Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAMS
Bureau de l'Ambassadeur chargé de missions spéciales
Chargé de mission
Chargé de mission en éducation
Chargé de mission environnement
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission
Chargée de mission en environnement
Chargée de mission en éducation
Chargée de mission environnement
Chargée de mission handicap
Experts MC
Experts chargés de missions ciblées
Groupe d'experts permanent chargé de missions ciblées

Übersetzung für "Chargé de mission environnement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chargé de mission environnement | chargée de mission en environnement | chargé de mission en environnement/chargée de mission en environnement | chargée de mission environnement

Referent für Umweltpolitik | Referentin für Umweltpolitik | Referent für Umweltpolitik/Referentin für Umweltpolitik | Umweltreferent


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

Berater für benachteiligte Studierende | Beraterin für benachteiligte Studierende | Berater für benachteiligte Studierende/Beraterin für benachteiligte Studierende | Beraterin für Studierende mit Lernschwierigkeiten


chargé de mission en éducation | chargé de mission en éducation/chargée de mission en éducation | chargée de mission en éducation

Referent für Bildungspolitik | Referentin für Bildungspolitik | Bildungsreferent/in | Referent für Bildungspolitik/Referentin für Bildungspolitik


experts chargés de missions ciblées | experts MC | groupe d'experts permanent chargé de missions ciblées

Experten für zielgerichtete Missionen | Ständige Expertengruppe für zielgerichtete Missionen | ZM-Experten


ministre adjoint au ministère de l'environnement, chargé de l'environnement et de l'espace rural

Staatsminister, Ministerium für Umweltfragen (Minister für Umweltschutz und den ländlichen Raum)


chargé de mission | chargée de mission

Missionsbeauftragter | Missionsbeauftragte


ministre fédéral chargé des missions spéciales et Chef de la chancellerie fédérale

Bundesminister für besondere Aufgaben und Chef des Bundeskanzleramtes


Bureau de l'Ambassadeur chargé de missions spéciales [ BAMS ]

Büro des Botschafters für Sonderaufgaben [ BBSA ]


il sera principalement chargé de participer à ... : Die H'aufg. besteht inder Mitgestaltung ... mission principale du nouveau fusil d'assaut

Hauptaufgabe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subvention à l'ASBL « Centre européen du cheval de Mont-le-Soie ». Subventions aux organismes chargés de missions de vulgarisation, d'encadrement et de promotion. Subventions aux organismes s'occupant de précarité en agriculture. Subventions encourageant la participation des agriculteurs aux régimes de qualité alimentaire dans le cadre du Programme de Développement rural.

Zuschüsse an die VoE "Centre européen du cheval de Mont-Le-Soie" Zuschüsse an mit der Information, Betreuung und Förderung beauftragte Einrichtungen Zuschüsse an Einrichtungen, die sich um Landwirte kümmern, die in prekären Umständen leben Zuschüsse zur Förderung der Teilnahme der Landwirte an den Systemen zur Förderung der Qualität der Lebensmittel im Rahmen des Programms für ländliche Entwicklung.


II. - Institution de l'organe de conciliation Art. 2. Il est créé un organe de conciliation indépendant chargé des missions définies aux articles 3 à 5 du présent accord de coopération. Son siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.

II - Einrichtung des Schlichtungsorgans Art. 2 - Es wird ein unabhängiges Schlichtungsorgan eingerichtet, das mit den in Artikel 3 bis 5 vorliegenden Zusammenarbeitsabkommens bestimmten Aufgaben beauftragt wird. Ihr Sitz befindet sich im Verwaltungsbezirk Brüssel Hauptstadt.


Art. 3. La SPAQuE peut faire appel à la police fédérale ou locale afin d'assurer aux tiers en charge des missions visées supra et à leurs sous-traitants l'accès au site visé à l'article 1 jusqu'à complète réhabilitation, y compris sa complète réintégration dans son environnement bâti et non bâti.

Art. 3 - Die SPAQuE kann an die föderale oder lokale Polizei appellieren, um den mit den oben erwähnten Maßnahmen beauftragten Drittpersonen und deren Nachunternehmern den Zugang zu dem in Artikel 1 erwähnten Gelände bis zu dessen vollständigen Sanierung, einschließlich seiner Wiedereinfügung in seine bebaute oder unbebaute Umgebung zu sichern.


La sensibilité environnementale des zones géographiques susceptibles d'être affectées par l'installation doit être considérée en prenant notamment en compte : a) l'occupation des sols existants; b) la richesse relative, la qualité et la capacité de régénération des ressources naturelles de la zone; c) la capacité de charge de l'environnement naturel, en accordant une attention particulière aux zones suivantes : - zones humides; - zones côtières; - zones de montagnes et de forêts; - réserves et parcs naturels; - zones répertoriée ...[+++]

Die Umweltempfindlichkeit in den geografischen Gebieten, auf die sich die Anlage auswirken kann, ist insbesondere zu betrachten unter Berücksichtigung: a) der bestehenden Bodennutzung; b) des relativen Reichtums, der Qualität und der Regenerationsfähigkeit der natürlichen Ressourcen des Gebiets; c) der Belastungsfähigkeit der natürlichen Umwelt, wobei besonders auf folgende Gebiete zu achten ist: - Feuchtgebiete; - Küstengebiete; - Gebirgs- und Waldgebiete; - Naturschutzgebiete und -parks; - Gebiete, die aufgelistet oder geschützt sind durch die Gesetzes- und Verordnungsvorschriften in der Region Brüssel-Hauptstadt; - besondere Sc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission apportera aussi son savoir-faire dans le cadre d’une mission conjointe avec les organismes des Nations unies chargés de l’environnement et de l’aide humanitaire, à savoir le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) et le Bureau de coordination des affaires humanitaires des NU (OCHA).

