Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Clause de valeur à neuf
Clause de valeur-marchandise
Clause valeur-or valeur-or
Ne sont pas ajoutés au résultat de l'exercice.
Valeur en douane
Valeur en douane des marchandises
Wertberichtigungen auf Waren
Zuzueglich nicht zugelassene Wertberichtigungen

Übersetzung für "Clause de valeur-marchandise " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






valeur en douane | valeur en douane des marchandises

Zollwert | Zollwert der Waren




correction de valeur (pl.: corrections de valeur ou des valeurs) (ex.: Les marchandises doivent être prises en considération à leur valeur retenue pour l'impôt sur le bénéfice [valeur comptable augmentée des corrections de valeur non admises] [zuzueglich nicht zugelassene Wertberichtigungen]. [Estimation titres non cotés, 1995, no 25]) (Estimation titres non cotés, 1995, no 37)

Wertberichtigung


ajustement de valeur sur marchandises (ex.: Les ajustements de valeurs sur marchandises [Wertberichtigungen auf Waren] ne sont pas ajoutés au résultat de l'exercice. [Estimation titres non cotés, 1995, commentaires, ad no 9])

Wertberichtigung auf Waren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les droits de douane sont fondés sur la valeur des marchandises, il est important d’établir une procédure claire pour déterminer la valeur en douane des marchandises importées.

Beruhen Zölle auf dem Warenwert, ist ein klares Verfahren zur Ermittlung des Zollwerts der eingeführten Waren wichtig.


Ces sanctions vont d’une amende de 1 % de la valeur des marchandises pour des erreurs commises par inadvertance ou des erreurs administratives, à une amende correspondant à 30 % de la valeur des marchandises (ou 45 000 € si l'infraction ne se rapporte pas à des marchandises déterminées) pour les infractions les plus graves.

Die Sanktionen reichen von Geldbußen in Höhe von 1 % des Warenwerts für unbeabsichtigte oder Verwaltungsfehler bis zu Geldstrafen in Höhe von 30 % des Warenwerts (oder 45 000 EUR, wenn der Verstoß nicht im Zusammenhang mit einer bestimmten Ware erfolgt ist) für die schwerwiegendsten Verstöße.


Même si le nombre d'interceptions est moindre qu'en 2011, la valeur des marchandises interceptées, estimée à près d'un milliard d'euros, demeure élevée.

Wenngleich niedriger als 2011, ist der Wert der abgefangenen Waren mit nahezu 1 Mrd. EUR nach wie vor hoch.


On évalue à plus de 107 milliards d'euros la valeur des marchandises transportées par avion au départ de l'UE et à destination des États-Unis uniquement, ce qui représente 27 % de la valeur de toutes les marchandises exportées par la voie aérienne par l'UE (chiffres de 2011).

Allein die als Luftfracht aus der EU in die USA beförderten Güter haben einen Wert von über 107 Mrd. EUR, das sind 27 % des Wertes aller Güter, die als Luftfracht aus der EU exportiert werden (Zahlen von 2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La valeur des marchandises saisies lors de cette opération s'élève au moins à 1 million € (valeur marchande des marchandises contrefaites) auquel s'ajoute 1,5 million € (droits de douanes et impôts éludés sur les cigarettes de contrebande).

Mit den bei diesem Einsatz beschlagnahmten Waren hätten sich auf dem Markt Einnahmen in Höhe von einer Mio. EUR erzielen lassen; die geschmuggelten Zigaretten hätten weitere 1,5 Mio. EUR an Zoll- und Steuerausfällen verursacht.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007L0074 - EN - Directive 2007/74/CE du Conseil du 20 décembre 2007 concernant les franchises de la taxe sur la valeur ajoutée et des accises perçues à l’importation de marchandises par des voyageurs en provenance de pays tiers - DIRECTIVE - DU CONSEIL

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007L0074 - EN - Richtlinie 2007/74/EG des Rates vom 20. Dezember 2007 über die Befreiung der von aus Drittländern kommenden Reisenden eingeführten Waren von der Mehrwertsteuer und den Verbrauchsteuern - RICHTLINIE - DES RATES


Directive 2007/74/CE du Conseil du 20 décembre 2007 concernant les franchises de la taxe sur la valeur ajoutée et des accises perçues à l’importation de marchandises par des voyageurs en provenance de pays tiers

Richtlinie 2007/74/EG des Rates vom 20. Dezember 2007 über die Befreiung der von aus Drittländern kommenden Reisenden eingeführten Waren von der Mehrwertsteuer und den Verbrauchsteuern


Le montant sur lequel les États membres sont en droit de ne pas percevoir de taxes sur les importations de marchandises devrait être relevé pour traduire les valeurs monétaires actuelles,

Der Betrag, bei dem es den Mitgliedstaaten freisteht, keine Steuern auf die Einfuhr von Waren zu erheben, sollte angehoben werden, um dem heutigen Geldwert Rechnung zu tragen —


Le seuil financier devrait tenir compte de l’évolution de la valeur réelle de l’argent depuis la dernière augmentation de 1994 et rendre compte également de la suppression des limites quantitatives applicables aux marchandises soumises à accises dans certains États membres, qui vont désormais relever du seuil général de TVA.

Der Schwellenwert sollte den Veränderungen des Realwerts des Geldes seit der letzten Erhöhung im Jahr 1994 Rechnung tragen und auch die Aufhebung der Höchstmengen für Waren, die in einigen Mitgliedstaaten Verbrauchsteuern unterliegen und für die nunmehr der allgemeine Schwellenwert für die MwSt. gilt, berücksichtigen.


----------- COM (90) 322 - 2 - Le projet dresse une liste noire des clauses abusives qui seront frappées de nullité si elles se trouvent dans un contrat portant sur la fourniture de marchandises ou de services.

----------- KOM(90) 322 - 2 - In dem Entwurf wird eine schwarze Liste der missbraeuchlichen Klauseln aufgestellt, die in Vertraegen ueber die Lieferung von Waren oder die Erbringung von Dienstleistungen rechtsungueltig sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Clause de valeur-marchandise ->

Date index: 2022-06-29
w