Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission santé publique
Chargée de mission santé publique

Übersetzung für "Chargée de mission santé publique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chargée de mission santé publique | chargé de mission santé publique | chargé de mission santé publique/chargée de mission santé publique

Referent für Public Health | Referentin für Public Health | Public-Health-ReferentIn | Referent für Public Health/Referentin für Public Health
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les 248 propositions restantes ont été évaluées par l'Agence exécutive pour le programme de santé publique puis réexaminées par un comité d'évaluation composé de représentants des directions générales de la Commission chargées de la santé et de la protection des consommateurs et de la recherche, ainsi que d'Eurostat et de l'Agence exécutive.

Die verbleibenden 248 Vorschläge wurden von der Exekutivagentur für das Gesundheitsprogramm (PHEA) bewertet und von einem Bewertungsausschuss, bestehend aus Vertretern der GD Gesundheit und Verbraucherschutz und der GD Forschung der Kommission sowie von Eurostat und PHEA, geprüft.


La protection des infrastructures critiques, telles que les infrastructures de transport, et des cibles vulnérables, comme lors de manifestations publiques de masse, constituent de véritables défis pour les forces de l’ordre et les autorités chargées de la santé publique et de la protection civile.

Der Schutz kritischer Infrastrukturen wie Verkehrsinfrastrukturen und weicher Ziele, z. B. auf öffentlichen Großveranstaltungen, stellt für die Strafverfolgungs- und Katastrophenschutzbehörden sowie für die Gesundheitsbehörden eine echte Herausforderung dar.


Il en ressort que le législateur a voulu prévoir la possibilité d'accorder également à d'autres autorités que celles qui sont visées dans le paragraphe 1 de l'article 44/11/9 de la loi sur la fonction de police un droit d'interrogation directe de la B.N.G. Un tel droit ne peut toutefois être accordé qu'aux autorités qui sont « [chargées] par la loi de l'application de la loi pénale ou qui ont des missions légales de sécurité publique » et dans la mesure où ces autorités on ...[+++]

Daraus ergibt sich, dass der Gesetzgeber eine Möglichkeit vorsehen wollte, auch anderen als den in Paragraph 1 von Artikel 44/11/9 des Gesetzes über das Polizeiamt angegebenen Behörden ein Recht der direkten Abfrage der AND erteilen wollte. Ein solches Recht kann jedoch nur Behörden erteilt werden, « die durch das Gesetz mit der Anwendung des Strafgesetzes beauftragt worden sind oder die gesetzliche Aufträge in Sachen öffentliche Sicherheit haben », und insofern die Behörden für die Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufträge personenbezogene Daten und Informationen benötigen, die in der AND enthalten sind.


Lorsque, dans le cadre de l'exercice de leurs missions de police judiciaire, les services de police acquièrent la connaissance de données à caractère personnel et d'informations intéressant l'exercice de la police administrative et qui peuvent donner lieu à des décisions de police administrative, ils en informent sans délai ni restriction, avec confirmation écrite, les autorités de police administrative compétentes, sauf si cela peut porter atteinte à l'exercice de l'action publique, mais sans préjudice des mesures nécessaires à la pr ...[+++]

Wenn die Polizeidienste im Rahmen der Erfüllung ihrer gerichtspolizeilichen Aufträge personenbezogene Daten und Informationen erhalten, die für die Erfüllung von verwaltungspolizeilichen Aufträgen von Bedeutung sind und zu verwaltungspolizeilichen Beschlüssen führen können, informieren sie unbeschadet der Maßnahmen, die im Fall einer ernsthaften und unmittelbaren Gefahr für den Personenschutz, die öffentliche Sicherheit oder die Volksgesundheit notwendig sind, die zuständigen Behörden der Verwaltungspolizei unverzüglich, vorbehaltlos und mit schriftlicher Bestätigung darüber, außer wenn dies die Erhebung der öffentlichen Klage beeinträch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il devrait, également, appartenir au droit de l'Union ou au droit d'un État membre de déterminer si le responsable du traitement exécutant une mission d'intérêt public ou relevant de l'exercice de l'autorité publique devrait être une autorité publique ou une autre personne physique ou morale de droit public ou, lorsque l'intérêt public le commande, y compris à des fins de santé, telles que la santé publique, la protection sociale e ...[+++]

