Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste de la qualité de l’eau
Cercle de qualité
Certificat de conformité
Certificat de qualité
Certification Assurance Qualité
Certification de qualité
Certification qualité
Contrôle de la qualité des produits agricoles
Contrôle qualitatif des produits agricoles
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
Homologation
ISO 9002
Labellisation
Management par la qualité
Management par la qualité totale
TQM
Technicien de la qualité de l’eau
Technicien de mesure de la qualité de l’eau
Technicienne de la qualité de l’eau
Total quality management

Übersetzung für "Certification de qualité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


homologation [ certificat de conformité | certificat de qualité | certification de qualité ]

Musterzulassung [ Bauartgenehmigung | Gütebescheinigung | Konformitätsbescheinigung | Qualitätszertifizierung ]


Certification Assurance Qualité | ISO 9002 [Abbr.]

ISO 9002 [Abbr.]


certification qualité | labellisation

Qualitätszertifizierung


technicien de la qualité de l’eau | technicienne de la qualité de l’eau | analyste de la qualité de l’eau | technicien de mesure de la qualité de l’eau/technicienne de mesure de la qualité de l’eau

Hydrologe | Trinkwasserinspektor | Wasserqualitätsanalytiker | Wasserqualitätsanalytiker/Wasserqualitätsanalytikerin


technicien de la qualité de l’eau | technicien de mesure de la qualité de l’eau | technicien de la qualité de l’eau/technicienne de la qualité de l’eau | technicienne de la qualité de l’eau

Grundwasseberwachungstechniker | Grundwasserüberwachungstechniker/Grundwasserüberwachungstechnikerin | Grundwasserüberwachungstechnikerin


fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen




contrôle qualitatif des produits agricoles [ contrôle de la qualité des produits agricoles ]

Qualitätskontrolle bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen


gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

Qualitätsmanagement (nom neutre) | Total Quality Management (nom neutre) | TQM (nom neutre) | umfassendes Qualitätsmanagement (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette fin, l'utilisation du symbole graphique introduit dans le présent règlement et d'autres certifications de qualité instaurés par l'Union peut être utile.

In diesem Zusammenhang könnten das mit dieser Verordnung geschaffene Logo sowie andere durch die Union geschaffene Qualitätsbescheinigungen zweckdienlich sein.


- investissements visant à obtenir ou à conserver les certifications de qualité EUREGAP et/ou ISO 14001 au Belize, au Cameroun, en Côte d'Ivoire, en Jamaïque et au Suriname.

- Investitionen zur Erlangung oder Aufrechterhaltung der Qualitätszertifizierung nach EUREGAP und/oder ISO 14001 in Belize, Kamerun, Côte d’Ivoire, Jamaika und Suriname.


Art. 5. La demande de subvention est introduite au plus tard trois mois avant la réalisation des travaux d'entretien ou de plantation via un formulaire mis à la disposition du demandeur par le Département et reprenant au minimum les informations suivantes : - l'identité, la qualité et les coordonnées du demandeur et, si nécessaire en application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2016, les coordonnées et l'accord écrit du propriétaire du terrain ou de l'usufruitier; - une caractérisation du bien sur lequel les plantations seront réalisées avec au minimum : * sa localisation; * son affectation au plan de s ...[+++]

Art. 5 - Der Subventionsantrag wird spätestens drei Monate vor der Durchführung der Unterhalts- oder Anpflanzungsarbeiten mittels eines von der Abteilung dem Antragsteller zur Verfügung gestellten Formulars eingereicht. Auf diesem Formular stehen mindestens folgende Angaben: - die Identität, die Eigenschaft und die Kontaktdaten des Antragstellers und, wenn dies in Anwendung von Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. September 2016 erforderlich ist, die Kontaktdaten und die schriftliche Zustimmung des Eigentümers des Grundstücks oder des Nießbrauchers; - eine Charakterisierung des Gutes, auf dem die Anpflanzungen durchgeführt werden, mit mindestens folgenden Angaben: * der genaue Standort; * die Zweckbestimmung im Sektor ...[+++]


