Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cdt
Chef cuisinier
Chef de la police
Chef de la police des étrangers
Chef de la police du feu
Cheffe cuisinière
Cheffe de cuisine
Cheffe de la police
Cheffe de la police des étrangers
Cheffe de la police du feu
Cheffe du Département de la police
Cheffe du Département de la sécurité
Commandant
Commandante
Directrice de la police
EUPOL
MPUE
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Police
Police locale
Police municipale
Police nationale
Présidente du Département de police

Übersetzung für "Cheffe de la police " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chef de la police du feu | cheffe de la police du feu

Feuerpolizeichef | Feuerpolizeichefin


chef de la police des étrangers | cheffe de la police des étrangers

Chef Fremdenpolizei | Chefin Fremdenpolizei


commandant (1) | commandante (2) | chef de la police (3) | cheffe de la police (4) [ cdt ]

Polizeikommandant (1) | Polizeikommandantin (2) | Polizei-Kommandant (3) | Kommandant (4) | Kommandantin (5) | Leiter Polizei (6) | Leiterin Polizei (7) [ Kdt ]


chef de la police des étrangers | cheffe de la police des étrangers

Chef Fremdenpolizei | Chefin Fremdenpolizei


chef de la police du feu | cheffe de la police du feu

Feuerpolizeichef | Feuerpolizeichefin


cheffe du Département de la police | cheffe du Département de la sécurité | directrice de la police | présidente du Département de police

Polizeidirektorin | Sicherheitsdirektorin | Vorsteherin der Direktion für Sicherheit | Vorsteherin der Polizeidirektion | Vorsteherin der Sicherheitsdirektion | Vorsteherin des Departements für Sicherheit | Vorsteherin des Polizeidepartements | Vorsteherin des Sicherheitsdepartements




cheffe cuisinière | cheffe de cuisine | chef cuisinier | chef cuisinier/cheffe cuisinière

Küchenchef | Küchenchefin | Küchenleiter/ Küchenleiterin | Küchenleiterin


mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

Polizeimission der EU [ EUPM | EUPOL | Polizeieinsatz der EU | Polizeieinsatz der Europäischen Union ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de renforcer la participation des femmes dans le secteur du numérique, la commissaire Gabriel a exposé aujourd'hui dans les grands lignes des plans visant à promouvoir les exemples à suivre dans le secteur des technologies de l'information, à battre en brèche les stéréotypes, à encourager les compétences et les connaissances dans le secteur du numérique, et à plaider pour que davantage de femmes se lancent en tant que cheffes d'entreprise.

Zur Erhöhung des Anteils von Frauen im digitalen Sektor stellte Kommissarin Gabriel heute Pläne zur Bekämpfung von Stereotypen, zur Förderung von Vorbildern in der IT-Branche und digitaler Kompetenzen in der Bildung sowie zum verstärkten Engagement für mehr Unternehmerinnen vor.


2. présidente suppléante : Mme Ruth De Sy, cheffe du département Pédagogie au Ministère de la Communauté germanophone.

2. Stellvertretende Vorsitzende: Frau Ruth De Sy, Fachbereichsleiterin Pädagogik im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft.


En 2004, M Soewarta est devenue membre et, plus tard, cheffe ajointe du cabinet du commissaire chargé de l'énergie, Andris Piebalgs (2004-2010).

2004 wurde Frau Soewarta Kabinettsmitglied und später stellvertretende Kabinettchefin des Energiekommissars Andris Piebalgs (2004-2010).


Depuis novembre 2012, M Soewarta est cheffe de l'unité «Communication» de la direction générale de la coopération internationale et du développement (DG DEVCO), où elle a conçu et supervisé des campagnes de communication, notamment l’Année européenne pour le développement en 2015.

Seit November 2012 war Frau Soewarta als Referatsleiterin für Kommunikation bei der Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung (GD DEVCO) tätig, wo sie groß angelegte Kommunikationskampagnen konzipiert und geleitet hat, unter anderem für das Europäische Jahr für Entwicklung 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne nomme la nouvelle cheffe de sa représentation à Copenhague au Danemark // Bruxelles, le 9 septembre 2016

Vertretung der Europäischen Kommission in Kopenhagen unter neuer Leitung // Brüssel, 9. September 2016


Les banques de données particulières sont des banques de données que peuvent créer, pour des besoins particuliers, les chefs de corps, pour la police locale, et les directeurs, pour la police fédérale, dans des circonstances exceptionnelles et pour l'exercice de leurs missions de police administrative et de police judiciaire, après déclaration préalable à l'Organe de contrôle de l'information policière (article 44/11/3 de la loi sur la fonction de police, tel qu'il a été inséré par l'article 25 de la loi attaquée).

