Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration provinciale
Administration régionale
Arrondissement électoral
CRT 5
CRT 6
CRT Oberland Est
CRT Oberland Ouest
Circonscription
Circonscription de juridiction
Circonscription judiciaire
Circonscription politique
Circonscription régionale
Circonscription électorale
Comité de politique régionale
Conférence régionale des transports Oberland Est
Conférence régionale des transports Oberland Ouest
Conférence régionale des transports Oberland est
Conférence régionale des transports Oberland ouest
Conseil régional
Organisme régional
Politique régionale
Politique régionale communautaire
Politique régionale de l'UE
Politique régionale de l'Union européenne
Responsable de circonscription d'action sociale

Übersetzung für "Circonscription régionale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


circonscription de juridiction | circonscription judiciaire

Gerichtsbezirk


arrondissement électoral | circonscription | circonscription électorale

Wahlbezirk | Wahlkreis


politique régionale de l'UE [ comité de politique régionale | politique régionale communautaire | politique régionale de l'Union européenne ]

EU-Regionalpolitik [ Ausschuss für Regionalpolitik | Regionalpolitik der Europäischen Union | Regionalpolitik der Gemeinschaft ]


circonscription électorale | circonscription politique

Abstimmungskreis




administration régionale [ administration provinciale | conseil régional | organisme régional ]

Regionalverwaltung [ Landesbehörde | Provinzverwaltung ]


Conférence régionale des transports de l'Oberland oriental | Conférence régionale des transports Oberland Est | CRT Oberland Est | CRT 6 | Conférence régionale des transports Oberland est

RVK Oberland-Ost | Regionale Verkehrskonferenz Oberland Ost | RVK 6 | Regionale Verkehrskonferenz Oberland-Ost


Conférence régionale des transports de l'Oberland occidental | CRT 5 | Conférence régionale des transports Oberland Ouest | CRT Oberland Ouest | Conférence régionale des transports Oberland ouest

RVK Oberland-West | Regionale Verkehrskonferenz Oberland-West | RVK 5 | RVK-OW | Regionale Verkehrskonferenz Oberland West | RVK Oberland West


responsable de circonscription d'action sociale

Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les circonscriptions régionales qui seraient créées dans les États membres comptant plus de 20 millions d'habitants permettraient de rapprocher l’activité des membres du Parlement européen des électeurs.

Regionale Wahlkreise in Mitgliedstaaten mit über 20 Mio. Einwohnern würden dazu beitragen, die Arbeit der EP-Mitglieder besser zu vermitteln.


Par ailleurs, le « système Imperiali » contient une forme de seuil électoral naturel qui s'aligne sur les rapports réciproques au sein de chaque circonscription électorale et qui, à cet égard, est donc plus flexible que le seuil électoral absolu de 5 % qui est appliqué pour les élections fédérales et régionales et, conformément au décret spécial du 8 juillet 2011, également pour les élections provinciales dans la Région flamande.

Im Ubrigen beinhaltet das « Imperiali-System » eine Form einer natürlichen Wahlschwelle, die auf die jeweiligen Verhältnisse innerhalb der einzelnen Wahlkreise abgestimmt ist, und die diesbezüglich also flexibler ist als die absolute Wahlschwelle von fünf Prozent, die für die Föderal- und Regionalwahlen gilt, und gemäss dem Sonderdekret vom 8. Juli 2011 auch für die Provinzialwahlen in der Flämischen Region.


Les circonscriptions régionales qui seraient créées dans les États membres comptant plus de 20 millions d'habitants permettraient de rapprocher l’activité des membres du Parlement européen des électeurs.

Regionale Wahlkreise in Mitgliedstaaten mit über 20 Mio. Einwohnern würden dazu beitragen, die Arbeit der EP-Mitglieder besser zu vermitteln.


Les circonscriptions du réseau d'information doivent être autant que possible identiques à celles retenues pour la présentation d'autres données régionales essentielles pour l'orientation de la politique agricole commune.

Die Gebiete des Informationsnetzes sollten weitestmöglich mit denen identisch sein, die für die Vorlage anderer regionaler Daten ausgewählt wurden, die für die Ausrichtung der gemeinsamen Agrarpolitik von wesentlicher Bedeutung sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. souligne qu'en ce qui concerne la fourniture des services d'intérêt général, le rôle des représentants démocratiquement élus est essentiel dans le développement de leurs circonscriptions régionales ou locales et que ce rôle ne saurait être considéré comme secondaire par rapport à celui du marché;

9. betont, dass die Rolle der demokratisch gewählten regionalen und lokalen Körperschaften als Träger der Entwicklung der Regionen ausschlaggebend und wesentlich für die Bereitstellung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse ist und diese Rolle nicht den Erfordernissen des Marktes untergeordnet werden darf;


Si nous avons un regret, pour notre part, c'est que le Conseil ait oublié de rappeler que, conformément aux articles 189 et 190 TCE, même dans les cas où un pays crée des circonscriptions régionales pour les élections européennes, ces députés ainsi élus représentent leur pays en son entier et non pas leur seule circonscription, comme le rappelait d'ailleurs tout à l'heure M. Méndez de Vigo.

Wir unserseits bedauern lediglich, dass der Rat nicht daran gedacht hat, darauf hinzuweisen, dass nach Maßgabe der Artikel 189 und 190 EGV die Abgeordneten selbst in dem Fall, dass ein Land regionale Wahlkreise für die Europawahl einführt, ihr gesamtes Land und nicht nur ihren Wahlkreis vertreten, wie dies vorhin Herr Méndez de Vigo in Erinnerung gebracht hat.


Le Conseil a précisé que la création de circonscriptions régionales dans un pays ne devrait pas porter atteinte "globalement" au caractère proportionnel du scrutin (article 2).

Der Rat hat deutlich gemacht, dass die Schaffung territorialer Wahlkreise in einem Land die Verhältniswahl „insgesamt“ nicht beeinträchtigen darf (Artikel 2).


Les États membres auraient eu la possibilité d'instituer une circonscription nationale unique ou des circonscriptions régionales ainsi que de fixer un seuil de 5 % maximum.

Die Mitgliedstaaten hätten die Möglichkeit gehabt, einen Wahlkreis, der das gesamte Gebiet des Mitgliedstaats umfaßt, oder regionale Wahlkreise einzurichten, sowie eine Mindestschwelle von höchstens 5% festzulegen.


Trois États membres ont découpé leur territoire en circonscriptions régionales: Belgique (système de nature particulière), Irlande, Italie.

Drei Mitgliedstaaten haben ihr Hoheitsgebiet in regionale Wahlkreise unterteilt: Belgien (Sondersystem), Irland und Italien.


w