Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
1992
+en+Allemagne++Chambre+basse+.html style='color:white; text-decoration: none;'>> en Allemagne Chambre basse
ATS
Assemblée nationale
CHAMBRE-FORTE
Cave des coffres-forts
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Chambre forte
Coffre-fort
Exposer les alcools forts
Gérer l’accès à une chambre forte
Gérer une chambre forte
Gérer une salle des coffres
Montrer les alcools forts
Proposer des alcools forts
Présenter les alcools forts
Salle des coffres
Serrurier de chambres fortes
Serrurière de chambres fortes

Übersetzung für "Chambre forte " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


serrurier de chambres fortes | serrurière de chambres fortes

Tresorschlosser | Tresorschlosserin


serrurier de chambres fortes | serrurière de chambres fortes

Tresorschlosser | Tresorschlosserin


cave des coffres-forts | chambre forte | salle des coffres

Stahlkammer | Tresor | Tresoranlagen | Tresorraum


gérer une chambre forte | gérer une salle des coffres

Banktresor verwalten


gérer l’accès à une chambre forte

Zugang zum Tresor verwalten




exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

Alkohol anbieten | Spirituosen ausstellen | alkoholische Getränke anbieten | Spirituosen anbieten


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]


> en Allemagne: Chambre basse (du Parlement) | Bundestag (expl.: La Chambre basse représente l'ensemble de la République fédérale) (ex.: L'Allemagne a définitivement ratifié vendredi le Traité de Maastricht avec l'adoption du texte par le Bundesrat (Chambre haute du Parlement). Le texte avait été adopté le 2 décembre [1992] par le Bundestag (Chambre basse) à une écrasante majorité. [ATS])

Bundestag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, la plateforme en ligne Europeana n'est pas uniquement une chambre forte numérique qui préserve notre patrimoine culturel; c'est aussi une voie de communication et une porte ouverte sur tout à la fois notre passé, notre présent et notre avenir».

Die Online-Plattform Europeana zum Beispiel ist nicht nur eine digitale Schatzkammer, die unser kulturelles Erbe bewahrt, sondern eine Schleuse und eine offene Tür in unsere Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft.“


sont stockées dans la zone sécurisée, dans un meuble de sécurité ou une chambre forte.

im gesicherten Bereich, in einem Sicherheitsbehälter oder in einem Tresorraum aufbewahrt.


sont stockées dans la zone sécurisée, dans un meuble de sécurité ou une chambre forte.

im gesicherten Bereich, in einem Sicherheitsbehälter oder in einem Tresorraum aufbewahrt.


Dans l’intervalle, la Chambre fédérale du travail autrichienne a communiqué, par lettre du 7 octobre 2009, des observations au sujet de la mesure en faveur des entreprises à forte intensité énergétique.

In der Zwischenzeit übermittelte die österreichische Bundesarbeitskammer mit Schreiben vom 7. Oktober 2009 eine Stellungnahme zur Maßnahme zugunsten energieintensiver Unternehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par lettre du 9 juillet 2008, la Commission a reçu de la Chambre fédérale du travail autrichienne une plainte relative à la loi sur l’électricité verte qui concernait une mesure prévue par cette loi en faveur des entreprises à forte intensité énergétique.

Am 9. Juli 2008 ging bei der Kommission eine Beschwerde der österreichischen Bundesarbeitskammer zum ÖSG ein, die sich auf eine Maßnahme des ÖSG zugunsten energieintensiver Unternehmen bezieht.


En Allemagne, par exemple, les titres sont toujours physiquement conservés dans des chambres fortes alors qu’en Finlande, ils ne sont plus que des unités comptables électroniques, des valeurs mobilières abstraites.

In Deutschland werden Wertpapiere beispielsweise nach wie vor in dinglicher Form in Tresoren aufbewahrt, während in Finnland sämtliche Wertpapiere bereits in elektronisch registrierte Anteils- beziehungsweise Buchwerte umgewandelt wurden.


Pour les chambres fortes installées dans une zone de sécurité de catégorie I ou II et pour toutes les zones de sécurité de catégorie I où des informations CONFIDENTIEL UE et d'un niveau de classification plus élevé sont conservées en rayonnage ou figurent sur des diagrammes, des cartes, etc., les murs, les planchers, les plafonds, les portes et les serrures doivent être homologués par une SAA comme offrant une protection équivalant à celle d'un meuble de sécurité de la catégorie agréée pour la conservation d'informations de la même classification.

In den in einem Sicherheitsbereich der Kategorie I oder II eingebauten Tresorräumen und in allen Sicherheitsbereichen der Kategorie I, wo als "EU - VERTRAULICH" und höher eingestufte Verschlusssachen in offenen Regalen aufbewahrt werden oder auf Karten, Plänen usw. sichtbar sind, werden Wände, Böden und Decken, Türen einschließlich der Schlösser von der Akkreditierungsstelle für Sicherheit geprüft, um festzustellen, dass sie einen Schutz bieten, der dem Typ des Sicherheitsbehältnisses entspricht, der für die Aufbewahrung von Verschlusssachen desselben Geheimhaltungsgrades zugelassen ist.


Les serrures des meubles de sécurité et des chambres fortes abritant des informations classifiées de l'UE doivent satisfaire aux normes suivantes:

Die Schlösser der Sicherheitsbehältnisse und Tresorräume, in denen EU-Verschlusssachen aufbewahrt werden, müssen folgende Anforderungen erfuellen:


Pour les chambres fortes installées dans une zone de sécurité de catégorie I ou II et pour toutes les zones de sécurité de catégorie I où des informations CONFIDENTIEL UE et d'un niveau de classification plus élevé sont conservées en rayonnage ou figurent sur des diagrammes, des cartes, etc., les murs, les planchers, les plafonds, les portes et les serrures doivent être homologués par une SAA comme offrant une protection équivalant à celle d'un meuble de sécurité de la catégorie agréée pour la conservation d'informations de la même classification.

In den in einem Sicherheitsbereich der Kategorie I oder II eingebauten Tresorräumen und in allen Sicherheitsbereichen der Kategorie I, wo als "EU - VERTRAULICH" und höher eingestufte Verschlusssachen in offenen Regalen aufbewahrt werden oder auf Karten, Plänen usw. sichtbar sind, werden Wände, Böden und Decken, Türen einschließlich der Schlösser von der Akkreditierungsstelle für Sicherheit geprüft, um festzustellen, dass sie einen Schutz bieten, der dem Typ des Sicherheitsbehältnisses entspricht, der für die Aufbewahrung von Verschlusssachen desselben Geheimhaltungsgrades zugelassen ist.


Les serrures des meubles de sécurité et des chambres fortes abritant des informations classifiées de l'UE doivent satisfaire aux normes suivantes:

Die Schlösser der Sicherheitsbehältnisse und Tresorräume, in denen EU-Verschlusssachen aufbewahrt werden, müssen folgende Anforderungen erfuellen:




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Chambre forte ->

Date index: 2024-01-04
w