Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chauffeur de direction
Chauffeur de four de forge
Chauffeur de four de réchauffage
Chauffeur de maître
Chauffeuse de direction
Conductrice de corbillard
Instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs
Instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs
Location avec chauffeur
Porteur-chauffeur
Porteuse-chauffeuse
Quartier-maître-chauffeur
Service de location de voitures avec chauffeur

Übersetzung für "Chauffeur de maître " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chauffeur de direction | chauffeuse de direction | chauffeur de maître | chauffeur de maître/chauffeuse de maître

Berufschauffeurin in der Personenbeförderung | Chauffeur in der Personenbeförderung | Berufschauffeur in der Personenbeförderung | Dienstwagenfahrer/Dienstwagenfahrerin




instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs | instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs/instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs | instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs

Ausbilder für Rettungsschwimmer | Rettungsschwimmer-Ausbilder | Rettungsschwimmer-Ausbilder/Rettungsschwimmer-Ausbilderin | Rettungsschwimmer-Ausbilderin


Commission des études et des examens de maître ou de maîtresse de b... | Commission des examens de maîtres de sciences économiques et de droit | Commission des examens de maîtres et maîtresses de branches économi... | Commission des examens de maîtres et maîtresses de sciences économi...

Kommission für die Ausbildung und Prüfung von Handelslehrerinnen un... | Prüfungskommission für Handelslehrerinnen und Handelslehrer | Prüfungskommission für Lehrkräfte für Wirtschaft und Recht


Commission des études et des examens de maître ou de maîtresse de branches économiques | Commission des examens de maîtres de sciences économiques et de droit | Commission des examens de maîtres et maîtresses de sciences économiques | Commission des examens de maîtres et maîtresses de branches économiques | Commission de la formation et des examens des maîtres ou et maîtresses des branches économiques

Kommission für die Ausbildung und Prüfung von Handelslehrerinnen und Handelslehrern | Prüfungskommission für Handelslehrerinnen und Handelslehrer | Prüfungskommission für Lehrkräfte für Wirtschaft und Recht


conductrice de corbillard | porteur-chauffeur | chauffeur de corbillard/chauffeuse de corbillard | porteuse-chauffeuse

Bestattungsfahrer | Leichenwagenfahrerin | Leichenwagenfahrer | Leichenwagenfahrer/Leichenwagenfahrerin


Convention fixant l'âge minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeurs | Convention sur l'âge minimum (soutiers et chauffeurs), de 1921 (C15)

Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher (Trimmer) oder Heizer


chauffeur de four de forge | chauffeur de four de réchauffage(B)

Ofenmann


service de location de voitures avec chauffeur

Dienst für die Vermietung von Personenkraftwagen mit Fahrer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cerise sur le gâteau pour la classe possédante : le rapport recommande ce que de nombreux États pratiquent déjà, le "cofinancement des charges fiscales et parafiscales par les autorités" des "travaux domestiques", ce qui signifie en clair subventionner par les contribuables les bonnes et les chauffeurs de maître que les riches possédants sont susceptibles d'embaucher.

Als Sahnehäubchen für die besitzende Klasse empfiehlt der Bericht die von zahlreichen Staaten bereits praktizierte „Kofinanzierung der Beiträge durch die öffentlichen Stellen“ bei bezahlter Hausarbeit, was im Klartext heißt, die Hausmädchen und Chauffeure, deren Beschäftigung sich die reichen Besitzenden leisten können, von den Steuerzahlern subventionieren zu lassen.


Cerise sur le gâteau pour la classe possédante : le rapport recommande ce que de nombreux États pratiquent déjà, le "cofinancement des charges fiscales et parafiscales par les autorités" des "travaux domestiques", ce qui signifie en clair subventionner par les contribuables les bonnes et les chauffeurs de maître que les riches possédants sont susceptibles d'embaucher.

Als Sahnehäubchen für die besitzende Klasse empfiehlt der Bericht die von zahlreichen Staaten bereits praktizierte „Kofinanzierung der Beiträge durch die öffentlichen Stellen“ bei bezahlter Hausarbeit, was im Klartext heißt, die Hausmädchen und Chauffeure, deren Beschäftigung sich die reichen Besitzenden leisten können, von den Steuerzahlern subventionieren zu lassen.


- services domestiques assurés par un personnel salarié pour le service privé de l'employeur: maîtres d'hôtel, cuisiniers, bonnes, chauffeurs, jardiniers, gouvernantes, secrétaires, précepteurs, personnes au pair, etc.,

- Von bezahltem Hauspersonal wie Dienern, Köchen, Dienstmädchen, Putzfrauen, Fahrern, Gärtnern, Erzieherinnen, Sekretärinnen, Hauslehrern erbrachte häusliche Dienstleistungen;


w