Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de la qualité
Assurance de qualité
Assurance qualité
Assurance-qualité
Certificat de conformité
Certificat de qualité
Certification Assurance Qualité
Certification de qualité
Directeur de l'AQ informatique
Directrice de l'AQ informatique
Développer un cadre d’assurance qualité
EICAQ
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Garantie de la qualité
Garantie de qualité
Homologation
ISO 9002
Ingénieur assurance qualité en jeux de hasard et pari
Ingénieure assurance qualité en jeux de hasard et pari
Manuel d'assurance de la qualité
Manuel d'assurance qualité
Manuel qualité
Programme d'assurance-qualité
Programme sur l'assurance de qualité
QA
Responsable de l'assurance qualité des TIC
Responsable de l'assurance qualité informatique
Système qualité

Übersetzung für "Certification Assurance Qualité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Certification Assurance Qualité | ISO 9002 [Abbr.]

ISO 9002 [Abbr.]


ingénieur assurance qualité en jeux de hasard et pari | ingénieur assurance qualité en jeux de hasard et pari/ingénieure assurance qualité en jeux de hasard et pari | ingénieure assurance qualité en jeux de hasard et pari

Qualitätssicherungsingenieurin für Glücks- und Wettspiele | Qualitätssicherungsingenieur für Glücks- und Wettspiele | Qualitätssicherungsingenieur für Glücks- und Wettspiele/Qualitätssicherungsingenieurin für Glücks- und Wettspiele


fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


assurance de la qualité | assurance de qualité | assurance-qualité | garantie de la qualité | garantie de qualité | QA [Abbr.]

Qualitätskontrolle | Qualitätssicherung | QS [Abbr.]


homologation [ certificat de conformité | certificat de qualité | certification de qualité ]

Musterzulassung [ Bauartgenehmigung | Gütebescheinigung | Konformitätsbescheinigung | Qualitätszertifizierung ]


Services d'essai, d'inspection, de certification et d'assurance qualité | EICAQ [Abbr.]

Prüf-, Inspektions-, Zertifizierungs- und Qualitätssicherungsdienste


directrice de l'AQ informatique | responsable de l'assurance qualité des TIC | directeur de l'AQ informatique | responsable de l'assurance qualité informatique

IT-Qualitätssicherungsmanagerin | Qualitätssicherungsmanager für IKT | IT-Qualitätssicherungsmanager/IT-Qualitätssicherungsmanagerin | Qualitätssicherungsmanagerin für IKT


assurance de la qualité | assurance qualité | garantie de la qualité | garantie de qualité

QM-Darlegung (1) | Qualitätsmanagement-Darlegung (2)


manuel qualité | manuel d'assurance de la qualité | manuel d'assurance qualité

Qualitätsmanagement-Handbuch | Qualitäts-Handbuch | Qualitätssicherungs-Handbuch [ QM-HB ]


programme d'assurance-qualité (1) | programme sur l'assurance de qualité (2) | système qualité (3)

Qualitätssicherungsprogramm (1) | Qualitätssicherungssystem (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour faciliter la mobilité, les mesures adoptées par l’Union en vue d’accroître la reconnaissance et la transparence des compétences et des qualifications et les outils qui s’y rapportent, comme le cadre européen des certifications[30], le portail de classification européenne des aptitudes/compétences, certifications et professions (ESCO), Europass[31] et les système d’assurance qualité et de transfert de crédits devront prendre en compte les besoins de l’économie bleue.

Um die Mobilität zu erleichtern, müssen EU-Maßnahmen zur Förderung von Anerkennung und Transparenz der Fertigkeiten, Kompetenzen und Qualifikationen und der damit verbundenen Instrumente, z. B. des Europäischen Qualifikationsrahmens[30], des Portals für Europäische Fertigkeiten, Kompetenzen und Berufe (European Skills, Competences, qualifications and Occupations, ESCO), Europass[31] sowie Qualitätssicherungs- und Anrechnungssysteme, dem Bedarf der blauen Wirtschaft Rechnung tragen.


6. Lorsque les pouvoirs adjudicateurs exigent la production de certificats établis par des organes indépendants attestant que l’opérateur économique se conforme à certaines normes de garantie de la qualité, ils se réfèrent aux systèmes d’assurance-qualité fondés sur les normes européennes ou, le cas échéant, internationales en la matière et certifiés par des organismes conformes aux normes européennes ou internationales concernant la certification.

(6) Verlangen die öffentlichen Auftraggeber zum Nachweis dafür, dass der Wirtschaftsteilnehmer bestimmte Qualitätssicherungsnormen erfüllt, die Vorlage von Bescheinigungen unabhängiger Stellen, so nehmen sie auf Qualitätssicherungsverfahren Bezug, die den einschlägigen europäischen oder gegebenenfalls internationalen Normen genügen und von entsprechenden Stellen zertifiziert sind, die den europäischen bzw. internationalen Zertifizierungsnormen entsprechen.


· veiller à la reconnaissance effective des crédits d’enseignement obtenus à l’étranger, à travers une assurance qualité efficace, une utilisation comparable et cohérente de l’ECTS et du supplément au diplôme, et l’établissement de liens entre les qualifications et le cadre européen des certifications.

