Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef du service cantonal J+S
Chef du service cantonal des constructions
Chef du service municipal des constructions
Cheffe du service cantonal des constructions
Cheffe du service municipal des constructions

Übersetzung für "Chef du service cantonal des constructions " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chef du service cantonal des constructions | cheffe du service cantonal des constructions

Kantonsbaumeister | Kantonsbaumeisterin


chef du service cantonal des constructions | cheffe du service cantonal des constructions

Kantonsbaumeister | Kantonsbaumeisterin


chef du service municipal des constructions | cheffe du service municipal des constructions

Stadtbaumeister | Stadtbaumeisterin


chef du service cantonal J+S

kantonaler Amtsvorsteher J+S | Vorsteher der kant.Aemter für J+S


chef du service municipal des constructions | cheffe du service municipal des constructions

Stadtbaumeister | Stadtbaumeisterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le minimum des bénéfices imposables dans le chef des firmes étrangères opérant en Belgique qui sont taxables selon la procédure de comparaison prévue à l'article 342, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que, en cas d'absence de déclaration ou de remise tardive de celle-ci, le minimum des bénéfices imposables dans le chef des entreprises belges, sont fixés comme suit : 1° exploitations agricoles, exploitations horticoles ou pépinières : barème forfaitaire établi pour les contribuables belges exerçant une profession similaire dans ...[+++]

Der Mindestbetrag der Gewinne, die für ausländische Betriebe steuerpflichtig sind, welche in Belgien tätig sind und nach der in Artikel 342 § 1 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen Vergleichsmethode besteuerbar sind, sowie - bei Nichtabgabe oder verspäteter Einreichung einer Erklärung - der Mindestbetrag der Gewinne, die für belgische Unternehmen steuerpflichtig sind, wird wie folgt festgesetzt: 1. landwirtschaftliche Betriebe, Gartenbaubetriebe oder Baumschulen: Pauschaltabelle, die für die belgischen Steuerpflichtigen gilt, die einen ähnlichen Beruf im gleichen Agrargebiet ausüben; 2. Unternehmen der folgenden Se ...[+++]


En ce qui concerne la répartition des magistrats entre ces tribunaux et en leur sein, les dispositions attaquées confient aux chefs de corps et autorités qu'elles indiquent le soin de régler respectivement : la mobilité des juges de paix et de police dans les cantons de l'arrondissement et éventuellement du ressort de la cour d'appel (article 6); la délégation des juges de paix et des juges de paix de complément pour exercer éventuellement leurs fonctions ...[+++]

In Bezug auf die Verteilung der Magistrate auf diese Gerichte und innerhalb derselben wird durch die angefochtenen Bestimmungen den darin angegebenen Korpschefs und Behörden die Aufgabe anvertraut, jeweils Folgendes zu regeln: die Mobilität der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht in den Kantonen des Bezirks und gegebenenfalls des Appellationshofbereiches (Artikel 6); die Abordnung der Friedensrichter und der Komplementärrichter am Polizeigericht zur etwaigen gleichzeitigen Ausübung ihrer Ämter in einem ...[+++]


L'article 43, attaqué, de la loi du 1 décembre 2013, qui complète l'article 159 du Code judiciaire, précise que par la nomination dans un arrondissement, le personnel judiciaire de niveau A - à savoir le greffier en chef et le greffier-chef de service - et B - à savoir le greffier - des justices de paix est nommé d'office dans tous les cantons.

Der angefochtene Artikel 43 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013, mit dem Artikel 159 des Gerichtsgesetzbuches ergänzt wird, verdeutlicht, dass durch die Ernennung im Bezirk das Gerichtspersonal der Stufe A, nämlich der Chefgreffier oder der dienstleitende Greffier, und dasjenige der Stufe B, nämlich der Greffier, in den Friedensgerichten von Rechts wegen in allen Kantonen ernannt ist.


Cette séance plénière réunira au moins cinquante des principaux chefs d'entreprise européens du secteur de la construction navale, du transport maritime ainsi que des industries et services connexes.

Auf der Vollversammlung werden mehr als 50 Führungskräfte des europäischen Schiffsbaus, des Schiffsverkehrs und der damit verbundenen Industrie- und Dienstleistungsbereiche anwesend sein.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Chef du service cantonal des constructions ->

Date index: 2021-02-09
w