Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charger des fruits et légumes après la cueillette

Übersetzung für "Charger des fruits et légumes après la cueillette " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
charger des fruits et légumes après la cueillette

geerntete Früchte und Gemüse verladen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient que la Commission, après avoir reçu les demandes des États membres, arrête l'allocation définitive des fonds pour les fruits et légumes, y compris la banane, et/ou pour le lait et les produits laitiers , dans les limites des crédits budgétaires disponibles et après prise en compte des transferts limités entre allocations des États membres, lesquels facilitent l'établissement des priorités de la distribution en fonction ...[+++]

Nach Eingang der Anträge der Mitgliedstaaten sollte die Kommission über die endgültigen Zuweisungen für Obst und Gemüse, einschließlich Bananen, und/oder Milch und Milcherzeugnisse entscheiden und dabei die im Haushalt verfügbaren Mittel und in begrenztem Umfang Übertragungen zwischen den Zuweisungen berücksichtigen, wodurch die Festlegung von Prioritäten bei der Verteilung ausgehend von den Ernährungsbedürfnissen gefördert wird.


Il convient que la Commission, après avoir reçu les demandes des États membres, arrête l'allocation définitive des fonds pour les fruits et légumes, y compris la banane, et pour le lait, dans les limites des crédits budgétaires disponibles et après prise en compte des transferts limités entre allocations des États membres, lesquels facilitent l'établissement des priorités de la distribution en fonction des besoins nutritionnels. Il ...[+++]

Nach Eingang der Anträge der Mitgliedstaaten sollte die Kommission über die endgültigen Zuweisungen für Obst und Gemüse, einschließlich Bananen, und Milch entscheiden und dabei die im Haushalt verfügbaren Mittel und in begrenztem Umfang Übertragungen zwischen den Zuweisungen berücksichtigen, wodurch die Festlegung von Prioritäten bei der Verteilung ausgehend von den Ernährungsbedürfnissen gefördert wird. Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte für Maßnahmen zu erlassen, mit denen die Bedingungen und Grenzen solcher Übertragungen festgelegt werden.


Le comité de conciliation a également marqué son accord sur les déclarations communes ci-après concernant les crédits de paiements, le projet de budget rectificatif n°7 pour 2011, les mesures permettant de prévenir à l'avenir une crise dans le secteur des fruits et légumes ainsi que le financement du projet ITER.

Der Vermittlungsausschuss einigte sich auch auf die folgenden gemeinsamen Erklärungen zu Mitteln für Zahlungen, zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7/2011, zu vorbeugenden Maßnahmen gegen künftige Krisen im Sektor Obst und Gemüse sowie zur Finanzierung des ITER‑Projekts.


Eu égard à ce qui précède, le Conseil et le Parlement s'engagent à statuer rapidement sur les demandes de virement présentées en la matière par la Commission ou, après avoir examiné les possibilités de réaffectation des crédits autorisés, sur un budget rectificatif qui serait proposé par la Commission dans l'hypothèse d'une crise exceptionnelle dans le secteur des fruits et légumes requérant l'adoption de mesures d'urgence spécifiq ...[+++]

Daher verpflichten sich der Rat und das Parlament, rasch tätig zu werden bei diesbezüglichen Anträgen der Kommission auf Mittelübertragungen oder – nach Prüfung des Spielraums für die Neuzuweisung von bewilligten Mitteln – bei einem Berichti­gungshaushaltsplan, der von der Kommission im Falle einer außergewöhnlichen Marktkrise im Sektor Obst und Gemüse vorzuschlagen ist, welche die Festlegung von besonderen Dringlich­keits­maßnahmen gemäß Artikel 191 der Verordnung Nr. 1234/2007 (Verordnung über die einheit­liche GMO) erfordert; dies steht im Einklang mit dem Vorschlag Kommission, Mechanismen vorzu­sehen, um künftigen Krisen im Rahmen d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sens du présent point, on entend par «liquide de couverture» les produits mentionnés ci-après, éventuellement en mélanges entre eux et également lorsqu'ils se présentent à l'état congelé ou surgelé, pour autant que le liquide ne soit qu'accessoire par rapport aux éléments essentiels de cette préparation et ne soit, par conséquent, pas décisif pour l'achat: eau, solutions aqueuses de sels, saumures, solutions aqueuses d'acides alimentaires, vinaigre, ...[+++]

