9. souligne que si l'accès à l'électricité est une nécessité pour les populations rurales défavorisées, la priorité à court terme doit aller à des formes d'énergie moins coûteuses comme les chauffe-eau solaires, les pasteurisateurs solaires, les pompes éoliennes, de meilleurs fours de cuisson, des briquettes fabriquées à partir de la biomasse, etc.; il importera particulièrement de procurer des alternatives aux fours de cuisson traditionnels, notamment à l'aide du gaz de pétrole liquéfié (GPL) et de la biomasse;
9. unterstreicht, dass zwar die Armen in ländlichen Gebieten unbedingt Zugang zur Elektrizität erhalten müssen, dass aber kurzfristig anderen, weniger kostspieligen Energieformen wie Solarheizungen, Solar-Pasteurisatoren, Windpumpen, verbesserten Kochherden, Biomassebriketts usw.