Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix de l'emplacement
Choix des placettes d'étude
Choix des sites
Choix du site
Choix du site industriel
Donner des conseils sur le choix de sites
Friche industrielle
Implantation industrielle
Localisation d'usine
Localisation industrielle
Site industriel
Site industriel désaffecté

Übersetzung für "Choix du site industriel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
choix du site industriel | implantation industrielle | localisation industrielle

Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industrieansiedlung | Industriestandort


implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]

Industrieansiedlung [ Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industriestandort | Standortwahl | Wahl des Industriestandorts ]


choix des placettes d'étude (1) | choix des sites (2)

Standortsauswahl






donner des conseils sur le choix de sites

über Standortauswahl beraten




friche industrielle | site industriel désaffec

Altlastfläche | Altrastverdächtige Fläche | Brachland | Brachliegende Industriegelände | Industriebrachen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que, en tout état de cause, la soumission conjointe à la même enquête publique du projet d'arrêté de désignation et du projet d'arrêté du Gouvernement wallon fixant les objectifs de conservation (ayant abouti à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2016 fixant les objectifs de conservation pour le réseau Natura 2000) a permis aux propriétaires et occupants de faire valoir leurs observations tant sur le périmètre du site, sur le choix et le périmètre des unités de gestion - et sur les motifs qui justifient ces choix - que sur les objectifs de conservation envisagés pour le site ...[+++]

In der Erwägung, dass die Tatsache, dass der Entwurf des Ausweisungserlasses und der Entwurf des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Erhaltungsziele (der zu dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. Dezember 2016 zur Festlegung der Erhaltungsziele für das Natura 2000-Netz geführt hat) gemeinsam derselben öffentlichen Untersuchung unterworfen wurden, es den Eigentümern und Benutzern ermöglicht hat, ihre Bemerkungen sowohl über das Areal des Gebiets, die Wahl und das Areal der Bewirtschaftungseinheiten - und ebenfalls über die Gründe, die die getroffenen Entscheidungen rechtfertigen - wie auch über die für das Gebiet in Betracht gezogenen Erhaltungsziele gelten zu lassen, wobei Letztere ...[+++]


Considérant que, en tout état de cause, la soumission conjointe à la même enquête publique du projet d'arrêté de désignation et du projet d'arrêté du Gouvernement wallon fixant les objectifs de conservation, a permis aux propriétaires et occupants de faire valoir leurs observations tant sur le périmètre du site, sur le choix et le périmètre des unités de gestion - et sur les motifs qui justifient ces choix - que sur les objectifs de conservation envisagés pour le site, ceux-ci découlant, comme il a été dit, de la combinaison des dispo ...[+++]

In der Erwägung, dass die Tatsache, dass der Entwurf des Ausweisungserlasses und der Entwurf des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Erhaltungsziele gemeinsam derselben öffentlichen Untersuchung unterworfen wurden, es den Eigentümern und Benutzern ermöglicht hat, ihre Bemerkungen sowohl über das Areal des Gebiets, die Wahl und das Areal der Bewirtschaftungseinheiten - und ebenfalls über die Gründe, die die getroffenen Entscheidungen rechtfertigen - wie auch über die für das Gebiet in Betracht gezogenen Erhaltungsziele gelten zu lassen, wobei Letztere sich, wie bereits oben erwähnt, aus der Zusammenführung der Bestimmun ...[+++]


Considérant que, en tout état de cause, la soumission conjointe à la même enquête publique du projet d'arrêté de désignation et du projet d'arrêté du Gouvernement wallon fixant les objectifs de conservation, a permis aux propriétaires et occupants de faire valoir leurs observations tant sur le périmètre du site, sur le choix et le périmètre des unités de gestion - et sur les motifs qui justifient ces choix - que sur les objectifs de conservation envisagés pour le site, ceux-ci découlant, comme il a été dit, de la combinaison des dispo ...[+++]

In der Erwägung, dass die Tatsache, dass der Entwurf des Ausweisungserlasses und der Entwurf des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Erhaltungsziele gemeinsam derselben öffentlichen Untersuchung unterworfen wurden, es den Eigentümern und Benutzern ermöglicht hat, ihre Bemerkungen sowohl über das Areal des Gebiets, die Wahl und das Areal der Bewirtschaftungseinheiten - und ebenfalls über die Gründe, die die getroffenen Entscheidungen rechtfertigen - wie auch über die für das Gebiet in Betracht gezogenen Erhaltungsziele gelten zu lassen, wobei Letztere sich, wie bereits oben erwähnt, aus der Zusammenführung der Bestimmun ...[+++]


Considérant que, en tout état de cause, la soumission conjointe à la même enquête publique du projet d'arrêté de désignation et du projet d'arrêté du Gouvernement wallon fixant les objectifs de conservation, a permis aux propriétaires et occupants de faire valoir leurs observations tant sur le périmètre du site, sur le choix et le périmètre des unités de gestion - et sur les motifs qui justifient ces choix - que sur les objectifs de conservation envisagés pour le site, ceux-ci découlant, comme il a été dit, de la combinaison des dispo ...[+++]

In der Erwägung, dass die Tatsache, dass der Entwurf des Ausweisungserlasses und der Entwurf des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Erhaltungsziele gemeinsam derselben öffentlichen Untersuchung unterworfen wurden, es den Eigentümern und Benutzern ermöglicht hat, ihre Bemerkungen sowohl über das Areal des Gebiets, die Wahl und das Areal der Bewirtschaftungseinheiten - und ebenfalls über die Gründe, die die getroffenen Entscheidungen rechtfertigen - wie auch über die für das Gebiet in Betracht gezogenen Erhaltungsziele gelten zu lassen, wobei Letztere sich, wie bereits oben erwähnt, aus der Zusammenführung der Bestimmun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° soit sur la proposition d'une commune, d'une intercommunale ayant dans son objet social l'aménagement du territoire ou le logement, d'une association de communes, d'un centre public d'action sociale, d'une régie communale, de la Société de rénovation et d'assainissement des sites industriels (SORASI SA), de la Société d'assainissement et de rénovation des sites industriels du Brabant wallon (SARSI SA), de la Société wallonne du Logement et des sociétés immobilières de service public qu'elle agrée, de la Société publique d'aide à la ...[+++]