Als Aufgussflüssigkeiten im Sinne dieser Nummer gelten folgende Erzeugnisse – gegebenenfalls in Mischungen und auch gefroren oder tiefgefroren, sofern sie gegenüber den wesentlichen Bestandteilen der betreffenden Zubereitung nur eine untergeordnete Rolle spielen und folglich für den Kauf nicht ausschlaggebend sind: Wasser, wässrige Salzlösungen, Salzlake; Genusssäure in wässriger Lösung; Essig; wässrige Zuckerlösungen, wässrige Lösungen von anderen Süßungsstoffen oder -mitteln; Frucht- oder Gemüsesäfte bei Obst und Gemüse.


Les normes relatives à la taille et à la forme des fruits et légumes appartiennent désormais au passé après que les États membres de l'Union européenne ont approuvé aujourd'hui les propositions de la Commission visant à abroger les normes de commercialisation applicables à 26 types de fruits et légumes.

Regeln über die Größe und Form von Obst und Gemüse werden der Vergangenheit angehören, nachdem die EU-Mitgliedstaaten heute über die Vorschläge der Kommission abgestimmt haben, spezifische Vermarktungsnormen für 26 Arten Obst und Gemüse aufzuheben.


Le camembert ci-après montre la part respective des États membres dans la production totale de fruits et légumes frais (aux prix producteur).

Das folgende Kreisdiagramm zeigt den Anteil der jeweiligen Mitgliedstaaten am Gesamtwert der Erzeugung von frischem Obst und Gemüse (zu Erzeugerpreisen).


Mme Fischer Boel, membre de la Commission, a pris acte de cette demande après avoir indiqué que la Commission, consciente de la situation du secteur de la pomme, avait attiré l'attention des délégations sur ce point lors de plusieurs réunions des comités de gestion chargés des fruits et légumes.

Kommissionsmitglied Fischer Boel nahm diese Bitte zur Kenntnis, nachdem sie darauf verwiesen hatte, dass die Kommission sich der Situation im Apfelsektor bewusst sei und die Delegationen bei verschiedenen Sitzungen der Verwaltungsausschüsse für Obst und Gemüse auf diese Situation aufmerksam gemacht habe.


À la suite du rapport que la Commission a présenté au Conseil et au Parlement en janvier 2001 sur le fonctionnement de l’organisation commune des marchés (OCM) pour le secteur des fruits et légumes, et conformément aux conclusions de la Présidence espagnole après l’examen de ce rapport au Conseil, la nécessité de simplifier la réglementation des fruits et légumes est apparue impérieuse.

Die dringende Notwendigkeit zur Vereinfachung der Rechtsvorschriften im Bereich der Obst- und Gemüseerzeugung ging sowohl aus dem im Januar 2001 vorgelegten Bericht der Kommission an den Rat und das Parlament über das Funktionieren der gemeinsamen Marktorganisation (GMO) für Obst und Gemüse als auch aus den Schlussfolgerungen des spanischen Vorsitzes nach der Erörterung dieses Berichts im Rat hervor.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, l'OCM des fruits et légumes a été réformée en 1997 et, après trois ans d'application, son bilan est contrasté.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Die Bilanz nach der Reform der GMO für Obst und Gemüse im Jahre 1997 und nunmehr dreijähriger Praxis derselben fällt sehr unterschiedlich aus.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Charger des fruits et légumes après la cueillette ->

Date index: 2021-10-23
w