Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargeur aux postes de stationnement
Chargeur derrick
Chargeur à poste fixe
Employé à poste fixe
Grue fixe

Übersetzung für "Chargeur à poste fixe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


employé à poste fixe

festangestellt | Festangestellte




chargeur aux postes de stationnement

Ladesäule an Parkplätzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne pouvons pas accepter une nouvelle baisse des salaires dans le secteur des SAE et la conversion d'un plus grand nombre de postes fixes en contrats à durée déterminée.

Es ist nicht zumutbar, dass die Löhne im BVD-Sektor weiter sinken und dass noch mehr Festanstellungen in Zeitarbeitsverträge umgewandelt werden.


La stratégie 2010-2014 en faveur de l’égalité des chances a fixé des objectifs à atteindre pour le 31 décembre 2014 dans trois domaines où les femmes sont sous-représentées: 25 % des postes d’encadrement supérieur, 30 % des postes d’encadrement intermédiaire et 43 % des postes d’administrateur en dehors de l’encadrement devaient être occupés par des femmes.

In der Strategie der Chancengleichheit für die Jahre 2010 bis 2014 wurden bis zum 31. Dezember 2014 Zielvorgaben für drei Bereiche festgelegt, in denen Frauen unterrepräsentiert waren: 25% für die höhere Führungsebene, 30% für die mittlere Führungsebene und 43% für AD-Beamte ohne Führungsaufgaben.


Pendant la période allant de 2009 à 2012, si les autorités de régulation s'alignent sur l'approche la plus cohérente définie dans la recommandation, les petits opérateurs de téléphonie mobile (dont le trafic sortant est supérieur au trafic entrant) peuvent s'attendre à devoir payer moins à leurs concurrents plus grands, les opérateurs de téléphonie fixe pourraient voir leurs recettes augmenter d'au moins 2 milliards d'euros en payant des tarifs de terminaison fondés sur les coûts moins élevés pour des appels d'un poste fixe à un mobile, e ...[+++]

Während des Vierjahreszeitraums von 2009 bis 2012 dürften in dem Maße, wie sich die Regulierer dem in der Empfehlung vorgelegten einheitlicheren Ansatz anschließen, kleinere Mobilfunkbetreiber (bei denen die Bilanz der Anrufe an andere Netze positiv ist) weniger an ihre großen Konkurrenten zahlen. Festnetzbetreiber könnten mindestens 2 Mrd. € an zusätzlichen Einnahmen verbuchen, da sie geringere, kostenorientierte Zustellungsentgelte für Anrufe vom Festnetz in Mobilfunknetze zahlen werden, und auch die Verbraucher dürften mindestens 2 Mrd. € einsparen.


La Finlande, quant à elle, fait l’objet d’une procédure d’infraction pour n’être pas parvenue à garantir à ses autorités nationales de régulation des télécommunications des pouvoirs suffisants pour réguler le marché des appels d’un poste fixe à un mobile.

Schließlich begann die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Finnland, weil es nicht sichergestellt hat, dass die nationalen Telekombehörden über ausreichende Befugnisse verfügen, um den Markt für den Abschluss von Anrufen von einem Festnetzanschluss zu einem Mobilfunkanschluss zu regulieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, la Commission a décidé de renvoyer la Finlande devant la Cour de justice car son droit national empêche son autorité nationale de régulation des télécommunications de réguler efficacement le marché des appels d’un poste fixe à un mobile, comme le confirme leur dernière notification d’analyse du marché.

In der Zwischenzeit hat die Kommission beschlossen, ein Verfahren gegen Finnland vor dem Gerichtshof einzuleiten, weil dessen nationaler Telekom-Regulierer durch nationale Gesetze daran gehindert wird, den Markt für den Abschluss von Anrufen von einem Festnetzanschluss zu einem Mobilfunkanschluss wirksam zu regulieren, wie in der letzten Mitteilung über die Marktanalyse bestätigt wurde.


103. approuve les objectifs fixés par le Bureau en ce qui concerne la nomination de femmes aux postes d'encadrement; constate avec satisfaction que les objectifs fixés pour les postes de direction ont pratiquement été atteints;

103. erklärt sich einverstanden mit den Zielvorgaben des Präsidiums für die Ernennung von Frauen in Führungspositionen; stellt mit Zufriedenheit fest, dass die Zielvorgaben in Bezug auf höhere Führungsebenen nahezu erreicht sind;


100. approuve les objectifs fixés par le Bureau en ce qui concerne la nomination de femmes aux postes d'encadrement; constate avec satisfaction que les objectifs fixés pour les postes de direction ont pratiquement été atteints;

100. erklärt sich einverstanden mit den Zielvorgaben des Präsidiums für die Ernennung von Frauen in Führungspositionen; stellt mit Zufriedenheit fest, dass die Zielvorgaben in Bezug auf höhere Führungsebenen nahezu erreicht sind;


Il est en outre impossible pour les consommateurs de connaître le coût d'un appel depuis un téléphone mobile vers le réseau d'une compagnie différente ou vers un poste fixe.

Außerdem ist es für die Verbraucher unmöglich zu klären, was die Handygespräche in das Netz der verschiedenen Unternehmen oder ins Festnetz kosten.


Le gouvernement libanais a donné, le 5 août, son accord au redéploiement de la force dans l'ex-zone occupée, et depuis lors, la FINUL a établi un certain nombre de postes fixes dans cette zone et a également pris position le long de la frontière israélo-libanaise.

Die libanesische Regierung stimmte am 5. August der Truppendislozierung in der ehemals besetzten Zone zu, und seitdem hat die UNIFIL einige feste Militärposten in dieser Zone eingerichtet und gleichzeitig entlang der israelisch-libanesischen Grenze Stellung bezogen.


L'objectif indicatif de recrutement pour l'ensemble des nouveaux États membres à la fin de la période de transition, fixé aux 2/3 de ces chiffres, passe à 3441 postes, dont 42 postes A 2 et 189 postes d'encadrement intermédiaire.

Das indikative Einstellungsziel für sämtliche neuen Mitgliedstaaten am Ende dieser Übergangszeit, das 2/3 dieser Zahlen betragen soll, läge bei 3 441 Stellen, darunter 42 A2-Stellen und 189 mittlere Führungsposten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Chargeur à poste fixe ->

Date index: 2024-05-23
w