de connaissances de gestion de base
Certificat relatif aux connaissances de gestion de base
Certificat sanctionnant les connaissances de base

Übersetzung für "Certificat sanctionnant les connaissances de base " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
certificat sanctionnant les connaissances de base

Bescheinigung über eine ärztliche Grundausbildung


certificat relatif aux connaissances de gestion de base

Nachweis der Grundkenntnisse in Betriebsführung


certificat de connaissances de gestion de base

Nachweis der Grundkenntnisse in Betriebsführung (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, les jurys précités sont assistés par un ou plusieurs experts militaires ou civils, désignés à cet effet par le Roi, et dont la connaissance de la langue allemande est prouvée par les diplômes, certificats ou qualités suivants : 1° diplôme de licence en philologie germanique avec l'allemand comme langue principale; 2° diplôme de licence en interprétation, notamment en langue allemande; 3° diplôme de licence en traduction, notamment en langue allemande; 4° qualité d'agent de l'Etat du niveau 1, titulaire du grade de traduc ...[+++]

Den oben erwähnten Mitgliedern der Ausschüsse stehen jedoch ein oder mehrere zu diesem Zweck vom König bestimmte Militär- oder Zivilsachverständige bei, deren Kenntnisse der deutschen Sprache durch folgende Diplome, Zeugnisse oder Eigenschaften nachgewiesen werden: 1. Diplom eines Lizentiaten der germanischen Philologie mit Deutsch als Hauptsprache, 2. Diplom eines Lizentiaten-Dolmetschers, unter anderem für die Übersetzung in die deutsche Sprache, 3. Diplom eines Lizentiaten-Übersetzers, unter anderem für die Übersetzung in die deutsche Sprache, 4. Eigenschaft eines Staatsbediensteten der Stufe 1, der Inhaber des Dienstgrades eines Über ...[+++]


9. Les règles et réglementations de l'organisme doivent être mises en œuvre de telle manière que l'organisme est toujours en mesure d'aboutir, à partir de ses propres connaissances directes et appréciations, à une déclaration fiable et objective sur la sécurité des navires concernés, au moyen de certificats de classification, sur la base desquels les certificats statutaires peuvent être délivrés.

9. Die Vorschriften und Regeln der Organisation müssen so angewandt werden, dass die Organisation anhand ihres eigenen direkten Wissens und Urteils jederzeit mittels Klassenzeugnissen, auf deren Grundlage staatlich vorgesehene Zeugnisse ausgestellt werden können, eine zuverlässige und objektive Erklärung über die Sicherheit der betreffenden Schiffe abgeben kann.


9. Les règles et procédures de l'organisme agréé doivent être mises en œuvre de telle manière que l'organisme est toujours en mesure d'aboutir, à partir de ses propres connaissances directes et appréciations, à une déclaration fiable et objective sur la sécurité des navires concernés, au moyen de certificats de classification, sur la base desquels les certificats statutaires peuvent être délivrés.

9. Das Vorschriftenwerk der anerkannten Organisation muss so angewandt werden, dass die Organisation anhand ihres eigenen direkten Wissens und Urteils jederzeit mittels Klassenzeugnissen, auf deren Grundlage staatlich vorgesehene Zeugnisse ausgestellt werden können, eine zuverlässige und objektive Erklärung über die Sicherheit der betreffenden Schiffe abgeben kann.


9. Les règles et réglementations de l'organisme sont mises en œuvre de telle manière que l'organisme est toujours en mesure d'aboutir, à partir de ses propres connaissances directes et appréciations, à une déclaration fiable et objective sur la sécurité des navires concernés, au moyen de certificats de classification, sur la base desquels les certificats statutaires peuvent être délivrés.

9. Das Vorschriftenwerk der Organisationen wird so angewandt, dass die Organisationen anhand ihres eigenen direkten Wissens und Urteils jederzeit mittels Klassenzeugnissen, auf deren Grundlage staatlich vorgesehene Zeugnisse ausgestellt werden können, eine zuverlässige und objektive Erklärung über die Sicherheit der betreffenden Schiffe abgeben können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Les règles et réglementations de l'organisme sont mises en œuvre de telle manière que l'organisme reste en position de tirer de ses propres connaissances directes et appréciations une déclaration fiable et objective sur la sécurité des navires concernés, au moyen de certificats de classification sur la base desquels les certificats réglementaires peuvent être délivrés.

9. Das Vorschriftenwerk der Organisation wird so angewandt, dass die Organisation anhand ihres eigenen direkten Wissens und Urteils jederzeit mittels Klassenzeugnissen, auf deren Grundlage vorgeschriebene Zeugnisse ausgestellt werden können, eine zuverlässige und objektive Erklärung über die Sicherheit der betreffenden Schiffe abgeben kann.


8. Les règles et règlements de l'organisme sont mis en œuvre de telle manière que l'organisme reste en position de tirer de ses propres connaissances directes et appréciations une déclaration fiable et objective sur la sécurité des navires concernés, au moyen de certificats de classification, sur la base desquels les certificats réglementaires peuvent être délivrés.

8. Das Vorschriftenwerk der Organisation wird so angewandt, dass die Organisation anhand ihres eigenen direkten Wissens und Urteils jederzeit mittels Klassenzeugnissen, auf deren Grundlage vorgeschriebene Zeugnisse ausgestellt werden können, eine zuverlässige und objektive Erklärung über die Sicherheit der betreffenden Schiffe abgeben kann.