III. - Contrôles et certification des produits après leur mise sur le marché Section 1. - Protections Art. 84. Les appellations d'origine et les indications géographiques sont protégées contre : 1° toute utilisation commerciale directe ou indirecte d'une dénomination enregistrée à l'égard des produits non couverts par l'enregistrement, lorsque ces produits sont comparables à ceux enregistrés sous cette dénomination ou lorsque cette utilisation permet de profiter de la réputation de la dénomination protégée, y compris quand ces produits sont utilisés en tant qu'ingrédients; 2° toute usurpation, imitation ou évocation, même si l'origin ...[+++]

III - Kontrollen und Zertifizierung der Erzeugnisse nach ihrer Markteinführung Abschnitt 1 - Schutzmaßnahmen Art. 84 - Die Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben werden geschützt: 1° gegen jede direkte oder indirekte kommerzielle Verwendung einer eingetragenen Bezeichnung bezüglich der Erzeugnisse, die nicht durch die Eintragung geschützt sind, wenn diese Erzeugnisse mit den unter dieser Bezeichnung eingetragenen Erzeugnissen vergleichbar sind oder wenn durch diese Verwendung das Ansehen der geschützten Bezeichnung ausgenutzt wird, selbst wenn diese Erzeugnisse als Zutaten verwendet werden; 2° gegen jede widerrechtliche Aneign ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les instruments européens d’assurance de la qualité, conjointement avec le cadre européen des certifications (CEC), le cadre des certifications pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur et les cadres nationaux des certifications qui y sont liés, sont autant d’éléments qui ont contribué à l’avènement d’une culture de la qualité dans les établissements d’éducation et de formation qui, à son tour, a également facilité la mobilité à des fins d’apprentissage et la mobilité professionnelle au-delà des frontières et des systèmes.

Europäische Qualitätssicherungsinstrumente haben zusammen mit dem Europäischen Qualifikationsrahmen (EQR), dem Qualifikationsrahmen für den Europäischen Hochschulraum und mit diesen verbundenen nationalen Qualifikationsrahmen zur Entwicklung einer Qualitätskultur in Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung beigetragen, was wiederum die Mobilität von Lernenden und Arbeitskräften über Grenzen und Systeme hinweg erleichtert hat.


18. salue l'intention de la Commission d'établir des lignes directrices en matière de bonnes pratiques, en collaboration avec les parties intéressées, pour uniformiser autant que faire se peut les certifications de qualité privées, en vue de faciliter l'adaptation des producteurs aux différents systèmes existants, d'introduire le principe de reconnaissance mutuelle et de réduire au maximum les disparités entre les systèmes de certification privés et officiels dans des domaines tels que les exigences environnementales;

18. begrüßt die Absicht der Kommission, in Zusammenarbeit mit den betroffenen Kreisen Leitlinien zur guten Praxis einzuführen, um die private Qualitätszertifizierung soweit wie möglich einheitlich zu gestalten mit dem Ziel, die Anpassung der Erzeuger an die verschiedenen bestehenden Systeme zu erleichtern, die gegenseitige Anerkennung einzuführen und die Unterschiede zwischen den privaten und den offiziellen Zertifizierungssystemen in Bereichen, wie z.B. den Umweltschutzanforderungen, soweit wie möglich zu verringern;


5. rappelle les efforts importants consentis par les agriculteurs de l'Union européenne à l'occasion des précédentes réformes de la PAC; ajoute que ces derniers ont fait, font et devront faire face à de nouveaux changements visant à limiter le caractère artificieux de la structure du marché et des prix du secteur agricole concernant les réformes des diverses organisations communes de marché, notamment dans les secteurs du vin et des fruits et légumes, et qui auront un impact sur les équilibres sociaux et économiques du secteur rural principalement dans les pays européens du bassin méditerranéen; rappelle que, ces dernières années, les secteurs du vin et des fruits et légumes ont mobilisé des investissements importants, même si parfois ils ...[+++]

