Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée nationale
Chambre basse
Chambre de Wilson
Chambre de combustion
Chambre de compression
Chambre de dilatation
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Chambre hyperbare
Chambre hyperbare à oxygène
Chambre hyperbarique
Chambre à air
Chambre à brouillard
Chambre à combustion
Chambre à condensation
Chambre à deux lits
Chambre à détente
Chambre à nuage
Chambre à trois juges
Chambres d'hôtes
Chambres pour touristes
Chambres à louer
Espace commercial à louer
Superficie habitable à louer
Surface commerciale à louer
Surface habitable locative

Übersetzung für "Chambres à louer " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chambres à louer | chambres d'hôtes | chambres pour touristes

Fremdenzimmer


surface commerciale à louer | espace commercial à louer

vermietbare Gewerbefläche


superficie habitable à louer | surface habitable locative

vermietbare Wohnfläche


chambre de combustion (1) | chambre à combustion (2)

Verbrennungsraum (1) | Feuerraum (2)








chambre à brouillard | chambre à condensation | chambre à détente | chambre à nuage | chambre de dilatation | chambre de Wilson

Expansionskammer | Nebelkammer | Wilsonkammer | Wilsonsche Nebelkammer


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]


chambre de compression | chambre hyperbare | chambre hyperbare à oxygène | chambre hyperbarique

Sauerstoffdruckkammer | Sauerstoffueberdruckkammer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. demande à la Commission de lancer une initiative spécifique concrète tendant à harmoniser progressivement les systèmes de classification des établissements hôteliers (hôtels, maisons d'hôtes, chambres à louer, etc.) en fixant des critères minimum communs sur la base des résultats positifs déjà obtenus par les associations professionnelles (par exemple, l'Hotelstars Union) et par les représentants du secteur; estime qu'une telle harmonisation progressive pourrait renforcer à la fois la visibilité de l'Europe en tant que destination touristique et la qualité des informations offertes aux touristes; invite l'industrie européenne de l' ...[+++]

27. fordert die Kommission auf, ausgehend von den positiven Erfahrungen, die bereits von den Berufsverbänden (z. B. Hotelstars Union) und Vertretern des Bereichs gemacht wurden eine konkrete Initiative zur schrittweisen Harmonisierung der Hotelklassifizierungssysteme (Hotels, Gästehäuser, privat vermietete Fremdenzimmer usw.), durch die Festlegung gemeinsamer Mindestkriterien zu fördern; ist der Auffassung, das seine derartige Harmonisierung sowohl die Sichtbarkeit Europas als Tourismusziel als auch die den Touristen gebotenen Informationen verbessern kann; fordert das europäische Fremdenverkehrsgewerbe auf:


27. demande à la Commission de lancer une initiative spécifique concrète tendant à harmoniser progressivement les systèmes de classification des établissements hôteliers (hôtels, maisons d'hôtes, chambres à louer, etc.) en fixant des critères minimum communs sur la base des résultats positifs déjà obtenus par les associations professionnelles (par exemple, l'Hotelstars Union) et par les représentants du secteur; estime qu'une telle harmonisation progressive pourrait renforcer à la fois la visibilité de l'Europe en tant que destination touristique et la qualité des informations offertes aux touristes; invite l'industrie européenne de l' ...[+++]

27. fordert die Kommission auf, ausgehend von den positiven Erfahrungen, die bereits von den Berufsverbänden (z. B. Hotelstars Union) und Vertretern des Bereichs gemacht wurden eine konkrete Initiative zur schrittweisen Harmonisierung der Hotelklassifizierungssysteme (Hotels, Gästehäuser, privat vermietete Fremdenzimmer usw.), durch die Festlegung gemeinsamer Mindestkriterien zu fördern; ist der Auffassung, das seine derartige Harmonisierung sowohl die Sichtbarkeit Europas als Tourismusziel als auch die den Touristen gebotenen Informationen verbessern kann; fordert das europäische Fremdenverkehrsgewerbe auf:


C'est une situation qui met à mal le droit de propriété et n'est pas de nature à inciter les propriétaires à louer leurs logements » (Q. & R., Chambre, 2005-2006, 24 juillet 2006, QRVA 51 130, p. 25631).

Dieser Zustand stellt einen Verstoss gegen das Eigentumsrecht dar und wird die Eigentümer nicht veranlassen, ihre Wohnungen zu vermieten » (Fr. und Antw., Kammer, 2005-2006, 24. Juli 2006, QRVA 51 130, S. 25631).


Ces services comprennent par exemple la fonction d'intermédiaire pour le transfert et le retour, l'hébergement, la participation à des manifestations locales (offices du tourisme et agences de voyages), l'hébergement de touristes (hôtels, chambres à louer, terrains de camping, etc.), l'organisation d'excursions et de manifestations artistiques, culturelles ou récréatives (autocars, navires de plaisance, festivals, conférences, centres de loisirs, etc.), la fourniture de repas aux touristes (restaurants), etc.

Diese Dienstleistungen sind z. B. die Vermittlung von Hin- und Rückreise, Unterkunft und Beteiligung an Veranstaltungen vor Ort (Reisebüros und Informationsstände), Bereitstellung von Unterkünften für Touristen (Hotels, Zimmervermietung, Campingplätze usw.), Veranstaltung von Ausflügen und Organisation von Kunst-, Bildungs- und Freizeitveranstaltungen (Ausflugsbusse oder -boote, Organisation von Festivals und Konferenzen, Erholungszentren usw.), Beschaffung von Nahrungsmitteln für Touristen (Restaurants) usw.


w