Desgleichen sollte im Unionsrecht oder im Recht der Mitgliedstaaten geregelt werden, ob es sich bei dem Verantwortlichen, der eine Aufgabe wahrnimmt, die im öffentlichen Interesse liegt oder in Ausübung öffentlicher Gewalt erfolgt, um eine Behörde oder um eine andere unter das öffentliche Recht fallende natürliche oder juristische Person oder, sofern dies durch das öffentliche Interesse einschließlich gesundheitlicher Zwecke, wie die öffentliche Gesundheit oder die soziale Sicherheit oder die Verwaltung von Leistungen der Gesundheitsfürsorge, gerechtfertigt ist, eine natürliche oder juristische Person des Privatrechts, wie beispielsweise ...[+++]


Le SAPR permet à la Commission et aux autorités compétentes chargées au niveau national d’être en communication permanente aux fins de donner l’alerte, d’évaluer les risques pour la santé publique et de déterminer les mesures qui peuvent être nécessaires pour protéger la santé publique.

Das EWRS ermöglicht eine ständige Verbindung zwischen der Kommission und den auf nationaler Ebene zuständigen Behörden zum Zwecke der Warnmeldung, der Bewertung von Gesundheitsrisiken und der Festlegung der zum Schutz der öffentlichen Gesundheit notwendigen Maßnahmen.


Les autorités nationales seront tenues d'élaborer une stratégie nationale, en liaison avec les autorités publiques chargées de la santé et de l'éducation et en association avec l'industrie et les parties intéressées, stratégie qui sera bien entendu adaptée aux préférences nationales.

Die einzelstaatlichen Behörden müssen in Zusammenarbeit mit den für öffentliche Gesundheit und Bildung zuständigen Stellen und unter Einbeziehung von Industrie und Interessengruppen eine nationale Strategie erarbeiten, die auf die nationalen Besonderheiten zugeschnitten ist.


- aux données toxicologiques qui doivent être sollicitées des fabricants sur les ingrédients, et à la manière dont ceux-ci devraient être testés, afin que les autorités chargées de la santé publique puissent évaluer leur utilisation,

- den toxikologischen Daten der Inhaltsstoffe, die von den Herstellern verlangt werden sollten, und der Art und Weise, in der sie getestet werden sollten, damit die Gesundheitsbehörden ihre Verwendung bewerten können.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Laurette ONKELINX Ministre-Présidente de la Communauté française, chargée de la Santé, des Affaires sociales et du Tourisme Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : M. Helmut SCHÄFER Ministre d'Etat aux Affaires é ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Laurette ONKELINX Minister-Präsidentin der Französischen Gemeinschaft, zuständig für Gesundheit, Soziales und Tourismus Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Herr Erik JACOBSEN Staatsekretär für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Helmut SCHÄFER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultur, Wissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Herr Kurt FALTLHAUSER Staatsminister, Leiter der Staatskanzlei des Freistaates Bayern Griechenland Herr Stavros BENO ...[+++]


Les principaux orateurs seront : - La Baronnesse DENTON, Ministre des Affaires consommateurs - Karel Van Miert, Membre de la Commission chargée de la politique des consommateurs - Mme Véronique Neiertz, Secrétaire d'Etat français chargée des droits de la femme et de la protection des consommateurs - Ken Collins, député européen, Président de la commission européenne de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, - Koos ...[+++]

Wichtigste Redner sind: - Baronesse DENTON, Ministerin für Verbraucherfragen - Karel Van Miert, für die Verbraucherpolitik zuständiges Mitglied der Kommission - Véronique Neiertz, für Frauenrechte und Verbraucherschutz zuständige französische Staatssekretärin - Ken Collins, Europäischer Abgeordneter, Vorsitzender des Europäischen Ausschusses für Umwelt, öffentliche Gesundheit und Verbraucherschutz - Koos Anderson, Vorsitzender des Europäischen Büros der Verbraucherver- bände (EBV). Die Konferenz findet am 12. November 1992 von 9.30 - 17.00 Uhr im Queen Elizabeth II Conference Centre statt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Chargée de mission santé publique ->

Date index: 2022-08-27
w