· Die effiziente Anerkennung im Ausland erworbener Leistungspunkte durch wirksame Qualitätssicherung, vergleichbare und konsequente Nutzung des ECTS und des Diplomzusatzes sowie Verknüpfung der Qualifikationen mit dem Europäischen Qualifikationsrahmen.


demande des normes d'assurance qualité rigoureuses, des programmes de formation au niveau national, et des systèmes de certification nationaux uniques et simplifiés pour les fournisseurs d'efficacité énergétique, soutenus par des conseils conjoints et faciles d'accès et des cadres de recours; souligne que cette mesure est proposée afin d'éliminer certaines barrières non financières pour l'utilisation par le consommateur des produits et services en matière d'efficacité énergétique, notamment e ...[+++]

fordert strenge Qualitätssicherungsstandards, nationale Schulungsprogramme und einzelne, vereinfachte nationale Zertifizierungssysteme für Energieeffizienzanbieter, unterstützt von vernetzten und leicht zugänglichen Beratungs- und Rechtsbehelfsrahmen; unterstreicht, dass dies vorgeschlagen wird, um einige der nicht finanziellen Hindernisse für die Akzeptanz energieeffizienter Produkte und Dienstleistungen durch die Verbraucher zu beseitigen, zum Beispiel indem es ihnen ermöglicht wird, vertrauenswürdige Händler zu identifizieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour faciliter la mobilité, les mesures adoptées par l’Union en vue d’accroître la reconnaissance et la transparence des compétences et des qualifications et les outils qui s’y rapportent, comme le cadre européen des certifications[30], le portail de classification européenne des aptitudes/compétences, certifications et professions (ESCO), Europass[31] et les système d’assurance qualité et de transfert de crédits devront prendre en compte les besoins de l’économie bleue.

Um die Mobilität zu erleichtern, müssen EU-Maßnahmen zur Förderung von Anerkennung und Transparenz der Fertigkeiten, Kompetenzen und Qualifikationen und der damit verbundenen Instrumente, z. B. des Europäischen Qualifikationsrahmens[30], des Portals für Europäische Fertigkeiten, Kompetenzen und Berufe (European Skills, Competences, qualifications and Occupations, ESCO), Europass[31] sowie Qualitätssicherungs- und Anrechnungssysteme, dem Bedarf der blauen Wirtschaft Rechnung tragen.


créera un système d'évaluation par les pairs pour les certifications estampillées "EIT" et entamera un dialogue avec les organismes nationaux et internationaux d'assurance qualité en vue de promouvoir une approche cohérente.

ein Peer-Review-System für Qualifikationen mit dem EIT-Gütesiegel einrichten und mit nationalen und internationalen Qualitätssicherungsstellen in Dialog treten, um einen kohärenten Ansatz zu fördern.


6. Lorsque les pouvoirs adjudicateurs exigent la production de certificats établis par des organes indépendants attestant que l’opérateur économique se conforme à certaines normes de garantie de la qualité, ils se réfèrent aux systèmes d’assurance-qualité fondés sur les normes européennes ou, le cas échéant, internationales en la matière et certifiés par des organismes conformes aux normes européennes ou internationales concernant la certification.

(6) Verlangen die öffentlichen Auftraggeber zum Nachweis dafür, dass der Wirtschaftsteilnehmer bestimmte Qualitätssicherungsnormen erfüllt, die Vorlage von Bescheinigungen unabhängiger Stellen, so nehmen sie auf Qualitätssicherungsverfahren Bezug, die den einschlägigen europäischen oder gegebenenfalls internationalen Normen genügen und von entsprechenden Stellen zertifiziert sind, die den europäischen bzw. internationalen Zertifizierungsnormen entsprechen.


4. Lorsque l'Agence demande la production de certificats établis par des organismes indépendants attestant que l'opérateur économique se conforme à certaines normes de garantie de la qualité, elle se reporte aux systèmes d'assurance qualité fondés sur les séries de normes européennes en la matière et certifiés par des organismes conformes aux séries de normes européennes concernant la certification.

(4) Verlangt die Agentur zum Nachweis dafür, dass der Wirtschaftsteilnehmer bestimmte Qualitätssicherungsnormen erfüllt, die Vorlage von Bescheinigungen unabhängiger Stellen, so nimmt sie auf Qualitätssicherungsverfahren Bezug, die den einschlägigen europäischen Normen genügen und von entsprechenden Stellen zertifiziert sind, die den europäischen Zertifizierungsnormen entsprechen.


«3 bis. Lorsque les pouvoirs adjudicateurs demandent la production de certificats établis par des organes indépendants attestant que l'opérateur économique se conforme à certaines normes de garantie de la qualité, ils se reportent aux systèmes d'assurance-qualité fondés sur les séries de normes européennes en la matière et certifiés par des organismes conformes aux séries de normes européennes concernant la certification.

„(3a) Verlangen die öffentlichen Auftraggeber zum Nachweis dafür, dass der Wirtschaftsteilnehmer bestimmte Qualitätssicherungsnormen erfüllt, die Vorlage von Bescheinigungen unabhängiger Stellen, so nehmen sie auf Qualitätssicherungsverfahren Bezug, die den einschlägigen europäischen Normen genügen und von entsprechenden Stellen zertifiziert sind, die den europäischen Zertifizierungsnormen entsprechen.


Au cas où ils demandent la production de certificats établis par des organismes indépendants, attestant que l'opérateur économique se conforme à certaines normes de garantie de la qualité, les pouvoirs adjudicateurs se reportent aux systèmes d'assurance-qualité fondés sur les séries de normes européennes en la matière et certifiés par des organismes conformes aux séries des normes européennes concernant la certification.

Verlangen die öffentlichen Auftraggeber zum Nachweis dafür, dass der Wirtschaftsteilnehmer bestimmte Qualitätssicherungsnormen erfuellt, die Vorlage von Bescheinigungen unabhängiger Stellen, so nehmen sie auf Qualitätssicherungsverfahren Bezug, die den einschlägigen europäischen Normen genügen und von entsprechenden Stellen zertifiziert sind, die den europäischen Zertifizierungsnormen entsprechen.


w