Darüber hinaus wird die Kommission im Rahmen einer gemeinsamen Mission mit dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) und dem Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) der UN Experten entsenden.


Art. 3. A l'article 3 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au § 1, les modifications suivantes sont apportées : - dans le 1°, les mots ", des autorités administratives locales et des organismes chargés d'une mission d'intérêt public par la Communauté germanophone" sont insérés entre les mots "des autorités administratives" et les mots "dans leurs rapports avec les citoyens"; - dans le 3°, les mots ", des autorités administratives locales et des organismes chargés d'une mission d'intérêt public par la Commu ...[+++]

Lokale Verwaltungsbehörden: Verwaltungseinrichtungen der Gemeinden der Deutschsprachigen Gemeinschaft im Sinne von Artikel 14 § 1 Absatz 1 Nummer 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insofern sie nicht über einen eigenen Ombudsmann oder -dienst verfügen; » 3. In Absatz 1 wird nach der neu eingefügten Nummer 2 eine neue Nummer 3 mit folgendem Wortlaut: « 3. Einrichtungen mit einem Auftrag im öffentlichen Interesse der Deutschsprachigen Gemeinschaft: natürliche oder juristische Personen, privaten oder öffentlichen Rechts, die per Dekret oder durch ausdrücklichen Auftrag der Regierung Aufgaben im öffentlichen Interesse wahrnehme ...[+++]


Au cours d'un débat qui s'est tenu avec Janez Potočnik, commissaire européen chargé de l’environnement, et Ricardo Neiva Tavares, Chef de la mission du Brésil auprès de l’UE, le Comité économique et social européen a défendu la position selon laquelle la conférence Rio+20 se trouve devant un vaste défi à relever: ouvrir la voie à un nouvel ordre économique, où le développement durable, et non pas le seul PIB, occupera une place centrale.

Rio+20 muss sich der Herausforderung stellen, den Weg für eine neue Wirtschaftsordnung zu ebnen, die auf Nachhaltigkeit und nicht nur auf dem BIP fußt. Diese Haltung vertrat der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss in der Debatte mit EU-Umweltkommissar Janez Potočnik und dem Leiter der Vertretung Brasiliens bei der EU Ricardo Neiva Tavares.


La troïka européenne, constituée de M. Lux, ministre de l'environnement luxembourgeois, de Lord Whitty, représentant la prochaine présidence britannique, et de M. Dimas, membre de la commission chargé de l'environnement, s’est longuement entretenue avec l’américaine Paula Dobriansky, principale négociatrice en matière de changement climatique, et plusieurs décideurs américains importants, tel que James Connaughton, président du Conseil de la Maison Blanche chargé des questions liées à la qualité de l'environnement.

Die EU-Troika, die sich aus dem Umweltminister Luxemburgs Lux, dem Vertreter der künftigen britischen Ratspräsidentschaft Lord Whitty und dem EU-Kommissar Dimas zusammensetzte, führte umfassende Gespräche mit der Hauptunterhändlerin der USA für Klimapolitik, Paula Dobriansky, und einer Reihe maßgeblicher US-amerikanischer politischer Entscheidungsträger, darunter James Connaughton, Vorsitzender des Rates für Umweltqualität im Weißen Haus.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jacques SANTKIN Ministre de la Santé publique, de l'Environnement et de l'Intégration sociale Pour le Danemark : M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie M. Leo BJØRNSKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement Pour l'Allemagne : Mme Angela MERKEL Ministre de l'Environnement Pour la Grèce : M. Adamadios VASSILAKIS Représentant Permanent Adjoint Pour l'Espagne : M. José BORRELL Ministre des Travaux public ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europaeische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Jacques SANTKIN Minister der Volksgesundheit, der Umwelt und der sozialen Eingliederung Daenemark Herr Svend AUKEN Minister fuer Umwelt und Energie Herr Leo BJOERNSKOV Staatssekretaer, Ministerium fuer Umwelt Deutschland Frau Angela MERKEL Bundesministerin fuer Umwelt Griechenland Herr Adamadios VASSILAKIS Stellvertreter des Staendigen Vertreters Spanien Herr José BORRELL Minister fuer oeffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Frau Cristina NARBONA Staatssekretaerin fuer Umwelt und Wohnungsbau Frankreich Herr Michel BARNIER Ministe ...[+++]


A l'initiative de Mme Bjerregaard, membre de la Commission chargé de l'environnement, en accord avec M. van den Broek, membre de la Commission chargé des relations extérieures avec les pays de l'Europe centrale et orientale, la Commission a approuvé aujourd'hui une proposition concernant la seconde phase de l'instrument financier de l'UE pour l'environnement, LIFE.

Die Kommission hat heute einen Vorschlag für die zweite Phase des EU- Finanzierungsinstruments für die Umwelt LIFE angenommen. Dies geschah auf Initiative der Umweltkommissarin Frau Bjerregaard, die sich mit Herrn van den Broek, der in der Kommission für die Beziehungen mitden Ländern Mittel- und Osteuropas zuständig ist, abstimmte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Chargé de mission environnement ->

Date index: 2024-02-03
w