5. erinnert an die großen Anstrengungen, die die Landwirte in der Europäischen Union bei den vorherigen Reformen der GAP auf sich genommen haben; weist außerdem darauf hin, dass diese Landwirte weitere auf die Reduzierung des künstlichen Charakters der Marktstrukturen und der Preise im Agrarsektor abzielende Veränderungen im Zuge der Reformen der verschiedenen gemeinsamen Marktorganisationen, insbesondere in den Sektoren Wein sowie Obst und Gemüse, zu bewältigen hatten und weiterhin haben werden, die sich auf das soziale und wirtschaftliche Gleichgewicht im ländlichen Raum, hauptsächlich in den europäischen Mittelmeerländern, auswirken; weist daraufhin, dass in den Sektoren Wein sowie Obst und Gemüse in den letzten Jahren bedeutende Inves ...[+++]


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite à mon tour féliciter Mme le rapporteur pour son travail exceptionnel et dire que nous savons tous que les différentes crises alimentaires qui ont été portées à l’attention du public ces dernières années ont engendré un sentiment d’insécurité chez les consommateurs, entraînant du même coup une forte tendance relative à la demande de produits de haute qualité et, ainsi, le développement d’une certification de qualité plus fréquente sur le marché.

– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Auch ich möchte meinerseits der Berichterstatterin zu ihrer exzellenten Arbeit gratulieren. Wie uns allen bekannt ist, haben die verschiedenen Krisen im Nahrungsmittelbereich, die in den letzten Jahren an die Öffentlichkeit gedrungen sind, bei den Verbrauchern ein Gefühl der Unsicherheit bewirkt, mit dem Ergebnis, dass sich auf dem Markt eine starke Tendenz hin zu der Forderung nach qualitativ hochwertigen Erzeugnissen und einer regelmäßigeren Qualitätszertifizierung entwickelt.


Les conclusions du Conseil des 23 et 24 mai 2004 sur l'assurance de la qualité dans l'enseignement et la formation professionnels, la recommandation 2006/143/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2006 concernant la poursuite de la coopération européenne visant la garantie de la qualité dans l'enseignement supérieur , ainsi que les normes et lignes directrices sur la garantie de la qualité dans l'espace européen de l'enseignement supérieur approuvées par les ministres de l'enseignement supérieur réunis à Bergen, comportent des principes communs d'assurance de la qualité sur lesquels devrait reposer la mise en œuvre du cadre eur ...[+++]

Die Schlussfolgerungen des Rates zur Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung vom 23. und 24. Mai 2004, die Empfehlung 2006/143/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Februar 2006 über die verstärkte europäische Zusammenarbeit zur Qualitätssicherung in der Hochschulbildung und die von den für die Hochschulbildung zuständigen Ministern im Mai 2005 auf ihrer Tagung in Bergen vereinbarten Normen und Richtlinien für die Qualitätssicherung im Europäischen Hochschulraum enthalten gemeinsame Grundsätze für die Qualitätssicherung, auf die sich die Umsetzung des Europäischen Qualifikationsrahmens stützen sollte.


«cadre national des certifications»: l'instrument de classification des certifications en fonction d'un ensemble de critères correspondant à des niveaux déterminés d'éducation et de formation, qui vise à intégrer et à coordonner les sous-systèmes nationaux de certification et à améliorer la transparence, l'accessibilité, la gradation et la qualité des certifications à l'égard du marché du travail et de la société civile.

„nationaler Qualifikationsrahmen“ ein Instrument zur Klassifizierung von Qualifikationen anhand eines Bündels von Kriterien zur Bestimmung des jeweils erreichten Lernniveaus; Ziel ist die Integration und Koordination nationaler Qualifikationsteilsysteme und die Verbesserung der Transparenz, des Zugangs, des fortschreitenden Aufbaus und der Qualität von Qualifikationen im Hinblick auf den Arbeitsmarkt und die Zivilgesellschaft.


w