Die besonderen Datenbanken sind Datenbanken, die durch die Korpschefs für die lokale Polizei und die Direktoren für die föderale Polizei unter außergewöhnlichen Umständen und für die Erfüllung der verwaltungs- und gerichtspolizeilichen Aufträge, nach vorhergehender Anmeldung beim Organ für die Kontrolle der polizeilichen Informationen eingerichtet werden können für besondere Bedürfnisse (Artikel 44/11/3 des Gesetzes über das Polizeiamt, eingefügt durch Artikel 25 des angefochtenen Gesetzes).


9 DECEMBRE 1992. - Arrêté royal portant des dispositions zootechniques et de police sanitaire vétérinaire concernant la production, le traitement, le stockage, l'usage, les échanges intracommunautaires et l'importation du sperme de bovin. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 9 décembre 1992 portant des dispositions zootechniques et de police sanitaire vétérinaire concernant la production, le traitement, le stockage, l'usage, les é ...[+++]

9. DEZEMBER 1992 - Königlicher Erlass über die tierzüchterischen und tierseuchenrechtlichen Anforderungen an die Erzeugung, die Aufbereitung, die Lagerung, die Verwendung und die Einfuhr des Rindersamens und den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr damit - Inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Königlichen Erlasses vom 9. Dezember 1992 über die tierzüchterischen und tierseuchenrechtlichen Anforderungen an die Erzeugung, die Aufbereitung, die Lag ...[+++]


Art. 3. Sont désignées membres du même jury : 1. Mme Cornelia Allmanns-Keutgen, cheffe de département auprès de la haute école autonome; 2. Mme Liliane Beaujean, professeure à la retraite de la haute école autonome; 3. Mme Marliese Classen, professeure à la retraite de la haute école autonome; 4. Mme Andrea Johnen, professeure à la haute école autonome; 5. Mme Andrea Noël, professeure à la haute école autonome; 6. Mme Susanne Häfner, infirmière; 7. Mme Dominique-Isabelle Leclou, infirmière.

Art. 3 - Werden bestellt als Mitglieder desselben Prüfungsausschusses: 1. Frau Cornelia Allmanns-Keutgen, Fachbereichsleiterin an der Autonomen Hochschule; 2. Frau Liliane Beaujean, Dozentin im Ruhestand der Autonomen Hochschule; 3. Frau Marliese Classen, Dozentin im Ruhestand der Autonomen Hochschule; 4. Frau Andrea Johnen, Dozentin an der Autonomen Hochschule; 5. Frau Andrea Noël, Dozentin an der Autonomen Hochschule; 6. Frau Susanne Häfner, Krankenpflegerin; 7. Frau Dominique-Isabelle Leclou, Krankenpflegerin.


Les articles 9, 10, § 1, et 12 ne s'appliquent pas : 1° aux traitements de données à caractère personnel gérés par des autorités publiques en vue de l'exercice de leurs missions de police judiciaire; 2° aux traitements de données à caractère personnel gérés par les services de police visés à l'article 3 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, en vue de l'exercice de leurs missions de police administrative; 3° aux traitements de données à caractère personnel gérés en vue de l'exercice de leurs missions de police administrative, par d'autres autorités publiques qui ont été désignées ...[+++]

Die Artikel 9, 10 § 1 und 12 sind nicht anwendbar auf: 1. Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von öffentlichen Behörden im Hinblick auf die Ausführung ihrer gerichtspolizeilichen Aufträge verwaltet werden, 2. Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von den in Artikel 3 des Gesetzes vom 18. Juli 1991 zur Regelung der Kontrolle über die Polizei- und Nachrichtendienste erwähnten Polizeidiensten im Hinblick auf die Ausführung ihrer verwaltungspolizeilichen Aufträge verwaltet werden, 3. Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von anderen öffentlichen Behörden, die nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatle ...[+++]


L'article 10 de la loi du 12 mai 2014 dispose : « § 1. L'Office est chargé des tâches prévues aux articles 32 à 32quater de la loi générale relative aux allocations familiales et ses arrêtés d'exécution. § 2. En exécution du protocole conclu en application de l'article 32quinquies de la loi générale relative aux allocations familiales, entre l'Office et la police fédérale, l'Office octroie les prestations familiales aux membres du personnel du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique des services de police, au sens de l'article 106 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux ni ...[+++]

In Ausführung des Protokolls, das in Anwendung von Artikel 32quinquies des Allgemeinen Familienbeihilfengesetzes zwischen dem Amt und der föderalen Polizei geschlossen wurde, gewährt das Amt die Familienbeihilfen den Personalmitgliedern des Einsatzkaders und des Verwaltungs- und Logistikkaders der Polizeidienste im Sinne von Artikel 106 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes sowie den Personalmitgliedern der Generalinspektion der föderalen Polizei und der lokalen Polizei, mit Ausnahme jedoch der Militärpersonen im Sinne von Artikel 4 § 2 des Gesetzes vom 27. ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Cheffe de la police ->

Date index: 2024-02-03
w