2° oder auf Vorschlag einer Gemeinde, einer Interkommunalen, zu deren Gesellschaftszweck die Raumordnung oder das Wohnungswesen gehört, einer Gemeindevereinigung, eines öffentlichen Sozialhilfezentrums, einer Gemeinderegie, der Gesellschaft zur Erneuerung und Sanierung der Industriestandorte ("Société de rénovation et d'assainissement des sites industriels" (SORASI)), der Gesellschaft zur Sanierung und Erneuerung der Industriestandorte in Wallonisch-Brabant ("Société d'assainissement et de rénovation des sites industriels du Brabant wallon" ...[+++]


La directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 relative aux émissions industrielles (prévention et réduction intégrées de la pollution) (refonte) laisse, elle aussi, le choix aux Etats membres.

Auch die Richtlinie 2010/75/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 über Industrieemissionen (integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung) (Neufassung) lässt den Mitgliedstaaten die freie Wahl.


Les travaux préparatoires apportent la précision suivante, notamment quant au 4° : ' Cette matière comprend les travaux se rapportant à l'assainissement des sites industriels désaffectés et la rénovation des sites d'activité économique désaffectés, aussi bien pour les entreprises artisanales et les entreprises de services, que pour les entreprises industrielles ' (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 434/1, p. 12).

Insbesondere in Bezug auf Nr. 4 wird in den Vorarbeiten verdeutlicht: ' Diese Angelegenheit umfasst die Arbeiten für die Sanierung von verlassenen Industriestandorten und für die Erneuerung von stillgelegten wirtschaftlichen Nutzflächen, sowohl für die Handwerks- und Dienstleistungs- als auch für die Industriebetriebe ' (Parl. Dok., Senat, 1979-1980, Nr. 434/l, S. 12).


«Notre objectif d'augmenter les dépenses de recherche de l'UE aura une forte incidence sur les choix de politique industrielle de l'UE» a également précisé le commissaire Busquin.

"Unser Ziel der Erhöhung der EU-Forschungsausgaben wird für die industriepolitischen Entscheidungen der EU tiefgreifende Auswirkungen haben", sagte er ferner".


Le programme opérationnel prévoit cinq axes prioritaires : - le développement de l'innovation technologique: laboratoires technologiques dont la gestion relève d'une Agence régionale pour l'innovation, un un réseau télématique (projet Itaca), un parc technologique (parc du Lac Majeur), - la mise en valeur du potentiel touristique: infrastructures touristiques spécifiques, un régime d'aides aux entreprises touristiques, une activité de promotion touristique, - le développement et le renforcement du tissu des PME: aides à l'investissement de petites et moyennes entreprises industrielles, Fonds spécifiques de garantie destinés à élargir les capacités de crédit en faveur de PME, - l'environnement et la réhabilitation de ...[+++]

Das operationelle Programm sieht fuenf Foerderschwerpunkte vor: - Foerderung der technologischen Innovation: technologische Labors, deren Verwaltung einer regionalen Innovationsagentur obliegt, ein Telematiknetz (Projekt Itaca), ein Technologiepark (Park Lago Maggiore), - Nutzung des Fremdenverkehrspotentials: spezifische touristische Infrastrukturen, Beihilfesystem fuer Fremdenverkehrsunternehmen, Werbemassnahmen fuer den Fremdenverkehr, - Foerderung und Staerkung der KMU: Investitionshilfen fuer kleine und mittlere Industriebetriebe, spezifische Garantiefonds, die die Kreditmoeglichkeiten der KMU verbessern sollen, - Umweltschutz und Wiederherrichtung von Gelaende: Sanierung heruntergekommener Industrieflaechen und Schaffung von Entsorgungsstrukt ...[+++]


Le programme prévoit quatre axes prioritaires : - le développement et le renforcement du tissu des PME: aides à l'investissement, création et développement de centres de services, - la réalisation de structures d'appui aux activités économiques: réalisation de structures de transport intermodal, aménagement de zones d'activité industrielle et artisanale, - la mise en valeur du potentiel touristique: soutien de centres au service du tourisme, aides à l'investissement, activités de promotion, infrastructures touristiques spécifiques, - l'environnement et la réhabilitation de sites: structures pour la collecte et le traitement de ...[+++]

Das Programm sieht vier Foerderschwerpunkte vor: - Entwicklung und Staerkung der KMU: Investitionshilfen, Einrichtung und Foerderung von Dienstleistungszentren, - Ausbau wirtschaftsnaher Infrastrukturen: Schaffung multimodaler Verkehrsstrukturen, Erschliessung von Gewerbe- und Handwerkszonen, - Nutzung der touristischen Moeglichkeiten: Unterstuetzung von Zentren im Dienste des Fremdenverkehrs, Investitionshilfen, Werbemassnahmen, spezifische Fremdenverkehrsinfrastrukturen, - Umweltschutz und Flaechensanierung: Strukturen fuer die Entsorgung und Aufbereitung von Industrieabfaellen wie das Recycling der Abfaelle bei der Marmorbearbeitung, Sanierung brachliegender Industrieflaechen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Choix du site industriel ->

Date index: 2023-04-13
w