(1) encourager, tout en tenant compte de la situation propre à chaque État membre, la mise au point dans le cadre d'Europass d'un élément propre aux jeunes assurant comparabilité et transparence et visant à recenser et reconnaître les qualifications et les compétences acquises par les jeunes dans le cadre de l'éducation et de la formation non formelles ou informelles, qui puisse être joint à un des certificats ou des autres documents de reconnaissance ou en faire partie intégrante afin de permettre à une tierce personne, en particulier dans un autre État membre, de mieux appréhender la signification du certificat de ...[+++]

(1) unter Berücksichtigung der Lage in den einzelnen Mitgliedstaaten die Entwicklung eines vergleichbaren und transparenten jugendspezifischen Europass-Instruments zur Ermittlung und Anerkennung der von jungen Menschen beim nicht formalen und informellen Lernen erworbenen Fähigkeiten und Kompetenzen zu fördern, das Zeugnissen und sonstigen Befähigungsnachweisen beigefügt werden oder Bestandteil dieser Zeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweisen sein könnte, damit Dritte – vor allem in einem anderen Mitgliedstaat – leichter verstehen können, was das ursprüngliche Zeugnis über die von seinem Inhaber erworbenen Kenntnisse, Fähigkeiten und ...[+++]


Dans le cas d'un bénéficiaire possédant un certificat reconnu au niveau national, qui a été obtenu dans un État membre et qui sanctionne des connaissances et des aptitudes dans l'activité en question équivalant, selon le cas, à au moins deux ou trois ans de formation professionnelle, ce certificat peut être assimilé par l'État membre d'accueil à un certificat sanctionnant une formation de la durée requise à l'article 4, points 1 b) ...[+++]

Ist der Begünstigte im Besitz eines in einem Mitgliedstaat erworbenen staatlich anerkannten Zeugnisses, das in der fraglichen Tätigkeit Kenntnisse und Fertigkeiten bescheinigt, die mindestens - je nach Sachlage - einer zwei- oder dreijährigen beruflichen Ausbildung entsprechen, so kann dieses Zeugnis vom Aufnahmemitgliedstaat wie ein Zeugnis behandelt werden, das die in Artikel 4 Nummer 1 Buchstaben b) und d), Nummer 2 Buchstaben b) und d), Nummer 3 Buchstabe b) und Nummer 4 Buchstaben b), c) und e) geforderte Ausbildungsdauer bescheinigt.


" PRIMARY QUALIFICATION " ( CERTIFICAT SANCTIONNANT LES CONNAISSANCES DE BASE ) , DELIVRE AU ROYAUME-UNI APRES LE PASSAGE D'UN EXAMEN QUALIFIANT TENU DEVANT UN JURY COMPETENT ET UN CERTIFICAT PORTANT SUR L'EXPERIENCE , DELIVRE PAR LE MEME JURY , ET QUI AUTORISENT L'ENREGISTREMENT EN TANT QUE " FULLY REGISTERED MEDICAL PRACTITIONER " ( MEDECIN GENERALISTE ) .

" PRIMARY QUALIFICATION " ( BESCHEINIGUNG ÜBER EINE ÄRZTLICHE GRUNDAUSBILDUNG ) , DIE IM VEREINIGTEN KÖNIGREICH NACH ABLEGEN EINER PRÜFUNG VOR EINEM DAFÜR ZUSTÄNDIGEN PRÜFUNGSAUSSCHUSS AUSGESTELLT WIRD , UND EINE VON DEM GENANNTEN PRÜFUNGSAUSSCHUSS AUSGESTELLTE BESCHEINIGUNG ÜBER DIE PRAKTISCHE ERFAHRUNG , DIE ZUR EINTRAGUNG ALS " FULLY REGISTERED MEDICAL PRACTITIONER " ( ENDGÜLTIG EINGETRAGENER PRAKTISCHER ARZT ) BEFÄHIGEN .


" PRIMARY QUALIFICATION " ( CERTIFICAT SANCTIONNANT LES CONNAISSANCES DE BASE ) , DELIVRE EN IRLANDE APRES LE PASSAGE D'UN EXAMEN QUALIFIANT TENU DEVANT UN JURY COMPETENT ET UN CERTIFICAT PORTANT SUR L'EXPERIENCE ACQUISE , DELIVRE PAR LE MEME JURY , ET QUI AUTORISENT L'ENREGISTREMENT EN TANT QUE " FULLY REGISTERED MEDICAL PRACTITIONER " ( MEDECIN GENERALISTE ) ;

" PRIMARY QUALIFICATION " ( BESCHEINIGUNG ÜBER EINE ÄRZTLICHE GRUNDAUSBILDUNG ) , DIE IN IRLAND NACH ABLEGEN EINER PRÜFUNG VOR EINEM DAFÜR ZUSTÄNDIGEN PRÜFUNGSAUSSCHUSS AUSGESTELLT WIRD , UND EINE VON DEM GENANNTE PRÜFUNGSAUSSCHUSS AUSGESTELLTE BESCHEINIGUNG ÜBER DIE PRAKTISCHE ERFAHRUNG , DIE ZUR EINTRAGUNG ALS " FULLY REGISTERED MEDICAL PRACTITIONER " ( ENDGÜLTIG EINGETRAGENER ARZT ) BEFÄHIGEN ;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Certificat sanctionnant les connaissances de base ->

Date index: 2021-10-08
w