Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'office postal
Chef de bureau postal
Chef de service postal
Cheffe d'office postal
Cheffe de bureau postal
Cheffe de service postal

Übersetzung für "Cheffe de bureau postal " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chef de bureau postal | cheffe de bureau postal

Postbürochef | Postbürochefin


chef de bureau postal | cheffe de bureau postal

Postbürochef | Postbürochefin


chef d'office postal | cheffe d'office postal

Postamtsleiter | Postamtsleiterin


chef de service postal | cheffe de service postal

Postdienstchef | Postdienstchefin


chef de service postal | cheffe de service postal

Postdienstchef | Postdienstchefin


chef d'office postal | cheffe d'office postal

Postamtsleiter | Postamtsleiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous êtes intéressé(e), il vous est loisible de poser votre candidature au moyen d'un acte écrit reprenant à tout le moins : - vos nom et prénom, - les coordonnées complètes de votre bureau (adresse postale, numéro de téléphone et numéro de fax) Votre adresserez votre candidature au SPF Intérieur, DG Sécurité et Prévention, Direction Gestion policière, Boulevard de Waterloo 76, à 1000 Bruxelles, au plus tard le 4 septembre 2015 (le cachet de la poste faisant foi).

Wenn Sie interessiert sind, können Sie Ihre Bewerbung anhand eines schriftlichen Antrags einreichen, der mindestens Folgendes enthält: - Ihren Namen und Vornamen, - die vollständigen Angaben zu Ihrem Büro (Postadresse, Telefonnummer und Faxnummer). Die Bewerbung ist spätestens bis zum 4 September 2015 (es gilt das Datum des Poststempels) beim FÖD Inneres, Generaldirektion Sicherheit und Vorbeugung, Direktion Polizeiverwaltung, Boulevard de Waterloo 76, in 1000 Brüssel, einzureichen.


La taxe est acquittée par versement ou virement au compte courant postal du bureau compétent.

Die Steuer wird durch Einzahlung oder Überweisung auf das Postscheckkonto des zuständigen Büros gezahlt.


La taxe est acquittée par versement ou virement au compte courant postal du bureau compétent.

Die Steuer wird durch Einzahlung oder Uberweisung auf das Postscheckkonto des zuständigen Büros gezahlt.


les coordonnées complètes de votre bureau (adresse postale, numéro de téléphone et numéro de fax)

- die vollständigen Angaben zu Ihrem Büro (Postadresse, Telefonnummer und Faxnummer).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les coordonnées complètes de votre bureau (adresse postale, numéro de téléphone et numéro de fax)

- die vollständigen Angaben zu Ihrem Büro (Postadresse, Telefonnummer und Faxnummer).


Le bureau de poste local des communautés rurales est une institution économique, sociale et culturelle essentielle, et nous ne pouvons ignorer le droit des habitants des campagnes au service postal lorsque nous élaborons des plans de libéralisation pour ces services au sein de l’UE.

Das kleine Postamt in ländlichen Gemeinden ist eine wichtige wirtschaftliche, soziale und kulturelle Einrichtung, und man darf die Rechte der Landbewohner auf Postdienste nicht übergehen, wenn man Liberalisierungspläne für diese Dienste in der EU entwirft.


Toutefois, nous savons à quel point il est important pour de nombreux citoyens en Europe d’avoir un bureau de poste près de chez eux - "bureau" n’est peut-être pas le terme approprié, disons, un service postal.

Wir wissen aber, wie wichtig es für viele Menschen in Europa ist, dass sie in ihrer Umgebung ein Postamt – Amt ist vielleicht ein schlechter Begriff –, eine Poststelle haben.


À cette époque, le bureau de poste était sans conteste un service postal public et l’exemption de ses services ne faussait pas la concurrence puisqu’aucune concurrence n’était possible.

Zu jener Zeit war die Post zweifellos ein öffentlicher Postdienstleister und die Befreiung seiner Dienstleistungen verursachte keine Wettbewerbsverzerrung, weil es keinen Wettbewerb gab.


À cette époque, le bureau de poste était sans conteste un service postal public et l’exemption de ses services ne faussait pas la concurrence puisqu’aucune concurrence n’était possible.

Zu jener Zeit war die Post zweifellos ein öffentlicher Postdienstleister und die Befreiung seiner Dienstleistungen verursachte keine Wettbewerbsverzerrung, weil es keinen Wettbewerb gab.


Le service postal et le bureau de poste constituent un élément vital de la vie dans les communautés rurales de toute l'Europe et, notamment, de l'Écosse.

Der Postdienst und das Postamt sind ein Wesensmerkmal des Lebens in ländlichen Gemeinschaften überall in Europa und nicht zuletzt in Schottland.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Cheffe de bureau postal ->

Date index: 2024-01-15
w