Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoires de chaufferie
Chaufferie
Chaufferie nucléaire embarquée
Matelot des salles de machines et des chaufferies
Ouvrier de chaufferie
Ouvrière de chaufferie
Salle de chaufferie

Übersetzung für "Chaufferie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




chaufferie nucléaire embarquée

Nukleares Dampferzeugungssystem




ouvrier de chaufferie | ouvrière de chaufferie

Feuerhausarbeiter | Feuerhausarbeiterin


ouvrier de chaufferie | ouvrière de chaufferie

Feuerhausarbeiter | Feuerhausarbeiterin


matelot des salles de machines et des chaufferies

Maschinenpersonal auf Schiff


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De manière plus générale, ce projet encouragera les investissements futurs dans les unités de production de chaleur utilisant des énergies renouvelables qui seront reliées à ce réseau, et permettra de supprimer une chaufferie conventionnelle utilisant des combustibles fossiles dans cette région.

Mit dem Projekt werden Investitionen in mit erneuerbaren Energieträgern betriebene Heizwerke gefördert, die an dieses Netz angeschlossen werden sollen. Dies wird die Schließung eines mit fossilen Brennstoffen befeuerten Heizkraftwerks in diesem Gebiet ermöglichen.


La Commission européenne a autorisé la France, conformément aux règles de l'UE en matière d'aides d'État, à octroyer une aide de 25,3 millions € pour la construction d'une chaufferie utilisant une source d'énergie renouvelable (énergie géothermique) en Alsace.

Die Europäische Kommission hat Frankreich nach den EU-Beihilfevorschriften die Genehmigung erteilt, den Bau einer mit erneuerbaren Energien (Erdwärme) betriebenen Heizanlage mit 23,5 Mio. EUR zu bezuschussen.


Une aide distincte de 11 millions € accordée à Roquette Frères pour la construction d’une chaufferie à biomasse a été autorisée par la Commission le 17 novembre 2010 (voir IP 10/1517).

Am 17. November 2010 hat die Kommission bereits eine Beihilfe von 11 Mio. EUR zugunsten von Roquette Frères für den Bau einer Biomasseanlage in Beinheim genehmigt (siehe IP/10/1517).


À terme, le projet réduira les coûts de fonctionnement de l’entreprise puisque l’énergie géothermique est une source d’énergie primaire gratuite, mais qui implique un investissement initial important de 45,3 millions € pour la chaufferie et le réseau.

Da Erdwärme eine kostenlose Primärenergiequelle ist, wird das Projekt zu einem erheblichen Rückgang der Betriebskosten des Unternehmens führen. Dafür ist allerdings eine erhebliche Investition von 45,3 Mio. EUR für die Anlage und die Rohrleitungen erforderlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a autorisé une aide française de 25,3 millions € pour la construction, par une entreprise commune entre Roquette Frères, une entreprise belge, Électricité de Strasbourg et Caisse des Dépôts et Consignations, d’une chaufferie géothermique de 24 mégawatts (MW) à Beinheim, en Alsace.

Konkret genehmigt hat die Kommission eine französische Beihilfe von 25,3 Mio. EUR für den Bau einer 24-Megawatt-Erdwärmeanlage im elsässischen Beinheim durch ein Joint Venture des belgischen Unternehmens Roquette Frères sowie der Unternehmen Electricité de Strasbourg und Caisse des Dépôts et Consignations.


S'il est fait usage de combustibles liquides ou gazeux, toute communication entre la chaufferie et les bâtiments, et entre la chaufferie et le dépôt de combustibles doit être fermée par une porte Rf 30'.

Werden flüssige oder gasförmige Brennstoffe verwendet, so muss jegliche Verbindung zwischen dem Heizungsraum und dem Gebäude, und zwischen dem Heizungsraum und dem Brennstofflager durch eine FWD 30' -Tür verschlossen werden.


c)l'alimentation de chaufferies, notamment des cimenteries,

c)Brennstoff für Kesselanlagen, insbesondere von Zementfabriken,


c) l'alimentation de chaufferies, notamment des cimenteries,

c) Brennstoff für Kesselanlagen, insbesondere von Zementfabriken,


c) l'alimentation de chaufferies, notamment des cimenteries,

c) Brennstoff für Kesselanlagen, insbesondere von Zementfabriken,


5.3.1.2.Pour les générateurs de chaleur collectifs installés à l'intérieur d'une chaufferie, ce dispositif de fermeture doit être placé à l'extérieur de la chaufferie, dans un endroit facilement accessible et parfaitement signalé.

5.3.1.2.Bei Sammel-Wärmeerzeugern innerhalb eines Heizraums muß diese Regelvorrichtung an einer leicht zugänglichen und gut gekennzeichneten Stelle ausserhalb des Heizraums angebracht sein.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Chaufferie ->

Date index: 2022-07-28
w