Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de la régulation du trafic ferroviaire
Cheffe de la régulation du trafic ferroviaire

Übersetzung für "Chef de la régulation du trafic ferroviaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chef de la régulation du trafic ferroviaire | cheffe de la régulation du trafic ferroviaire

Chef Schienenverkehrsregelung | Chefin Schienenverkehrsregelung


chef de la régulation du trafic ferroviaire | cheffe de la régulation du trafic ferroviaire

Chef Schienenverkehrsregelung | Chefin Schienenverkehrsregelung


fonctionnaire d'exploitation CFF, régulation du trafic ferroviaire | fonctionnaire d'exploitation CFF, régulation du trafic ferroviaire

SBB-Betriebsbeamter, Schienenverkehrsregelung | SBB-Betriebsbeamtin, Schienenverkehrsregelung


fonctionnaire d'exploitation CFF,régulation du trafic ferroviaire

SBB-Betriebsbeamter,Schienenverkehrsregelung | SBB-Betriebsbeamtin,Schienenverkehrsregelung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut utiliser diverses réglementations, taxes, redevances et aussi divers instruments administratifs, par exemple la régulation des heures de départ et d’arrivée, et prendre en considération le fait que parallèlement aux transports aériens, il existe dans les régions où les distances ne posent pas de problèmes un trafic ferroviaire, et qu’il faut le développer.

Herangezogen werden müssen differenzierte Bestimmungen, Umweltsteuern, Abgaben und andere Verwaltungsauflagen, beispielsweise die Regulierung der Abflug- und Ankunftszeiten, wobei ebenfalls zu berücksichtigen ist, dass es neben dem Flugverkehr in Regionen, wo große Entfernungen kein Hindernis darstellen, einen Schienenverkehr gibt, den es zu entwickeln gilt.


5. Toute entreprise ferroviaire assurant des services de transport ferroviaire conformément aux paragraphes 1, 2 et 3 conclut, en se fondant sur le droit public ou privé, les accords administratifs, techniques et financiers requis avec les gestionnaires de l'infrastructure ferroviaire utilisée, afin de régler les questions de régulation et de sécurité du trafic relatives à ces services de transport.

(5) Die Eisenbahnunternehmen, die Eisenbahnverkehrsleistungen im Sinne der Absätze 1, 2 und 3 erbringen, schließen mit den Betreibern der genutzten Infrastruktur auf der Grundlage des öffentlichen Rechts oder des Privatrechts die erforderlichen administrativen, technischen und finanziellen Vereinbarungen, um die Fragen der Verkehrsregelung und der Verkehrssicherheit bei den genannten Verkehrsleistungen zu regeln.


3. Les entreprises ferroviaires et les regroupements internationaux concluent les accords administratifs, techniques et financiers requis avec les gestionnaires de l'infrastructure ferroviaire utilisée afin de régler les questions de régulation et de sécurité du trafic relatives aux services de transports internationaux visés aux paragraphes 1 et 2.

3. Die Eisenbahnunternehmen und internationalen Gruppierungen schließen mit den Betreibern der benutzten Eisenbahninfrastruktur die erforderlichen administrativen, technischen und finanziellen Vereinbarungen, um die Fragen der Verkehrsregelung und der Verkehrssicherheit bei den grenzüberschreitenden Verkehrsleistungen im Sinne von Absatz 1 und 2 zu klären.


3. Les regroupements internationaux et les entreprises ferroviaires effectuant des transports combinés internationaux de marchandises concluent les accords administratifs, techniques et financiers requis avec les gestionnaires de l'infrastructure ferroviaire utilisée afin de régler les questions de régulation et de sécurité du trafic relatives aux services de transports internationaux visés aux paragraphes 1 et 2.

(3) Die internationalen Gruppierungen und die Eisenbahnunternehmen, die Verkehrsleistungen im grenzueberschreitenden kombinierten Güterverkehr erbringen, schließen mit den Betreibern der benutzten Eisenbahninfrastruktur die erforderlichen administrativen, technischen und finanziellen Vereinbarungen, um die Fragen der Verkehrsregelung und der Verkehrssicherheit bei den grenzueberschreitenden Verkehrsleistungen im Sinne der Absätze 1 und 2 zu regeln.




Andere haben gesucht : Chef de la régulation du trafic ferroviaire     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Chef de la régulation du trafic ferroviaire ->

Date index: 2022-07-09
w