4. La Commission n'estime-t-elle pas non plus extrêmement déconseillé, eu égard aux
considérations qui précèdent, de relever de leurs fonctions des fonctionnaires qui critiquent la gestion financière ou de restreindre leurs possibili
tés de formuler des critiques, en ce compris dans les cas où elle e
stime avoir de bons arguments pour réfuter valablement les critiques qui ont été exprimé
es, étant donné que ...[+++]ceci pourrait donner à penser que des pratiques illicites sont cachées, restent impunies et continuent à avoir cours?
4. Teilt die Kommission die Auffassung, dass vor diesem Hintergrund nachdrücklich davon abzuraten ist, Beamte, die Kritik an der Haushaltsführung äußern, ihres Amtes zu entheben oder ihre Möglichkeiten, Kritik auszusprechen, einzuschränken, selbst wenn sie vermutet, über sehr gute Argumente zu verfügen, um die geäußerte Kritik triftig zu widerlegen, weil dies den Verdacht erweckt, dass unerlaubte Praktiken verheimlicht werden, ungestraft bleiben und fortgesetzt werden?